INTERNAL 4+I PORT USB HUB
Installation and Use | English |
Benutzerhandbuch | Deutsch |
Manuel | Français |
Manuale Uso | Italiano |
LINDY Art. Nr. 51072
©
English Manual |
| Deutsches Benutzerhandbuch |
| ||
Features |
| Eigenschaften | |||
Windows 95 (OSR 2.1)/98/2000 and Mac OS 9.04 driver support |
| Windows 95 (OSR 2.1)/98/2000 und Mac OS 9.04 Treiber | |||
Plug and Play |
| Plug and Play | |||
| USB data bandwidth 4 - 8Mbps |
|
| USB Daten Bandbreite 4 - 8 Mbit/S. | |
Package Contents |
| Lieferumfang | |||
å | USB Card | å | |||
| This manual |
|
| Dieses Handbuch | |
Hardware & Driver Installation |
| Hardware & Treiberinstallation | |||
Shut down your system, remove the power cable, remove all peripherals |
| Schalten Sie Ihren Computer aus, entfernen Sie das Stromkabel sowie | |||
and then remove the PC cover. Locate an available PCI slot and insert |
| alle angeschlossenen Peripheriegeräte und öffnen Sie das | |||
the USB card. Ensure that the card is seated correctly. After you have |
| Stecken Sie die | |||
inserted the USB card, replace the cover and restart your PC, Windows |
| sich, dass die Karte fest sitzt. Verschließen Sie das | |||
will now auto detect a PCI Universal Serial Bus. |
| schließen Sie die Peripheriegeräte und das Stromkabel wieder an und | |||
Follow the “New Hardware Wizard”, Click next until you are asked to starten | den Computer. Windows wird automatisch einen PCI Universal | ||||
“Search for the best drivers for your device (recommended)”, click next. Serial | Bus erkennen. Folgen Sie dem Hardwareassistenten bis er Sie | ||||
Ensure that nothing is selected and click next. The hardware wizard will |
| auffordert, nach den besten Treibern zu suchen. Wählen Sie hier nichts | |||
then install the drivers (you may have to supply the Windows 9x CD ROM) |
| aus und klicken Sie auf „Weiter“. Der Hardwareassistent wird dann | |||
and | then click next. Once the drivers have loaded click finish. This will |
| automatisch Treiber installieren (möglicherweise wird die Windows 9x CD | ||
then complete the installation of the USB Card. |
| ROM benötigt), dann klicken Sie auf „Weiter“. Nach dem Download des | |||
|
|
| Treibers beenden Sie die Installation. | ||
Macintosh |
| Macintosh | |||
|
|
| |||
Power down your system and remove the power cable, then remove the |
|
|
|
| |
Macintosh cover. Locate an available PCI slot and insert the USB card. |
| Schalten Sie den Rechner aus, entfernen Sie das Stromkabel und öffnen | |||
Ensure that the card is seated correctly. After you have inserted the USB |
| das Gehäuse. Stecken Sie die | |||
card, replace the cover and restart your Macintosh. The Macintosh will |
| vergewissern Sie sich, dass die Karte fest sitzt. Dann schließen Sie das | |||
auto detect the USB Card. |
| Gehäuse und starten den Rechner. Ihr Mac wird die | |||
|
|
| automatisch erkennen. |
http://www.lindy.com | http://www.lindy.de |