Lasko 3542 manual Save These Instructions, Important Safety Instructions, Modelo

Models: 3542

1 4
Download 4 pages 29.98 Kb
Page 2
Image 2
MODEL 5132

MODEL 5132

MODELO 3542

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce

the risk of fire, electrical shock and injury to persons, including the following:

Read all instructions before using this Fan.

1.Make certain the power source conforms to the electrical requirements of the Fan.

2.Make certain that the room is equipped with a working smoke detector.

3.Use this Fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.

4.To reduce the risk of personal injury and electric shock, the Fan should not be played with or placed where small children can reach it.

5.Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.

DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. ALWAYS TURN OFF AND UNPLUG FAN BEFORE LEAVING THE AREA. NEVER LEAVE CHILDREN UNATTENDED WHEN THE FAN IS ON OR PLUGGED IN.

6. This Fan must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres

where gasoline, paint or flammable liquids are used or stored.

FUNCIONAMIENTO (Figura 1)

1.Cuidadosamente retire el Ventilador de la caja.

2.Coloque el ventilador sobre una superficie firme y nivelada. ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies y pisos de madera.

3.Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente de 120 V~.

Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el

tomacorriente.

Cuando los enchufes quedan flojos en los tomacorrientes, pueden deslizarse parcial o completamente fuera del tomacorriente con un leve movimiento del cable adosado. Los tomacorrientes en este estado podrían sobrecalentarse y representar un grave peligro de incendio; si está cubierto por una cortina o tela, el riesgo de incendio es aún mayor.

Si usted pierde su mando a distancia, por favor Cliente de llamada Serive para ordenar un reaplacement en 1-800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8 a.m. y las 5 p.m. (Horario Estándar del Este de los Estados Unidos).

Botón

AlimentaciónBotón Función de Temporizador

Botón IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Velocidad

Read all instructions before using this Fan. AAA

7. DO NOT use Fan in or near a window. Rain may create an electrical hazard.

This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. Match wide blade of plug to wide slot. Fully insert. If the plug does

4.

Para ajustar la direccion del aire, simplemente jire la cabeza

 

del ventilador.

5.

La cremallera con un adjuste de mantendra el ventilador en la

Figura 2

Baterías

not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. DO NOT attempt to defeat this safety feature.

This plug is a safety feature. It contains a safety device (fuse) that should not be removed. Discard product if the at- tachment plug is damaged. To reduce the risk of fire, electric shock and personal injury, DO NOT remove, replace, repair or tamper with the originally supplied plug. If the Fan does not function properly, it may be due to the safety device incorporated in this plug. Call 800-233-0268, Monday - Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern. If the plug warning label is missing or damaged, call the toll free number for a replacement label.

8.

Where possible, avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a fire. If you must use an exten-

 

sion cord, minimize the risk of overheating by using the shortest cord possible and ensuring that it is UL listed. NEVER use a single

 

extension cord to operate more than one Fan.

9.

NEVER operate any Fan with a damaged cord or plug or after the Fan malfunctions, has been dropped or damaged in

 

any manner.

10.

NEVER insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock or fire,

 

or damage the Fan. To reduce the risk of fire, DO NOT block or tamper with the Fan in any manner while it is in operation.

11.

Always place the Fan on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Fan overturning. Locate the Power

 

Cord so the Fan or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,

 

or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be

 

tripped over.

12.

This Fan is not intended for use in wet or damp locations. Never locate a Fan where it may fall into a bathtub or other water container.

 

NEVER use Fan where flammable liquids are used or stored.

13.

NEVER use Fan outdoors.

14.

Remote controls for other appliances or electronic equipment can sometimes interfere with the operation of this Fan. If this occurs,

 

move the Fan to another location.

15.

Keep Fan remote control unit away from chairs and your bed where it may be sat or laid upon and inadvertently turn on the Fan.

16.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of

 

the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential

posicion deseada.

NOTA: El ensamble de la cremallera en el Ventilador esta disenada para que trabe en cada posicion. Asi que cuando ajuste el angulo del ventilador oira un sonido lo cual es normal.

6.Conecte la energía eléctrica a su ventilador pulsando el Botón Alimentación (Manual background) en el Ventilador.

7.VELOCIDAD DEL VENTILADOR: Ahora puede ajustar la ve- locidad del ventilador al nivel deseado - Alta, Mediana ó Baja - pulsando el Botón Velocidad (Manual background) en el Ventilador.

8.FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR: Este ventilador tiene un temporizador que le permite fijar el tiempo de funcionamiento pulsando el Botón Función de Temporizador (Manual background), ubicado en la zona de los controles en el ventilador. Pulse la tecla una vez para dos hora de funcionamiento, dos veces para cuatro horas y tres veces para ocho horas. Si se pulsa por cuarta vez, el ventilador vuelve al modo de funcionamiento continuo.

9.Después de apagar el Ventilador, desconecte la unidad del tomacorriente eléctrico.

Botón

Botón

Botón Función de

Velocidad

Alimentación

Temporizador

PARA MONTAR EN LA PARED:

ESTE VENTILADOR se DEBE MONTAR EN UNA SUPERFICIE PLANA ESTRUCTURALMENTE SOLIDA.

Sólo uso #6-32 X 1" tornillos para montar este Ventilador. La lon- gitud del tornillo debe ser lo suficientemente larga para ajustarse al clavo pared. Si un clavo no puede ser montado ni si el Ventilador se monta en una pared utilice unas anclas mas covenientes para este tipo de montaje.

Al montar el Ventilador a la pared, el conjunto de cuerda se debe localizar entre el Cuerpo del Ventilador y la Yunta del Ventilador.

(Figura 3)

Yunta De

Ventilador

installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance

with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will

not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can

be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the

following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. •

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an

experienced radio/TV technician for help.The user is cautioned that changes and modifications made to the equipment without the

approval of manufacturer could void the user’s authority to operate this equipment.

17. This Fan is not suitable for use in agricultural facilities including areas where livestock, poultry or other animals are confined. Please

refer to National Electric Code (NEC) Article 547-7 (2008), or applicable state or local codes or standards relating to electrical require-

ments for Agricultural Buildings. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIREMENTS OF NEC ARTICLE 547-7 (2008).

18. This Fan is not suitable for use in hazardous locations. Please refer to National Electric Code (NEC) Article 500 or applicable state or

local codes or standards relating to electrical requirements for Hazardous locations. THIS FAN DOES NOT MEET THE REQUIRE-

MENTS OF NEC ARTICLE 500 (2008).

Provided with an integral speed controller. Do not use with an external solid

state speed control device.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

 

���

����

���

���

 

���

 

 

���

 

 

 

 

Figura 1

CONTROL REMOTO:

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto funcionan idénticamente a los controles manuales. (Figura 2).

1.Instale la baterías (no suministró) como mostrado en la Figura 2. La batería es tipo "AAA".

2.No mezcle baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías

 

El Cuerpo De

alcalinas, estándar (carbono - cinc) o recargables

 

(níquel-cadmio).

Figura 3

Ventilador

3.NO ARROJE LAS BATERÍAS AL FUEGO. LAS BATERÍAS PUEDEN

 

 

EXPLOTAR O SUFRIR PÉRDIDAS.

 

 

Conjunto

De Cuerdo

Rev. B 8/10

2

2085471

Rev. B 8/10

7

2085471

Page 2
Image 2
Lasko 3542 Save These Instructions, Important Safety Instructions, Read all instructions before using this Fan, Model