POWERED BY
Modèles BCUNI2/BCUNI3
Chargeur de piles
Pour piles AA/AAA et piles
Consignes importantes de sécurité incluses.
Veuillez lire le mode d'emploi en entier avant l'utilisation.
Mode d'emploi
Merci d'avoir acheté le chargeur de piles
Utilisation |
|
|
|
| |
Réglage du couvercle coulissant. |
|
| BOUTON DE DÉGAGEMENT | ||
Pour les piles standards ou les petites piles, il |
|
| |||
|
|
|
| ||
suffit d'ouvrir le couvercle coulissant. Dans le |
|
|
|
| |
cas des piles plus grosses, vous devez appuyer |
|
|
|
| |
sur le bouton de dégagement qui permet |
|
|
|
| |
d'ouvrir le couvercle jusqu'à 76 mm (3 po) |
|
|
|
| |
pour recevoir les piles plus longues. |
|
|
|
| |
Réglage des contacts de charge. | RÉGLAGE DES CONTACTS | ||||
Déplacez manuellement les réglages de | |||||
|
|
|
| ||
gauche et droite pour ajuster les contacts de |
|
|
|
| |
charge à la largeur requise par les bornes |
|
|
|
| |
positives et négatives des piles. Ensuite, la |
|
|
| MOLETTE DE RÉGLAGE | |
molette de réglage permet de soulever ou |
|
|
| ||
|
|
| |||
|
|
|
| ||
d'abaisser les contacts pour qu'ils touchent les |
|
|
|
| |
bornes positives et négatives des piles. |
|
|
|
| |
Insertion de la pile à charger. |
|
|
|
| |
Ouvrez le couvercle coulissant et insérez la |
|
|
|
| |
pile dans le chargeur BCUNI2/BCUNI3; |
|
|
|
| |
ensuite, glissez la pile vers l'arrière de 3 mm |
|
|
|
| |
(1/8 po) pour voir les bornes de la pile et les |
|
|
|
| |
contacts de charge. Si nécessaire, réglez |
|
|
|
| |
manuellement les contacts de charge pour |
|
|
|
| |
qu'ils touchent les bornes de la pile. Réglez |
|
|
|
| |
la hauteur des contacts de charge si |
|
|
|
| |
nécessaire à l'aide de la molette de réglage |
|
|
|
| |
pour que les contacts de charge touchent |
|
|
|
| |
les bornes de la pile. | 1. |
|
|
|
SPÉCIFICATIONS
Alimentation : 12 V CC, 100 - 240 V CA et cordon CC pour véhicule; fiches pour Europe et
Intensité d'entrée : 1 000 mA
Intensité de charge : 1 000 mA max. (pile 3,6 V
Sortie USB : 5 V/1 000 mA max.
Charge terminale : 130 mA max. (pile
(pile NiCd/NiMh)
Protection de durée de charge : 7 heures max. (pile
6 heures max. (pile NiCd/NiMh) Témoins DEL : (BCUNI3)
-état de marche
-type de pile
-tension de la pile
-capacité de la pile et état de charge
-témoin de problème
-état du port USB (BCUNI3 SEULEMENT)
Dimensions (couvercle fermé) : H : 106 mm x P : 30 mm x L : 60 mm
Température de fonctionnement : 32 °F~104 °F (0 °C~40 °C)
DÉPANNAGE
REMARQUE : il est normal que le chargeur BCUNI2/BCUNI3 soit chaud pendant le fonctionnement.
Avis
Conservez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 au sec; s'il est humide,
Manipulez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 avec soin; ne pas le laisser tomber. N'utilisez pas le chargeur BCUNI2/BCUNI3 si les cordons sont endommagés.
Conservez le chargeur BCUNI2/BCUNI3 à l'abri de la poussière et de la saleté;
Aucune pièce à l'intérieur du produit ne peut être réparée par l'utilisateur! La modification ou l'altération des pièces à l'intérieur peut entraîner un mauvais fonctionnement et annule la garantie. Si le chargeur BCUNI2/BCUNI3 ne fonctionne pas correctement pendant la durée de la garantie, communiquez avec Lenmar pour le faire réparer sous garantie.
