Rear Wheels

Rear Wheel Installation

The rear wheels, which fold down for use, are connect- ed to the rollator frame by the brake cable. To install the rear wheels:

folding mechanism

screw knob

rear

(hinge joint)

screw

wheel

 

 

Reposapiés

ADVERTENCIA: NO DEBE parase en los reposapiés; esto puedo causar que el HybridLXse vuelca.

cierre de leva

botones de bisagra

1.

Remove plastic wrapping from wheel.

2.

Fold back the wheel with the folding mechanism so

 

that it is fully extended.

3.

Lock the wheel in extended position: Insert screw

 

into tubing from inside of frame. Install washer on

 

end of screw outside frame.

4.

Install screw knob on end of screw and tighten by

 

turning knob clockwise. Repeat for other side. Cor-

 

rect installation is shown in picture at right.

Rear Wheel Installation

Instalación de los Reposapiés

botón de cierre

huecos de extensión

lazado de talón

plataforma

placas de bisagra

Los Reposapiés

Instalados

Seat

1.Once the wheels have been securely installed, turn the rollator to upright position.

2.Push down on both the left and right side of the seat to securely lock the seat support bars into place.

Note: You will hear a click when the seat locks into position.

WARNING: Avoid putting your fingers under the seat support bars when locking the seat into posi- tion.

seat

seat support bar

Locking Seat Into Place

Instalación

1.Sujeta los reposapiés al marco del rodador montándolos en el botón grande de plato cerca de la rueda delantera como se ve arriba.

2.Apreté el reposapié hacia afrente del rodador para asegurar el cierre de leva en posición. Repi- ta para el otro lado.

3.Asegure que los reposapiés están asegurados antes de uso.

Ajustamiento de Largo

1.Apreté el botón y ajústelo al largo deseado. Repita para el otro lado.

2.Asegúrese que los botones están seguramente en los huecos de extensión para asegurarlos en posición.

Remover

Handle Height Adjustment

1. The HybridLXhandle height can be adjusted very eas-

handle

1.Jale en el cierre de leva para soltar el reposapié. El reposapié se virar hacia afuere.

2.Remueve el reposapié de los botones grandes plateados. Repita para el otro lado.

ily. To adjust the handle height, press the push button on

the side of the rollator and adjust to the best height for

the user. Ensure that the push button locks in one of the

adjustment holes to secure its position.

2. Repeat for other side.

Note: Your caregiver or distributor should assist you in finding the best handle height for you. A recommended guideline for finding the appropriate handle height is to stand behind your HybridLXwith your arms and hands at your sides. The ideal handle height is where your hands are when you bend your arms upward at the elbow so your forearms are parallel to the ground.

 

 

 

 

 

 

 

 

storage

push

button

 

bag

 

 

 

 

 

 

height adjustment holes

Handle/Height

Adjustment

Almacenaje

Reposapiés pueden ser almacenados convenientes en la bolsa de almacenaje cuando no en uso. Cuando no en uso, reposapiés también pueden quedarse en el rodador en poniéndolos en el botón grande plateado y el botón pequeño acerco del grande. Este mantiene el reposapiés en su sitio y permite que el usuario mueva fácilmente.

ADVERTENCIA: Asegúrese que los reposapiés están asegu- rados en posición antes de uso.

botones de bisagra

huecos de instalación

Reposapiés Instalación

Cuando no en Uso

Storage Bag

The storage bag is already installed onto the seat support bars. The storage bag can be conve- niently removed to place items and then reattached, no tools needed.

LX1000-INS-LAB-RevA08

6

 

LX1000-INS-LAB-RevA08

7

Page 6
Image 6
Lumex Syatems LX1000 user manual Rear Wheels, Reposapiés, Seat, Storage Bag