Kolcraft S47J-R7 9/06 manual Para reclinar el asiento, Para asegurar la rueda giratoria

Models: S47J-R7 9/06

1 26
Download 26 pages 25.37 Kb
Page 16
Image 16

To Recline Seat

Para reclinar el asiento

 

 

WARNING

Child may slip into leg openings and strangle. Never use in reclined carriage position unless boot is raised and boot is secured.

To avoid finger entrapment or pinching, do not adjust the seat back while child is in the stroller.

To avoid head entrapment, always fasten canopy to seat back when using rear seat in reclined position.

ADVERTENCIA

El niño podría resbalarse en las aperturas de las piernas y estrangu- larse. Nunca utilice la carriola en posición reclinada, a menos que el morral se encuentre elevado al máximo y el alambre se encuentre asegurado al morral inferior.

Para evitar magulladuras de los dedos o pinchaduras, no ajuste el respaldo del asiento con el niño dentro.

Para evitar que se le atasque la cabeza al niño, siempre abroche el toldo al respaldo del asiento cuando tenga el asiento trasero reclinado.

1

2

3

 

 

 

 

 

REAR SEAT RECLINE

 

 

 

 

 

RECLINAR EL ASIENTO TRASERO

 

 

 

 

 

Lift relining levers on both sides of stroller to

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

recline seat back.

 

 

 

 

 

Levante las palancas a ambos lados de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

carriola para reclinar el asiento.

 

 

 

 

 

FRONT SEAT RECLINE

 

 

 

 

 

RECLINAR EL ASIENTO DELANTERO

 

 

 

 

 

To recline seat, loosen belt.

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.

 

 

 

 

 

To raise seat back, tighten belt.

 

 

Tighten

3

 

 

Apriete

 

 

Para subir el asiento, apriete el cinturón.

To Operate Swivel Wheel Lock

Para asegurar la rueda giratoria

(select models)

(modelos selectos)

1Push latches down on the front wheels to unlock and allow the wheels to swivel.

Empuje los seguros hacia abajo en las ruedas delanteras para liberarlas y permitir que giren.

2Pull latches up to lock the wheels in the

straight forward position.

Jale los seguros hacia arriba para asegurar las ruedas en posición recta.

NOTE: On rough surfaces, lock the wheels to keep them straight. On smooth surfaces, unlock to allow the wheels to swivel.

NOTA: Pliegue la carriola de manera tal que las ruedas calcen encima del cuadro. NO permita que las ruedas presionen contra el cuadro ya que esto podría dañarlas.

16

Page 16
Image 16
Kolcraft S47J-R7 9/06 manual Para reclinar el asiento, Para asegurar la rueda giratoria