Logitech G500 manual Argentina

Models: G500

1 2
Download 2 pages 39.19 Kb
Page 2
Image 2
Argentina

www.logitech.com

www.logitech.com/support

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

English

 

11

 

 

 

1.

Dual-mode scroll wheel. Offers two scrolling

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

modes: Hyper-fast and click-to-click.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.

Scroll wheel mode shift button. Press to

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

shift between hyper-fast (free-spinning) and

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

3.

precise (click-to-click) scrolling.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LED panel. Indicates the current dpi setting.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

4.

Back and forward buttons. Press to flip

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

between Web pages.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(+) and (-) buttons. Press to adjust dpi

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

(mouse sensitivity).

 

10

 

 

 

 

 

6.

Programmable button. Download free

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SetPoint Software to customize this button.

Français

1.

Roulette de défilement double mode.

 

Offre deux modes de défilement: ultra-rapide

 

et pas à pas.

2.

Bouton d’alternance de la roulette

 

de défilement. Appuyez dessus pour

 

alterner entre le défilement ultra-rapide

 

(rotation libre) et le défilement de précision

 

(pas à pas).

3.

Panneau des témoins lumineux. Indique le

 

paramètre de résolution en cours d’utilisation.

4.

Boutons Précédent et Suivant. Appuyez

 

dessus pour naviguer entre les pages Web.

Español

1.

Botón rueda con dos modos. Ofrece

 

dos modos de desplazamiento: Superrápido y

 

click a click.

2.

Botón de cambio de modo de botón rueda.

 

Púlsalo para alternar entre desplazamiento

 

superrápido (giro libre) y preciso

 

(click a click).

3.

Panel de diodos. Indica el valor de dpi actual.

4.

Botones de avance y retroceso. Púlsalos para

 

avanzar y retroceder por páginas Web.

5.

Botones (+) y (-). Pulse para ajustar el valor

 

de dpi (sensibilidad del mouse).

Português

1.

Roda de rolagem de modo dual.

 

Oferece dois modos de rolagem: Hiperveloz e

 

clique-a-clique.

2.

Botão de alternância de modos da roda

 

de rolagem. Pressione para alternar entre

 

rolagem hiperveloz (giro livre) e rolagem

 

precisa (clique-a-clique).

3.

Painel do LED. Indica a configuração atual

 

de dpi.

4.

Botões de avançar e voltar. Pressione para

 

navegar entre páginas da Web.

5.

Botões (+) e (-). Pressione para ajustar o dpi

English

Español

Mouse not working?

¿No funciona el mouse?

Is the PC turned on?

¿Has encendido la PC?

Try a different USB port on the PC.

• Utiliza otro puerto USB de la PC.

Restart the computer.

Reinicia la computadora.

Français

Português

La souris ne fonctionne pas?

O mouse não funciona?

• L’ordinateur est-il sous tension?

O PC está ligado?

Essayez un autre port USB sur l’ordinateur.

Tente uma outra porta USB no PC.

Redémarrez l’ordinateur.

Reinicie o computador.

Argentina

+00800-555-3284

 

 

Brasil

+0 800-891-4173

 

 

Canada

+1 866-934-5644

 

 

Chile

1230 020 5484

Colombia

01-800-913-6668

 

 

 

Latin America

+1

800-578-9619

 

 

Mexico

01.800.800.4500

 

 

 

United States

+1

646-454-3200

 

 

7.

5700 dpi laser engine.

 

 

8.

Gaming feet. Super-slick

 

 

 

polytetrafluoroethylene for effortless glide.

 

 

9.

Weight-tuning cartridge.

3

 

10. Cartridge release button. Press to release

 

 

weight cartridge.

 

 

 

 

4

11.

Braided USB cord. 7-foot length of low-

 

9

friction material.

 

 

 

5.

Boutons (+) et (-). Appuyez dessus pour

 

régler la résolution (sensibilité de la souris).

6.

Bouton programmable. Téléchargez le

 

logiciel gratuit SetPoint pour personnaliser

 

ce bouton.

7.

Moteur laser 5700 ppp.

8.

Patins de jeu. Super lisses en polytétra-

 

fluoroéthylène pour une glisse sans effort.

9.

Cartouche de réglage du poids.

10. Bouton de retrait de la cartouche.

 

Appuyez pour retirer la cartouche de poids.

11.

Câble USB tressé. 2 m de long, matériau

 

à faible frottement.

6.

Botón programable. Descarga el software

 

gratuito SetPoint para personalizar

 

este botón.

7.

Motor láser de 5700 dpi.

8.

Pies para juego. Pies de politetrafluoroetileno

 

que se deslizan fácilmente por cualquier

 

superficie.

9.

Bandeja para ajuste de peso.

10. Botón de liberación de bandeja. Pulsa para

 

liberar la bandeja de lastre.

11.

Cable USB trenzado. Dos metros de material

 

de baja fricción.

 

(sensibilidade do mouse).

6.

Botão programável. Faça o download gratuito

 

do software SetPoint para personalizar

 

este botão.

7.

Mecanismo a laser de 5700 dpi

8.

Base de jogo. Politetrafluoroetileno superliso

 

para um deslizamento sem esforço.

9.

Sistema de ajuste de peso.

10. Botão de livramento do cartucho.

 

Pressione para liberar o cartucho de peso.

11.

Cabo USB trançado. Dois metros de

 

comprimento de material de baixa fricção.

© 2012 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.

© 2012 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable.

620-004575.002

6

Page 2
Image 2
Logitech G500 manual Argentina