DE Installationsanweisung

FR

Notice d'instructions

Einbau

a. Zum Installieren des Alarmgebers zunächst die Basis montieren und externe Kabel an die Basis anschließen. Sobald der Kopf auf der Basis befestigt ist, wird die Verbindung automatisch hergestellt.

b.Um den Kopf von der Basis abzunehmen,die vier Befestigungenin den Ecken des Alarmgebers durch ¼ Drehung entriegeln. (Empfohlener Schraubendreher: Philips Nr. 2, mind. 100mm lang).

c.Hinweis: Der Kopf lässt sich nur in einer Richtung auf die Basis setzen. Bei gleichzeitigerVerwendungeiner Signalleuchtesollte beim Montieren der Basis darauf geachtet werden, dass die Signalleuchte nach Aufsetzen des Signalgebers korrekt ausgerichtet ist.

Kabelanschlüss

Alarmgeber und Signalleuchte haben gesonderte Anschlussklemmen. Jede Klemme wird dupliziert, sodass mehrere Geräte problemlos hintereinander angeschlossen werden können.

 

Leitung

Klemmen-Kennzeichnung

 

PositiveVersorgungsspannungAlarmgeber(10bis60VGleichstrom)

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NegativeVersorgungsspannungAlarmgeber(0V)

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarmregelung2. Stufe(zumAktivierenan0Vanschließen)

 

 

 

 

 

 

S2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alarmregelung3. Stufe(zumAktivierenan0Vanschließen)

 

 

 

 

 

 

S3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PositiveVersorgungsspannungSignalleuchte(10bis60VGleichstrom)

 

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Negative Versorgungsspannung Signalleuchte (0V)

 

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedienung

a.Tonwahl

Die Alarmtöne der ersten und zweiten Stufe werden mithilfe der

6- Wege-DIP-SchalterS1 bzw.S2 unabhängigeingestellt.Die erforderlichen Einstellungen sind in der Tabelle auf der nächsten Seite angegeben. Der Alarmton der dritten Stufe ist zur Ergänzung des Tons der ersten Stufe voreingestellt (siehe Tabelle).

b.Lautstärkeregelung

Durch Regulierung des Potentiometers kann die Lautstärke des Geräts um bis zu 20dBA reduziert werden.

c.Regulierung des Blinkens der Signalleuchte (sofern vorhanden)

Der Blinkmodus der Signalleuchte kann mithilfe des mit gekennze ichneten 2-Wege-DIP-Schalters reguliert werden.

 

XENON-LEUCHTE

 

LED-LEUCHTE

Schalter

Aus

 

Ein

Aus

Ein

1

60 Blinken/Min.

30 Blinken/Min.

Ein

Doppeltes

 

 

 

 

Aufblinken

Aufblinken

2

Ein Aufblinken

Doppeltes Aufblinken

Blinken

Konstant

Technische Spezifikation:

Versorgungsspannung

10-60V Gleichstrom

 

Stromstärke - Alarmgeber

10-50mA*(Typ.45mAbei24V,Ton1)

Stromstärke – Signalleuchte

Xenon - 250mA Durchschnitt,

(sofern vorhanden)

700mA Spitzen*, LED - 18mA

 

(Blinkend)oder 65mA (Konstant)*

Tonspitzen

104-116 dBA in 1m*

 

(Typ. 110dBA bei 24V, Ton 1)

Anzahl Töne

64

 

Lautstärkeregelung

20dBA typisch

Ferngesteuerte Tonumschaltung

3 Alarmstufen

 

(Aktivierungdurchnegativspannung)

Betriebstemperatur

- 25°C bis +70°C

Gehäuse

Stoßfestes Polykarbonat/ABS

IP-Klasse

IP66

Synchronisierung

Automatisch mit Klaxon Nexus-

 

und Sonos-Alarmgebern

*je nach gewähltem Ton und Eingangsspannung. Ausführliche Informationen siehe Tontabelle. EN54-3 zertifiziert nur für Töne 1,2,3,6,7 und 13 und > 17V Gleichstrom.

Das Ziel der EG-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte ist, Umwelt- und Gesundheitsschäden durch Elektro- und Elektronik-Altgeräte so gering wie möglich zu halten. Um diese Richtlinie einzuhalten, dürfen Elektrogeräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, nicht in den öffentlichen europäischen Entsorgungssystemen entsorgt werden. Europäische Benutzer von Elektrogeräten müssen ab sofort Altgeräte zur Entsorgung zurückgeben. Nähere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website: http://www.recyclethis.info/.

Installation

a. Le socle de la sirène doit être fixé au préalable.

b. Les raccordements s’effectuent directement sur le socle de la sirène. c. La sirène est ensuite vissée sur le socle via 4 vis ¼ de tour

(utiliser uniquement un tournevis de type Philips 2 x 100).

Câblage

La sirène et le flash possèdent des connecteurs séparés. Chaque bornier est doublé facilitant ainsi le raccordement d’autres sirènes.

