Installation

Installation

Instalación

Instalação

1. Select the mounting position, referring to “Precautions”.1. Déterminer la position de montage en se référant aux instruc-1. Seleccione la posición de montaje consultando “Precauciones”1. Seleccione a posição de montagem, consultando “Precauções”.
2. Place the supplied template on the door panel or the rear decktions intitulées “Précautions”.

.

2. Coloque o gabarito fornecido no painel da porta ou no painel

Passive crossover network / Réseau séparateur passif / Red divisora pasiva / Rede de separação passiva /

 

and mark the hole positions.

2.

Placer la gabarit fourni sur la plage arrière et repérer la posi-

2.

Ponga la plantilla suministrada en el panel de la puerta o en la

 

posterior e marque as posições dos orifícios.

3.

Cut off a large hole and make screw holes.

 

tion des trous de montage.

 

estantería trasera y marque las posiciones de los agujeros.

3.

Recorte um grande orifício e perfure os orifícios dos parafusos.

4.

Install the unit as shown in Fig. 3, Fig. 4.

3.

Découper un trou de grande dimension et percer trous pour

3.

Haga un agujero grande y agujeros para los tornillos.

4.

Instale a unidade conforme mostram Fig. 3 e Fig. 4.

 

 

 

les vis.

4.

Instale la unidad como se muestra en las figuras 3 y 4.

 

 

4.Installer l’appareil de la manière indiquée à la Fig. 3, Fig. 4.
Woofer / Basses / Altavoz de graves / Altifalante de graves /
KFC-P708 /KFC-S702P

ø 4

KFC-P708 /KFC-S702P

KFC-P708 /KFC-S702P

KFC-P708 /KFC-S702P

KFC-P508 /KFC-S502P

 

 

For GM vehiclesFor HONDA and other manufacturer vehiclesFor 6 x 8 (inch) replacement

 

 

 

 

Pour véhicules GMPour véhicules HONDA et d’autres fabricantsPour le remplacement par un 6 x 8 (pouces)

ø 4 × 25

 

Para vehículos GMPara vehículos HONDA y de otros fabricantesPara recambio de 6 x 8 (pulgadas)

 

Para veículos GMPara veículos HONDA e outros fabricantesPara substituição 6 x 8 (pol.)

 

 

 

 

φ 4 25

 

 

φ 4 25

 

 

φ 4 6

φ 4 6

φ 4 25

φ 4 6

 

 

 

 

 

Note:Do not install in places under direct sunlight.Do not touch the electronic parts inside the crossover network.Remarque:N’installez pas en plein soleil.

Ne touchez pas les pièces électroniques à l’ intérieur du diviseur de fréquence.

Nota:Evite la instalación en lugares sujetos a la luz directa del sol.

No toque las partes electrónicas del interior del filtro divisor de frecuencias.

How to removeComment retirerCómo extraerComo remover

Nota:

Não instale em locais sob luz solar directa.Não toque as partes electrónicas no interior da rede de separação.

φ 4 25

Fig. 3-1 Figura 3-1Fig. 3-2 Figura 3-2Fig. 3-3 Figura 3-3Fig. 3-4 Figura 3-4

 

 

 

Fig. 5 Figura 5
Tweeter / Aigus / Altavoz de agudos / Altifalante de agudos /
Flush mounting / Montage encastré / Montaje nivelado / Montagem plana /

Changing the direction of tweeter Modification de l'orientation du haut-parleur d'aigus

Cambio de dirección del altavoz de agudos Alteração do direccionamento do Altifalante de agudos

For removing and installing the Tweeter, see Fig. 4-3 and 4-4.Pour retirer et installer le haut-parleur d'aigus, voir Fig. 4-3 et 4-4.Para desinstalar e instalar el altavoz de agudos, vea las figuras 4-3 y 4-4.Para a remoção e a instalação do altifalante de agudos, veja Fig. 4-3 e 4-4.
Fig. 4-1 Figura 4-1Fig. 4-2 Figura 4-2

For Factory or OEM fit/Pour le matériel usine ou d’origine/Para el ajuste de fábrica u OEM/ Para encaixes de fábrica ou de terceiros/OEM ﺔﺌﻴﻬﺗ ﻭﺃ ﻊﻨﺼﻤﻟﺍ ﺔﺌﻴﻬﺗ ﺔﻤﺋﻼﻤﻟ

