Prima della messa in funzione, leggere atten- tamente il manuale di istruzioni.

Before starting the grinder, please read careful- ly instruction manual.

Avant la mise en service, lire attentivement le manuel d’instructions.

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Bedienungsanleitung.

Antes de la puesta en marcha, leer atenta- mente el manual de instrucciones.

Attenzione! Togliere l’alimentazione elettrica quando l’apparecchio non viene usato e prima di procedere alla sua pulizia.

Warning! Disconnect the grinder from the electricity mains when it is not being used or before cleaning it.

Attention! Débrancher de la prise de courant lorsque l’appareil n’est pas utilisée et avant de procéder à son nettoyage.

Achtung! Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Gerät nicht verwendet wird und bevor sie mit ihrer Reinigung beginnen.

Atención! Desconectar la alimentación eléctri- ca cuando no se utiliza el aparato y antes de proceder a su limpieza.

Attenzione! Superfici calde

Attention! Hot surfaces.

Attention ! Surfaces chaudes.

Achtung ! Heiße Oberflächen

Atención ! Superficies calientes.

Attenzione! Operazioni particolarmente im- portanti e/o pericolose.

Attention! Particularly important and/or dan- gerous operations.

Attention! Opérations particulièrement impor- tantes et/ou dangereuses

Achtung! Besonders wichtige und/oder gefähr- liche Handlungen

Atención ! Operaciones particularmente im- portantes y/o peligrosas.

Importante! Interventi necessari al buon fun- zionamento.

Important! Interventions required for proper operation

Important! Interventions nécessaires au bon fonctionnement.

Wichtig! Für den einwandfreien Betrieb notwen- dige Wartungseingriffe

Importante ! Intervenciones necesarias para un buen funcionamiento.

Interventi che possono essere svolti a cura dell’utente.

Operations that may be carried out by the user.

Interventions qui peuvent être effectuées par l’utilisateur.

Wartungseingriffe, die der Benutzer vornehmen kann

Intervenciones que puede efectuar el usuario.

Interventi che devono essere svolti esclusiva- mente da un tecnico qualificato.

Operations that can only be carried out by a qualified engineer

Interventions qui doivent être effectuées exclu- sivement par un technicien qualifié.

Wartungseingriffe, die ausschließlich von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden dürfen

Intervenciones que tienen que ser realizadas exclusivamente por un técnico cualificado.

Page 3
Image 3
La Pavoni PA-JVD manual Important! Interventions nécessaires au bon fonctionnement