Getting started with | 1 | 2 |
Logitech Alert™ 700e |
|
|
3 | 4 |
English
1Logitech Outdoor Camera2Camera power supply3Power supply cable (yellow tips)4Mounting accessories5microSD™ card adapter6System Requirements GuideDeutsch
1 | Logitech Outdoor Camera |
2 | Netzteil für die Kamera |
3 | Netzkabel (gelbe Stecker) |
4 | Zubehör zum Montieren der Kamera |
Français
1Caméra d'extérieur Logitech2Bloc d'alimentation de la caméra3Câble d'alimentation (extrémités jaunes)4Accessoires de montage5Adaptateur de carte microSD™6Guide de configuration requiseEnglish
Legal WarningCertain uses of security camera products and audio devices, such as employee monitoring, surreptitious viewing and recording of images and/or audio, or the use, publication or distribution of image and/or audio recordings, are prohibited or restricted by country,
state and local laws.Be sure to comply with the laws in your country, state, and locality when using Logitech Alert products and services.
Deutsch
Rechtlicher HinweisBestimmte Einsatzbereiche von Kameras und Audiogeräten sind durch nationale oder Ländergesetze verboten oder eingeschränkt (z. B. das Überwachen von Angestellten, heimliches Einsehen und Aufzeichnen von Bild und/oder Ton oder die Nutzung, Veröffentlichung oder Verteilung von Bild- und/oder Tonaufnahmen).
Achten Sie bei der Nutzung der Produkte und Dienstleistungen von Logitech Alert darauf, dass Sie die am jeweiligen Ort geltenden Gesetze einhalten.
Français
AvertissementCertaines utilisations des caméras de surveillance et des dispositifs audio sont interdites ou réglementées par des lois nationales et locales, telles que la surveillance des employés, le visionnage et l'enregistrement discrets d'images ou de son, ou l'utilisation, la publication ou la distribution d'enregistrements vidéo ou audio.
Veillez à respecter les lois locales lors de l'utilisation des produits et services Logitech Alert.
English
Power Supply Install NoteThe power supply unit is weatherproof and can be installed outdoors. Use these tips to ensure reliable power supply usage. Make sure the outdoor outlet is weatherproof.
1)Do NOT plug the power supply into a surge protector or power strip as they interfere with the cameras. Surge protectors are
Deutsch
Hinweis zum Anschließen des NetzteilsDas Netzteil ist wetterfest und kann im Außenbereich installiert werden. Beachten Sie diese Tipps, um eine zuverlässige Stromversorgung sicherzustellen. Vergewissern Sie sich, dass die Außensteck- dose wetterfest ist.
1)Schließen Sie das Netzkabel nicht an einem Über- spannungsschutz oder einer Mehrfachsteckdose an, da diese die Kameras stören. Das Netzkabel ist mit einem eigenen Überspannungsschutz ausgestattet, sodass die Kameras geschützt sind.
Das Netzkabel muss direktFrançais
Note d'installation du bloc d'alimentationL'unité d'alimentation est résistante aux intempéries et peut être installée à l'extérieur.
1)Ne branchez pas le bloc d'alimentation sur un para- surtenseur ou une multiprise car
5 | 6 |
5 | |
6 | Systemvoraussetzungsübersicht |
!
| |
Logitech®Alert® | |
guide | |
System750eGuide | |
MasterSystemRequirements |
12
1
English | Deutsch | Français | ||||||||||
Run Logitech Alert | Logitech Alert | Exécutez Logitech | ||||||||||
Commander | Commander | Alert Commander. | ||||||||||
Before you begin | ausführen | Avant de commencer | ||||||||||
the installation, read all | Lesen Sie vor | l'installation, | ||||||||||
instructions. | der Installation alle | lisez l'ensemble | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Anweisungen. | des instructions. |
! English | Deutsch | Français | ||||||||||
Logitech Alert Master | Logitech Alert Master | Dispositif Logitech | ||||||||||
System required. | System erforderlich. | Alert Master System | ||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| requis. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
English | Deutsch | Français |
Plug In Your Camera | Plug In Your Camera | Branchement de la caméra |
When prompted to connect your camera: | Kamera anschließen | Lorsque vous êtes invité à connecter la caméra: |
1) Unscrew the hatch from the back of the camera and lift. | Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn Sie aufgefordert werden, die Kamera anzuschließen: | 1) Dévissez le panneau situé à l'arrière de la caméra et |
1a) Plug the yellow cable connector into the port. | 1) Schrauben Sie die Klappe an der Rückseite der Kamera ab und heben Sie sie an. | 1a) Branchez le câble jaune sur le port. |