 

Alimentation

Bornier

 

+ Alimentation (signal sonore)

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Alimentation (signal sonore)

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2ème son (si besoin)

 

 

 

 

 

S2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3ème son (si besoin)

 

 

 

 

 

S3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

+ Alimentation (signal lumineux)

 

 

 

 

 

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Alimentation (signal lumineux)

 

 

 

 

 

-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les deuxième et troisième sons (contrôle à distance) sont activés par les

connecteurs S2 et S3.

Note : Il n'est pas autorisé d'utiliser les deuxième et troisième sons quand le système demande le son AFNOR NFS32001

Contrôle des signaux visuel et sonore

a. Contrôle des sons :

La sirène est programmée sur le son AFNOR NFS32001. D'autres sons peuvent être sélectionnés en utilisant les 5 microcontacts S1/S2 de la sirène. Voir le tableau de choix des sons pour plus de détails sur les sons disponibles et la position des microcontacts correspondante.

b. Contrôle du volume :

Fonction non disponible lorsque la sirène est utilisée en son AFNOR NF-S 32.001 (554Hz, 0.1s/440Hz, 0.4s).

c. Contrôle du signal lumineux :

Le mode de fonctionnement du flash peut être modifié en utilisant les

 

2 microcontacts identifiés par le symbole

 

 

.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flash (LED)

 

 

 

 

Position

Off

 

 

On

 

 

 

 

 

1

Simple Flash

 

 

Double Flash

 

 

2

Clignotant

 

 

Fixe

 

Spécifications techniques:

Tension admissible

10 à 60 Vcc

Consommation signal sonore

10-50 mA (sous 24Vcc) / 45mA

 

(sous 24Vcc)

Consommation signal sonore et

250mA (sous 24Vcc) / 700mA

lumineux

(sous 48Vcc)

Puissance sonore maximum

104-116 dBA @ 1m

Sons

64 dont le son AFNOR NF-S

 

32.001(554Hz,0.1s/440Hz,0.4s)

Signal lumineux

3 modesconfigurablespar cavalier

 

(simpleflash,doubleflash,et fixe)

Gamme de fréquence

De 400 à 2850 Hz*

Température de fonctionnement

De -25°C à +70°C

Matière

Polycarbonate résistant au choc

Degré d'étanchéité

IP66

Synchronisation

Automatique avec d'autres

 

sirènesKlaxon(SONOS& NEXUS)

*Variable selon les sons et les tensions. Voir tableau des sons pour plus d'informations. Certifié selon la EN54-3 pour les tons 1, 2, 3, 6, 7, 13 et >17V DC.

La directive européenne " Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques (DEEE) a pour but de minimiser l'impact des déchets électriques et électroniques sur l'environnement et la santé humaine. Conformément à cette directive, tout équipement électrique disposant de ce symbole ne doit pas être jeté dans les systèmes d'évacuation des déchets publics européens. Les utilisateurs européens d'équipement électrique doivent désormais renvoyer tout équipement électrique en fin de vie pour évacuation. Vous trouverez de plus amples informations sur le site Web suivant : http://www.recyclethis.info/.

Page 3
Image 3
Klaxon 18-980662, 18-980665, 18-980555, 110 DC, 18-980589, 18-980623, 18-980664, 18-980666, 18-980556 DE Installationsanweisung

18-980555, 18-980666, 18-980544, 110 DC, 18-980589 specifications

Klaxon, a renowned name in the realm of audible signaling devices, offers a diverse range of products designed to enhance safety and communication across various industries. Among their notable models are the Klaxon 18-980665, 18-980662, 18-980660, 18-980623, and 18-980556. Each of these models comes equipped with characteristic features that cater to specific user needs.

The Klaxon 18-980665 is distinguished by its robust design, tailored for both indoor and outdoor applications. It features a high decibel output, ensuring that alerts and signals can be heard in noisy environments. With multiple sound patterns to choose from, users can customize the device according to the particular requirements of their surroundings.

Klaxon 18-980662 is another powerful model designed with versatility in mind. This model includes an integrated strobe light, enhancing visibility of warnings even in low-light conditions. It operates on low power consumption while maintaining superior sound levels, making it an economical choice for long-term usage.

The 18-980660 model stands out due to its compact size, making it ideal for areas where space is limited. Despite its smaller form factor, it delivers a loud and clear sound, ensuring effective communication in emergencies. Its durable construction also makes it resistant to harsh environmental factors, extending its lifespan in various settings.

Klaxon 18-980623 is designed with advanced sound technology, providing users with the option to select different frequencies and patterns. This flexibility allows for tailored alarm sounds suited for specific scenarios, from general alerts to emergency warnings. It is particularly favored in industrial settings where specific signaling is crucial.

Lastly, the Klaxon 18-980556 emphasizes ease of installation and maintenance. This model comes with a user-friendly interface and clear instructions, streamlining setup processes. It is built to last, with high-quality materials that withstand wear and tear in demanding environments.

Collectively, these Klaxon models showcase a commitment to innovative design, ensuring effective communication and safety across various applications. Their advanced features, coupled with robust construction, make them a preferred choice for businesses seeking reliable signaling solutions. With Klaxon's extensive range, users can find the ideal device to meet their specific signaling needs, enhancing operational efficiency and safety in the workplace.