 

How to install/Comment installer/Modo de

 

instalación/Como instalar/

 

Set to the groove/
How to removeEmboîter dans la
Comment retirerrainure/
Cómo extraerColocación en la
Como removerranura/

 

Ajuste na ranhura/
Fig. 4-3 Figura 4-3Fig. 4-4 Figura 4-4

 

φ 3 16

φ 3

φ 3 16

φ 3 16

φ 3

φ 3

Fig. 4-5 Figura 4-5Fig. 4-6 Figura 4-6Fig. 4-7 Figura 4-7

System connections

Connexions du système

Conexiones del sistema

Specifications / Caractéristiques / Especificaciones / Especificações /
With this unit, the speaker cords are not supplied. ObtainAvec cet appareil, les câbles des enceintes ne sont pas four-Con esta unidad no se suministran los cables de los altavo-

 

 

 

 

 

the audio speaker cords with the required length. To con-nis. Se procurer des câbles d’enceinte de la longueur req-ces. Obtenga los cables de altavoces de la longitud necesa-

 

 

 

 

 

nect the speaker cords to the unit, terminate the wires withuise. Pour connecter les câbles à l’appareil, les équiper à leurria. Para conectar los cables de altavoces a la unidad, ponga

Note :

 

 

Nota :

 

female spade connectors.extremité d’une prise femelle à cosse.antes conectores de horquilla hembra en los conductores.
Kenwood follows a policy of continuous advancements

 

Kenwood sigue una política de avances continuos

Ligações do sistema

 

 

in development. For this reason specifications may been el campo del desarrollo. Por esta razón, las

 

 

changed without notice.especificaciones están sujetas a cambios sin previo

 

 

 

 

 

 

 

Dimensions / Abmessungen / Dimensiones / Dimensões /

Woofer / Basses / Altavoz de graves / Altifalante de graves /

KFC-P708 /KFC-S702P

R77.5

(3-1/16)

aviso.

Os fios de altifalantes não são fornecidos com esta unidade. Obtenha fios de audio com o comprimento requerido. Para ligar os fios de audio à unidade, acople os fios com conecto- res colector fêmea.

Example / Example / Ejemplo / Exemplo /

Remarque :

Nota :

Kenwood applique une politique de progrès continus.
Les caractéristiques peuvent donc être modifiées sansA Kenwood segue uma política de avanço continuado
préavis.em desenvolvimento. Por esta razão, as especificações

Tweeter attenuation level / Niveau d’atténuation du haut parleur d'aigus / Nivel de atenuación

poderão ser alteradas sem aviso prévio.
del altavoz de agudos / Nível de atenuação do altifalante de agudos /

 

Passive crossover network / Réseau séparateur passif / Red divisora pasiva / Rede de separação passiva /

0dB-2dB-4dB
Tweeter
2-Way 2-Speaker System/2-Way 2-Speaker System/Sistema de 2 altavoces de 2 vías/KFC-P708/S702PKFC-P508/S502P
Sistema de 2 altifalantes de 2 vias

 

 

Woofer/Basses/Altavoz de graves/Altifalante de gravesOversized 160 mmOversized 130 mm
(6-1/2") Cone(5-1/4") Cone

 

Tweeter/Aigus/Altavoz de agudos/Altifalante de agudos25 mm (1") Dome

25 mm (1") Dome

Rated Impedance/Impédance nominale/Impedancia nominal/Impedância nominal

3 Ω

3 Ω

Peak Input Power/Entrée de crête momentanée/Potencia máxima de entrada/Potência pico de entrada

280 W

240 W

Center unitUnité centraleUnidad centralUnidade central

Power amplifier Amplificateur de puissance Amplificador de potencia Amplificador de potência

Black / Gray stripeRayé Noir / GrisNegro / franja grisPreto / Estrias cinza

Woofer Basses

Altavoz de graves Altifalante de graves

Tweeter AigusAltavoz de agudos Altifalante de agudosKFC-P708/S702PKFC-P508/S502P
AigusAltavoz de agudos Altifalante de agudos

Note:

The tweeter level is selectable by changing connection at the terminal to the desired level.