1b) Screw the hatch firmly in place. | 1a) Stecken Sie das gelbe Anschlusskabel in den Anschluss. | 1b) Revissez fermement le panneau pour le remettre en place. |
2) Unscrew the hatch from the power supply. | 1b) Schrauben Sie die Klappe wieder fest an. | 2) Dévissez le panneau situé sur le bloc d'alimentation. |
2a) Plug the yellow cable into the power supply port. | 2) Schrauben Sie die Klappe auf dem Netzteil ab. | 2a) Branchez le câble jaune sur le port du bloc d'alimentation. |
2b) Screw the hatch firmly in place. | 2a) Stecken Sie das gelbe Kabel in den Anschluss am Netzteil. | 2b) Revissez fermement le panneau pour le remettre en place. |
2c) Mount the power supply unit to the wall. | 2b) Schrauben Sie die Klappe wieder fest an. | 2c) Fixez l'unité d'alimentation sur le mur. |
2d) Plug the power connector into the plug slider and plug the power supply into an outlet. | 2c) Befestigen Sie das Netzteil an der Wand. | 2d) Branchez la prise d'alimentation dans %%l'embout%%, puis branchez le bloc d'alimentation |
| 2d) Schließen Sie das Netzteil an den Netzstecker und diesen anschließend an einer Steckdose an. | dans une prise électrique. |
1 | 1a | 1b | 2 |
2d
2c
English | Deutsch | Français |
2) Do NOT plug the power | 2) Das Netzteil darf sich nicht | 2) Lorsque vous branchez |
supply into the wall so that it | in einer horizontalen oder | le bloc d'alimentation au mur, |
lays horizontally or flat. | flachen Position befinden. | |
|
| en position horizontale ou |
|
| à plat. |
2
English | Deutsch | Français |
3) Do NOT mount the power | 3) Montieren Sie das Netzteil | 3) N'installez pas le bloc |
supply upside down. | nicht falsch herum. | d'alimentation à l'envers. |
Keep the cable connector | Der Anschluss für das Netz- | Le port de connexion |
port on the bottom. | kabel muss nach | du câble doit être situé |
| unten zeigen. | sur la partie inférieure. |
English
1)Be sure that Logitech Alert Commander sotware is running on the PC before beginning installation of camera.
Deutsch
1)Vergewissern Sie sich, dass die Software Logitech Alert Commander auf dem PC ausgeführt wird, bevor Sie mit der Installation
der Kamera beginnen.English
Wall/Ceiling Mounting InstructionsFrançais
1) |
|
Alert Commander est en cours |
|
d'exécution sur l'ordinateur avant de |
|
commencer l'installation de la caméra. | 2a |
2b
English | Deutsch |
Shortly after connecting, your camera will appear in Alert Commander software. You | Kurz nach dem Anschließen wird die Kamera in Alert Commander angezeigt. |
can now move the camera to its desired location. | Jetzt können Sie sie zum gewünschten Standort bringen. |
Deutsch | Français |
Anweisungen zur | Instructions de fixation murale/de plafond |
Français
Peu de temps après la connexion, votre caméra doit apparaître dans le logiciel Alert Commander. Vous pouvez désormais placer la caméra à l'endroit désiré.
English
RECOMMENDATION:3
English | Deutsch | Français |
The wall mount allows you to easily fasten your camera to a ceiling or wall. | Mit der Halterung können Sie die Kamera einfach an der Decke oder einer Wand | La fixation murale vous permet de fixer facilement votre caméra au plafond | |
1) | Start by | anbringen. 1) Bohren Sie zunächst die erforderlichen Löcher und schrauben Sie den | ou sur un mur. 1) Commencez par percer des trous dans le mur, puis vissez |
2) | Assemble the mounting arm and attach it to the base. 3) Attach the camera | Sockel der Halterung fest. 2) Montieren Sie den Halterungsarm und befestigen Sie | la base de montage. 2) Assemblez le bras de montage et |
to the mounting arm. | ihn am Sockel. 3) Befestigen Sie die Kamera am Halterungsarm. | 3) Fixez la caméra sur le bras de montage |
Mount the Outdoor Camera under the eavesdrop so that it is not directly in the sunlight.
Deutsch
EMPFEHLUNG:Montieren Sie die Outdoor Camera unter einer Dachrinne oder einem anderen Dachüberstand, damit sie nicht direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Français
RECOMMANDATION:4) Avoid direct sunlight. | 4) Setzen Sie das Netzteil | 4) Evitez toute exposition |
CAUTION: If left in sunlight, | nicht direkter Sonnenein- | directe du bloc d'alimentation |
surface may be hot to | strahlung aus. | aux rayons du soleil. |
the touch. | Vorsicht: Wenn es für längere | ATTENTION: après une |
| Zeit direkter Sonnenein- | exposition au soleil, la surface |
| strahlung ausgesetzt ist, | du bloc d'alimentation peut |
| kann die Oberfläche | devenir chaude. |
| heiß werden. |
|
4
123
OR
ODER
OU