MODEL 3542

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al usar artefactos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones a personas, incluyendo las siguientes:

Lea todas las instrucciones antes de usar este Ventilador.

1.

Asegúrese que la fuente de alimentación coincida con los requerimientos eléctricos del Ventilador.

2.

Asegúrese que la habitación esté equipada con un detector de humo en funcionamiento.

3.

Use este Ventilador únicamente como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante puede causar incendio,

OPERATION (Figure 1)

1.Carefully remove the Fan from the carton.

2.Place the Fan on a firm and level surface.

CAUTION: Plastic or rubber tabs, like the feet on this unit, may stick to furniture surfaces and/or hardwood floors. The unit may leave a residue that could darken, stain or leave permanent blemishes on the finish of certain furniture surfaces, including wood surfaces, and/or hardwood floors.

3. Plug the cord set into a 120 volt outlet.

Be sure that the plug fits tightly into outlet.

Power

Button

Timer

Button

Fan Speed

Button

 

choque eléctrico o lesiones a personas.

4.

Para reducir el riesgo de lesiones a personas y choque eléctrico, el Ventilador no debe ser encendido o colocado donde los niños pequeños puedan alcanzarlo.

5.

Desconecte el cable eléctrico antes de instalar, reparar o trasladar el Ventilador.

NO DEPENDA DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO COMO ÚNICO MEDIO DE DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CUANDO ESTÉ REPARANDO O TRASLADANDO EL VENTILADOR. SIEMPRE DESCONECTE EL CABLE ELÉCTRICO. SIEMPRE APAGUE Y DESCONECTE EL VENTILADOR ANTES DE ABANDONAR EL ÁREA. NUNCA DEJE A LOS NIÑOS SIN ATENCIÓN CUANDO EL VENTILADOR ESTÉ ENCENDIDO O CONECTADO.

6. Este Ventilador NO debe ser usado en lugares potencialmente peligrosos tales como atmósferas inflamables, explosivas, cargadas de sustancias químicas o húmedas donde se usen o almacenen gasolina, pintura o líquidos inflamables.

7. NO use el Ventilador dentro de o cerca de una ventana. La lluvia podría crear un riesgo eléctrico.

When plugs fit loosely into receptacles, they may slip partially or completely out of the receptacle with only the slight movement of the attached cord. Receptacles in this condition may overheat and pose a serious fire hazard; if covered by a curtain or drape, the fire hazard is even greater.

4.To adjust direction of air, simply tilt the head of the fan.

5.The ratchet adjustment will securely locate and hold the fan in the desired position.

Figure 2

AAA Batteries

Este aparato tiene un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está diseñado para encajar en un tomacorriente polarizado en solo un sentido. Haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha. Inserte completamente. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado. NO intente anular este dispositivo de seguridad.

Este enchufe es un dispositivo de seguridad, para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico y lesiones personales. Contiene un dispositivo de seguridad (fusible) que no deberá ser removido. Descontinúe el uso del producto si el enchufe esta dañado. NO retire, reemplace, repare o altere el enchufe originalmente provisto. Si el Ventilador no funciona correctamente, puede deberse al dispositivo de seguridad incorporado en este enchufe. Llama al 800-233-0268, de lunes a viernes, entre las 8:00 a.m. y las 5:00 p.m. EST. Si la etiqueta de advertencia del enchufe falta o está dañada, llame a la línea telefónica gratuita para obtener una nueva etiqueta.

8.

Donde sea posible, evite el uso de cables de alargue porque el cable de alargue podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Si debe usar un cable

 

de alargue, minimice el riesgo de sobrecalentamiento usando el cable más corto posible y garantizando que esté autorizado por UL (Underwriters

 

Laboratories). NUNCA use un solo cable de alargue para hacer funcionar a más de un Ventilador.

9.

NUNCA ponga en funcionamiento ningún Ventilador con un cable o enchufe dañado o después que el Ventilador haya tenido fallas de funcionamiento,

 

haya sido arrojado o dañado de cualquier manera.

10.

NUNCA inserte o permita que los dedos u objetos extraños ingresen en ninguna abertura de ventilación o escape, ya que esto podría causar un

 

choque eléctrico o incendio, o dañar el Ventilador. Para reducir el riesgo de incendio, NO bloquee ni altere el Ventilador de ninguna manera mientras

 

esté en funcionamiento.

11.

Siempre coloque el Ventilador en una superficie estable, plana y nivelada mientras esté en funcionamiento, para evitar la posibilidad de que el

NOTE: The ratchet assembly on this Fan is designed for positive lock positioning. Therefore, when adjusting the fan angle, you will hear a clicking sound. This is normal.

6.Apply power to your fan by pushing the Power Button ( ).

7.FAN SPEED: You may now adjust the fan speed to the desired level, High, Medium or Low by pressing the Fan Speed Button () on the Fan.

8.TIMER FUNCTION: This fan is equipped with a timer that allows you to set the length of operation by pressing the Timer Function Button () on the control area of the fan or the remote control. Press it once for two hours, twice for four hours, a third time for eight hours. A fourth time will reset the fan to continuous running mode.

9.After turning the Fan off, unplug the unit from the electrical outlet.

WALLMOUNT:

THIS FAN MUST BE MOUNTED ON A STRUCTURALLY SOLID FLAT SURFACE.

Only use #6-32 X 1" screws to mount this Fan. The screw length must be long enough to engage the wall stud. If a stud cannot be found or if the Fan is mounted on a masonry wall, obtain suitable mounting anchors.

