Lasko 5566 manual General Safety Information, including the following, Funcionamiento, Modelo

Models: 5566

1 4
Download 4 pages 5.81 Kb
Page 2
Image 2
MODEL 5566
Luz de Encendido

MODEL 5566

FUNCIONAMIENTO

MODELO 5566

 

 

GENERAL SAFETY INFORMATION

When using electrical appliances, basic precautions should always

be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons,

including the following:

1.Read all instructions before using this Heater.

2.Use this Heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.

3.Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the Heater.

4.Extreme caution is necessary when any Heater is used by or near children or invalids and whenever the Heater is left operating unattended.

5.This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.

6.DO NOT plug Heater into any other cord connected device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard. Plug unit directly into a 120V wall outlet only.

7.Avoid the use of extension cords because the extension cord may overheat and cause a risk of fire. However, if you have to use an extension cord, minimize the risk of overheating by ensuring that they are UL listed. The cord shall be a 3-wire, grounding type, with No. 14 AWG minimum size and rated not less than 1875 watts. NEVER use a single extension cord to operate more than one Heater.

8.Do not operate any Heater with a damaged cord or plug or after the Heater malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return Heater to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.

9.To disconnect Heater, turn controls to OFF, then remove plug from outlet.

10.Always unplug Heater when not in use. Unplug power cord before servicing or moving the Heater.

WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE HEATER. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.

11.Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the Heater. Do not block or tamper with the Heater in any manner while it is in operation.

12.To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.

13.Always place the Heater on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the Heater overturning. Locate the Power Cord so the Heater or other objects are not resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room traffic and where it will not be tripped over.

14.This Heater is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. Always use handle when moving this Heater. Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9 m) from the front of the Heater and keep them at least 1 foot (0.3 m) from the sides and rear.

15.A Heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use the Heater in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical- laden or wet atmospheres. This Heater is intended for general use ONLY.

16.This Heater is not intended for use in wet or damp locations. This Heater is not intended for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate a Heater where it may fall into a bathtub or other water container.

17.Do not use Heater outdoors.

WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS HEATER WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.Cuidadosamente retire el Calefactor de la bolsa y de la caja.

2.Coloque el Calefactor sobre una superficie firme y plana. ADVERTENCIA: Los tacos de plástico o hule, tales como las patas de esta unidad, pueden pegarse a la superficie de los muebles y/o a los pisos de madera. La unidad podría dejar un residuo capaz de oscurecer, manchar o dejar marcas permanentes en el acabado de ciertas superficies de muebles, incluyendo superficies de madera y/ o pisos de madera.

3.Conecte el cable eléctrico a un tomacorriente eléctrico de 120V~. Asegúrese que el enchufe encaje firmemente en el tomacorriente.

4.Cuando el Calefactor se conecte por primera vez, se oirá un “bip”

y la Luz de Encendido se encenderá indicando que hay electricidad en la unidad. La Luz de Encendido permanecerá encendida hasta que el Calefactor

sea desconectado del tomacorriente eléctrico. (Figura 1)

5. ENCIENDA el Calefactor

oprimiendo el Botón de Figura 1 Encendido (FUNCIONAMIENTO).

6.Cuando se lo encienda por primera vez, el Calefactor mostrará la temperatura actual de la habitación en ° Fahrenheit. Oprima los botones (GENERAL SAFETY INFORMATION) y ( ) al mismo tiempo para cambiar la pantalla a ° Celsius. Oprima los dos botones al mismo tiempo nuevamente para cambiar la pantalla y volver a ° Fahrenheit.

7.Al encender el Calefactor, la unidad estará en calor ALTO (When using electrical appliances, basic precautions should alwaysincluding the following:Manual background) (1500 vatios) y mostrará la temperatura actual de la habitación (Figura 2)

Pantalla al ser encendido por primera vez

Figura 2

8.Oprima el botón ( Manual backgroundManual backgroundManual background) para calor BAJO (Manual backgroundManual background). (900 vatios)

9.Para APAGAR el Calefactor, presione el Botón de Encendido (Manual background) y desconecte el Calefactor del tomacorriente eléctrico.

OSCILACIÓN:

Oprimir el Botón de Oscilación ( Manual background) le permitirá al Calefactor oscilar hacia atrás y hacia delante. Para detener la oscilación, vuelva a oprimir el Botón de Oscilación ( Manual background).

FUNCIÓN DE TEMPORIZADOR (Figura 3)

La función de temporizador puede ser activada cuando la pantalla del Calefactor está en cualquier función o velocidad. Esta función le permite fijar la cantidad de tiempo que el Calefactor estará funcionando antes de apagarse automáticamente, de 1 hora a 8 horas. Presionar el Botón de Temporizador (Manual background) aumentará la cantidad de tiempo en 1 hora cada vez que dicho botón sea oprimido. Después que la pantalla refleje 8 horas, si presiona el Botón de Temporizador (Manual background) una vez más, se reiniciará el Calefactor para función continua. El Calefactor se apagará cuando el tiempo fijado haya transcurrido. La unidad puede ser encendida nuevamente presionando el Botón de Encendido (Manual background).

Función de

Función de Temporizador en

Calor Alto y Control

Temporizador en

Automático de Temperatura

Calor BAJO

 

Figura 3

CONTROL AUTOMÁ TICO DE TEMPERATURA (Figura 4)

Oprimir el botón (Manual background) o el botón (Manual background) le permite a usted fijar la temperatura deseada del Calefactor.

1.Cuando el botón (Manual background) o el botón (Manual background) esté presionado, la pantalla exhibirá la temperatura fijada y el símbolo (Manual background) aparecerá.

2.Oprima el botón (Manual background) para aumentar la temperatura fijada deseada o presione el botón (Manual background) para reducir la temperatura fijada deseada.

3.Cuando la temperatura del aire alcance los 2° por encima de la temperatura fijada, el Calefactor se apagará.

4.Cuando la temperatura del aire alcance un 1° por debajo de la temperatura fijada, el Calefactor se encenderá.

5.Esta función se cancelará si el botón ( Manual backgroundManual background) es oprimido y el Calefactor ahora estará en calor Bajo ( Manual backgroundManual background).

NOTA: Es normal que el Calefactor alterne entre ENCENDIDO y APAGADO para mantener la temperatura FIJADA.

La pantalla refleja calor Alto y Función de Control

Automático de Temperatura

Figura 4

CONTROL REMOTO (Figura 5)

Todas las funciones realizadas con el Control Remoto operan del mismo modo que los controles manuales, excepto que usted no puede cambiar de °F a °C.

1.Instale las dos baterías “AAA” provistas.

2.No mezcla baterías viejas y nuevas. No mezcle baterías alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables (níquel-cadmio).

Vista

Vista

Frontal

Posterior

+ Manual background

+

Figura 5

Rev. A 5/05

2

5566ES

Rev. A 5/05

7

5566ES

Page 2
Image 2
Lasko 5566 manual General Safety Information, When using electrical appliances, basic precautions should always, Modelo