Charge de piles AA et AAA rechargeables. |
|
|
Vous pouvez charger une pile ou deux piles |
|
|
simultanément en ouvrant le couvercle. Insérez une |
|
|
pile dans la baie de droite ou deux piles en utilisant |
|
|
les deux baies (voir l'illustration). Si nécessaire, réglez |
|
|
la hauteur des contacts de charge à l'aide de la |
|
|
molette de réglage pour que les contacts de charge |
|
|
touchent aux bornes de la pile. Portez attention aux | CHARGE D'UNE PILE | CHARGE DE DEUX PILES |
polarités indiquées sur les baies du chargeur. |
|
|
Remarque :
ne mélangez pas les types de piles dans les baies de charge. Les piles insérées doivent être de format, capacité et type identiques
Témoin DEL de mise en | PORT USB. (BCUNI3 SEULEMENT) | Écran ACL. |
marche(BCUNI2 SEULEMENT) | Le port USB permet de charger | (BCUNI3 SEULEMENT) |
Le chargeur BCUNI2 est doté | simultanément un téléphone |
|
d'un témoin DEL de mise en | cellulaire, un lecteur MP3 et |
|
marche bleu à l'avant. | d'autres dispositifs portatifs. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| PORT USB |
| |
|
|
|
|
|
TÉMOIN DEL DE MISE EN MARCHE |
| ÉCRAN ACL |
(BCUNI2 SEULEMENT) | L'ÉCRAN affiche les données suivantes : (BCUNI3 SEULEMENT) | ||
En marche : |
|
| ÉTAT DE CAPACITÉ/ |
témoin DEL bleu | TYPE | PROBLÈME | CHARGE |
|
|
|
En charge :
témoin DEL bleu clignotant
Pleine charge : témoin DEL bleu allumé
Problème :TENSION TYPE CHARGE USB ACTIVÉE EN MARCHE témoin DEL rouge clignotant
| Capacité de la pile et état de charge : |
Type de | barre d'état de charge à quatre segments |
| |
| Symbole de charge USB activée : |
Tension de la pile : | affiché si le port USB est utilisé |
1,2; 2,4; 3,6; 4,8; 6,0 ou 7,2 V |
|
| Symbole de mise en marche : |
Problème : | indique si l'appareil est sous tension |
indique si la pile est défectueuse ou mal insérée |
|
2.
GARANTIE
La présente garantie limitée commence à la date du premier achat et se termine deux années plus tard. Si, durant cette période, une pièce ne fonctionne pas correctement en usage normal en raison d'un défaut de fabrication ou de
LENMAR ENTERPRISES, INC.
4035 VIA PESCADOR
CAMARILLO, CA 93012 USA
Avant de retourner un produit pour une réparation sous garantie, vous devez obtenir une autorisation de retour d'article en allant sur le site www.lenmar.com/warranty; remplissez le formulaire requis et le service à la clientèle vous enverra un courriel contenant des instructions pour le retour du produit et un NUMÉRO D'AUTORISATION DE RETOUR qui doit être inscrit sur le colis et rappelé dans toute correspondance. Si vous avez des questions, appelez le service à la clientèle au
Tous les colis doivent inclure une preuve d'achat datée. Joignez 10 $ pour les frais de retour à une adresse située aux
Avis relatif à la Proposition 65 (de la Californie)
La déclaration suivante est requise dans l'État de la Californie en vertu du règlement d'une poursuite intentée par la Mateel Environmental Justice Foundation contre plusieurs fabricants d'appareils électroniques et d'appareils ménagers
•AVERTISSEMENT : tenir le cordon de ce produit vous expose à du plomb, un produit chimique que l'État de la Californie considère comme une cause d'anomalies congénitales et d'autres problèmes de reproduction.
Laver les mains à fond après manipulation.
Pour plus de renseignements, communiquez avec Lenmar Enterprises, Inc.
Service à la clientèle310-058-35-0331 r1 Téléphone :
Courriel : sales@lenmar.com
Visitez notre site Web : www.lenmar.com
3. | 4. |