When mounting the Fan to the wall, the cord set MUST BE located between the Body of the Fan and the Yoke of the Fan. (Figure 3)

 

Ventilador se caiga. Coloque el Cable Eléctrico de modo tal que el Ventilador u otros objetos no estén apoyados sobre el mismo. No coloque el

 

cable de corriente debajo de alfombras. No cubra el cable de corriente con tapetes, alfombras estrechas o artículos de coberturas similares. No

 

coloque el cable de corriente debajo de muebles o artefactos. Coloque el cable de corriente lejos del tráfico de la habitación, donde las personas

 

no se tropiecen con éste.

12.

Este Ventilador no está destinado para ser usado en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque un Ventilador donde pueda caer dentro de una

 

tina de baño u otro recipiente de agua. NUNCA use un Ventilador donde se usen o almacenen líquidos inflamables.

13.

NUNCA use el Ventilador al aire libre.

14.

Cuando use el control remoto de su televisor u otro equipamiento, verifique para controlar que no encienda el Ventilador también.

15.

Mantenga la unidad de control remoto del Ventilador lejos de sillas y de su cama donde exista la posibilidad de que alguien se siente encima, deposite

 

elementos sobre él o encienda el Ventilador inadvertidamente.

16.

NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para aparatos digitales Clase B, conforme a la Parte 15 de las Normas de la FCC. Estos

 

límites están diseñados para brindar protección razonable contra la interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera,

 

utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencia

Fan Speed

Power Button

Button

 

 

 

 

 

 

 

2085429

 

���

����

���

���

 

���

 

 

���

 

 

 

 

Timer

Yoke of Fan

Button

 

perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este

equipo no causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar al encender y apagar el equipo, el usuario

puede intentar corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas: •Reorientar o reubicar la antena receptora. •Aumentar la separación

entre el equipo y el receptor. •Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente a donde está conectado el receptor. •Pedir ayuda al

distribuidor o a un técnico experimentado de televisión y radio. Se informa al usuario que los cambios y las modificaciones realizadas al equipo sin

la aprobación del fabricante pueden anular la autoridad del usuario de operar este equipo.

17. Este Ventilador no es adecuado para usar en instalaciones de agricultura incluyendo áreas donde se almacene ganado, aves de corral u otros animales. Por favor consulte el Articulo 547-7 (2008) del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para edificios destinados a las agricultura. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON LOS REQUISITOS DEL

ARTICULO 547-7 DEL NEC (2008).

18.Este Ventilador no es adecuado para usar en lugares peligrosos. Por favor consulte el Artículo 500 del Código Eléctrico Nacional (NEC), o los códigos o normas estatales o locales aplicables con relación a los requisitos eléctricos para lugares peligrosos. ESTE VENTILADOR NO CUMPLE CON

LOS REQUISITOS DEL ARTICULO 500 (2008).

REDUZCA EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA – NO USE ESTE

VENTILADOR CON DISPOSITIVOS DE CONTROL DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Rev. B 8/10

6

2085471

Figure 1

REMOTE CONTROL:

All the functions performed with the Remote Control work identi-Cord Set cally to the manual controls. (Figure 2)

1.Install batteries (not supplied) as shown in Figure 2. The battery is type "AAA".

2.Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium)

batteries

 

Body of

3. DO NOT DISPOSE OF BATTERIES IN FIRE. BATTERIES MAY

 

Fan

EXPLODE OR LEAK.

 

Figure 3

If you lose your remote control, please call Customer Service to

 

 

order a replacement at 1-800-233-0268, Monday through Fri-

 

 

day, between the hours of 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Eastern.

 

 

Rev. B 8/10

3

2085471

Page 3
Image 3
Lasko 3542 manual Power Button Timer Fan Speed, AAA Batteries, Fan Speed Power Button, Timer Yoke of Fan Button, Body

3542 specifications

The Lasko 3542 is a versatile and efficient tower fan designed to enhance indoor air circulation while providing a refreshing breeze. Perfect for both home and office environments, this fan combines practical functionality with modern design to create a cooling solution that meets various needs.

One of the standout features of the Lasko 3542 is its sleek, space-saving design. Standing at 42 inches tall, it is designed to fit seamlessly into various spaces, whether you're placing it in a living room, bedroom, or office. The slim profile allows it to occupy minimal floor space, making it ideal for tight corners or small rooms.

The Lasko 3542 offers three quiet speed settings that allow users to customize their cooling experience. Whether you prefer a gentle breeze for sleep or a robust airflow during hot summer days, these adjustable speeds ensure you can find the perfect level of comfort. Additionally, the fan oscillates 90 degrees, providing widespread airflow to effectively circulate air throughout the room.

This model incorporates Lasko's patented "Blue Plug" safety fuse technology, which is designed to prevent overheating and ensure safe operation. This safety feature gives users peace of mind, knowing that the fan is equipped with safeguards against electrical hazards.

The Lasko 3542 also includes a convenient timer function, allowing you to set the fan to operate for a specified period, ranging from 1 to 7.5 hours. This is particularly useful for individuals who want the fan to turn off automatically after they've fallen asleep, helping save energy and maintain a comfortable environment.

The remote control feature adds another layer of convenience, enabling users to adjust settings from across the room. The included remote is user-friendly and allows for on-the-spot adjustments without needing to get up.

Lastly, the fan is designed for easy portability, featuring a lightweight construction and a built-in handle for effortless movement from one room to another. Maintenance is simple, thanks to the easy-to-clean design, making it a practical addition to any household.

In summary, the Lasko 3542 tower fan combines modern aesthetics with essential cooling features, safety technology, and user-friendly controls, making it a top choice for individuals seeking efficient air circulation in their spaces.