IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD
| Model/Modelo 2130 |
HOW TO ATTACH FEET | CÓMO LIGAR LOS PIES |
1. | Use the fan only as described in this |
| manual. Other use not recommended may |
| cause fire, electric shock or injury. |
2. | Never insert fingers, pencils, or other |
| foreign objects through the grill. |
3. | To protect against electrical shock, do not |
| immerse unit, plug or cord in water. Do not |
| spray the fan with liquids. |
4. | Close supervision is necessary when any |
1. | Utilizar el ventilador solamente como se |
| explica en este manual. Otros usos no |
| recomendados pueden causar incendio, |
| choque eléctrico o lesiones |
2. | No introducir jamás ni los dedos, ni lápices, ni |
| otros objetos extraños por la rejilla. |
3. | Para estar protegido contra choques eléctricos, |
| no sumergir en el agua la unidad, ni el enchufe, |
| ni el cordón. No rociar el ventilador con líquidos. |
4. | Se necesita vigilancia atenta cuando se utilice |
For "Free Standing" Unit Foot attachment is required. When using Fan as Floor or Table Fan, lock two (2) Feet into place by snapping legs into place.
Slide Feet on from the sides and push towards the center of Fan.
NOTE: Feet were designed to go on one way only. If Feet seem unwilling to go on, simply turn Feet 180° and try again.
Para uso en el piso o la mesa se necesitan pies.
Cuando se lo utilice como Ventilador de Piso o de Mesa, fijar los dos (2) Pies en su lugar haciendo penetrar las patas en su lugar.
Hacer deslizar los Pies desde los lados y empujarlos hacia el centro del Ventilador.
NOTA: Los Pies están diseñados para caber sólo de una manera. Si parece que los pies no quieren entrar, sencillamente hacerlos girar 180° y tratar nuevamente.
| appliance is used by or near children. |
5. | Unplug the fan from outlet when not in use, |
| when moving fan from one location to |
| another, servicing parts, and before |
| cleaning. |
6. | Avoid contact with moving parts. |
7. | Do not operate in the presence of explosive |
| and/or flammable fumes. |
8. | Do not place fan or any parts near an open |
| flame, cooking or other heating appliance. |
9. | Do not operate fan with a damaged cord, |
| plug, after a malfunction or if dropped or |
| damaged in any manner. |
10. | The use of attachments not recommended or |
| cualquier aparato eléctrico junto a niños o |
| cerca de ellos. |
5. | Desenchufar el ventilador del tomacorriente |
| cuando no se lo utilice, al moverlo de un lugar |
| a otro, para el mantenimiento de piezas y |
| antes de limpiarlo. |
6. | Evitar el contacto con las piezas que se mueven. |
7. | No ponerlo a funcionar donde haya humos |
| explosivos y/o inflamables. |
8. | No colocar el ventilador ni ninguna pieza |
| cerca de llamas al descubierto, aparatos de |
| cocinar ni ningún otro aparato que caliente. |
9. | No poner a funcionar el ventilador con el cordón |
| o el enchufe dañado después de mal |
| funcionamiento o si se ha caido a se ha dañado |
| de alguna manera. |
FEET / PIES
BOTTOM OF FAN
PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR
| CÓMO UTILIZAR EL VENTILADOR |
HOW TO USE FAN IN DOUBLE | EN VENTANA DE DOS BATIENTES |
HUNG WINDOW | QUE SUBEN Y BAJAN |
| sold by LASKO may be hazardous. |
11. | To disconnect, grip plug and pull from wall |
| outlet. Never yank on cord. |
12. | Always use on a dry level surface. |
13. | Do not hang or mount fan on a wall or |
| ceiling. |
14. | Do not operate without fan grills properly in |
| place. |
15. | This fan is rated for use as a window fan, |
| however, we recommend that during rain, |
| this fan be removed from the window. |
16. This fan is equipped with a polarized | |
| alternating current line plug (a plug having |
| one blade wider than the other). This plug will |
| fit into the power outlet only one way. THIS IS |
| A SAFETY FEATURE. If you are unable to |
| insert the plug fully into the outlet, try |
| reversing the plug. If the plug should still fail to |
| fit, contact an electrician to replace the |
| obsolete outlet. DO NOT defeat the purpose |
| of the polarized plug. |
10. | El uso de aditamentos no recomendados ni |
| vendidos por LASKO puede ser peligroso. |
11. | Para desconectarlo, agarrar el enchufe y |
| quitarlo del tomacorriente. Nunca halar el |
| cordón de un tirón. |
12. | Utilizarlo siempre en superficie seca y nivelada. |
13. | No colgar ni montar el ventilador ni en la pared |
| ni en el cielo raso. |
14. | No ponerlo a funcionar sin las rejillas del |
| ventilador debidamente en su lugar. |
15. | Este ventilador está clasificado para utilizarlo |
| como ventilador de ventana, pero se |
| recomienda que si llueve se lo quite de la |
| ventana. |
16. | Este ventilador está equipado con enchufe |
| polarizado para corriente alterna (enchufe con una |
| de la puntas más ancha que la otra). El enchufe |
| cabrá en el tomacorriente de una sola manera. |
| ÉSTA ES CARACTERÍSTICA DE SEGURIDAD. |
| Si no se puede insertar el enchufe |
| completamente dentro del tomacorriente, tratar |
| invirtiendo el enchufe. Si todavía no cabe el |
| enchufe, consultar con un electricista para |
| cambiar el tomacorriente anticuado. NO anular |
| la finalidad del enchufe polarizado. |
•Do not use Feet in Window.
•Place Fan in bottom of Window, center Fan, pull out
•Lower Window on top of Fan behind Window Grabbers. Fan must be centered, so that Window fits on top of Fan.
SWITCH: OFF, LOW, HIGH
INTERRUPTOR: APAGADO, BAJO, ALTO
WINDOW GRABBERS
ASIDEROS PARA LA VENTANA
•No utilizar los Pies en la Ventana.
•Colocar el Ventilador en la parte inferior de la Ventana, centrarlo, halar las Secciones de Extensión
•Bajar la Ventana sobre la parte superior del Ventilador por detrás de los Asideros de la Ventana. El Ventilador debe estar centrado para que la Ventana quepa en la parte superior del Ventilador.
CONVENIENT CARRY HANDLE
AGARRADOR CÓMODO PARA CARGARLO
WINDOW GRABBERS
ASIDEROS PARA LA VENTANA
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, DO NOT USE THIS FAN with any SOLID STATE Speed Control Device.
This fan is for residential use only. It is not intended to be used in commercial or industrial settings.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, NO UTILIZAR ESTE VENTILADOR con ningún Dispositivo de Control de Velocidad CON ELEMENTOS SÓLIDOS.
Este ventilador es para uso residencial únicamente. No está destinado para uso en ambientes comerciales o industriales.
SECCIONES DE EXTENSIÓN
HOW TO USE FAN | CÓMO UTILIZAR EL VENTILADOR | |
To Bring FRESH AIR In: Place the Fan in the Window so | Para hacer entrar AIRE FRESCO: Colocar el Ventilador en la | |
that the Blades are facing inside. (As shown above.) | Ventana de tal manera que las paletas queden dando el | |
To Exhaust STALE AIR Out: Place the Fan in the | frente hacia adentro. (Como se muestra arriba). | |
Para Extraer el AIRE VICIADO: Colocar el Ventilador en la | ||
Window so that the Blades are facing outside. | ||
Ventana de tal manera que las Paletas queden dando el | ||
|
New 6/97
frente hacia afuera. |