Large power input will cause the protection circuit for the tweeter to operate, which will decrease output level. In this case, turn the volume of the receiver to “0”, then eventually the tweeter will automatically start working again. Using the crossover network in high temperature (under direct sunlight) may cause the protection circuit to operate eas- ily.

Remarque:

• Le niveau du haut parleur d'aigus peut être sélectionné en réglant la
connexion au borne au niveau souhaité.
• Le circuit de protection du tweeter s’activera si le signal entrant est trop
puissant, et le niveau de sortie diminuera. Dans ce cas, réglez le volume

Rated Input Power/Entrée nominale/Potencia de entrada nominal/Potência de entrada nominal

65 W

 

45 W

 

Sensitivity/Niveau de pression sonore de sortie/Sensibilidad/Sensibilidade91 dB/W at 1m90 dB/W at 1m

Frequency Response/Réponse en fréquence/Respuesta de frecuencia/Resposta em Frequência

30 ~ 35,000 Hz40 ~ 35,000 Hz

Crossover Frequency/Fréquence de recouvrement/Frecuencia de cruce/Frequência de separação

4,500 Hz

 

6,000 Hz

 

Net Weight/Poids net/Peso neto/Peso líquidoWoofer1,020 g (2.2 lb)

Woofer

770 g (1.7 lb)

Tweeter

70 g (2.5 oz)

Tweeter

70 g (2.5 oz)

 

KFC-P508/S502PKFC-P708/S702P

Nota:

• O nível do altifalante de agudos é seleccionável mediante mudança na ligação do terminal, ao nível desejado.

Uma entrada de alta potência causará o disparo do circuito de pro- tecção, diminuindo o seu nível de saída. Neste caso, ajuste o volume

Fig. 6-1 General connection / Fig. 6-1 Raccordement ordinaire /

Figura 6-1 Conexión general / Fig. 6-1 Ligações gerais /

Note:

Nota:

Be sure to use the supplied Passive crossoverAssegure-se de utilizar a rede de separação
network.passiva fornecida.

Remarque:

 

Il est indispensable d’utiliser le Réseau

 

séparateur passif.

 

Nota:

 

Asegúrese de utilizar el filtro separador pasivo

 

incluido.

 

de l’ampli-tuner sur «0», pour que le tweeter fonctionne de nouveau.
Le circuit de protection risque de s’enclencher facilement si un filtre d’
aiguillage est utilisé à haute température (par exemple en plein soleil).

Nota:

El nivel del altavoz de agudos puede seleccionarse ajustando el atenu- ador del altavoz al nivel deseado.

Una gran entrada de potencia causará la activación del circuito de pro- tección del altavoz de agudos, lo cual reducirá el nivel de salida. En este caso, gire el volumen del receptor a "0", y luego el altavoz de agudos eventualmente volverá a funcionar. El empleo de la red de cruce a altas temperaturas (bajo la luz directa del sol) puede facilitar la activación del circuito de protección.

do receptor em “0”, sendo por fim o altifalante de agudos ser accionado novamente. A utilização da rede de separação em altas temperaturas (sob luz solar directa) poderá causar o fácil disparo do circuito de pro- tecção.

R77.5 (3-1/16)

Ø180(7-1/16)

Ø158(6-1/4)

Ø90(3-9/16) Ø126(4-15/16)

27.2

14

56

(1-1/16)

(9/16)

(2-3/16)

KFC-P508 /KFC-S502P

R69

Ø132

(2-11/16)

(5-3/16)

Ø160(6-5/16)

Ø80(3-1/8) Ø120(4-3/4)

R69 (2-11/16)

19.5

 

7.3

60

(3/4)

 

(5/16)

(2-3/8)

Tweeter / Aigus / Altavoz de agudos / Altifalante de agudos /

19.1

(3/4)

Ø37.5(1-1/2)

Passive crossover network / Réseau séparateur passif / Red divisora pasiva / Rede de separação passiva /

 

68.5 (2-11/16)

Unit : mm (inch)

 

 

22.3

(7/8)

Unitè : mm (pouces)
Unidad : mm (pulgada)

80(3-1/8)

 

 

Unidade: mm (pol.)

100(3-15/16)

30.6

 

(1-3/16)