inclinaison minime. Les supports doivent être exempts de tout excès d’humidité ou d’alcali. Enlevez saleté, peinture, vernis, cire, huiles, solvants et autres matières étrangères et produits contaminants qui pourraient entraîner des taches ou empêcher une bonne adhérence.
•Les surélévations et les creux des supports devraient être respectivement mis à niveau et comblés avec une
•N’utilisez pas de produits contenant des solvants pétroliers ou des essences d’agrumes pour préparer les supports, car ils pourraient tacher ou dilater le nouveau plancher.
•Dans le cas de travaux de rénovation ou de transformation, enlevez tous résidus adhésifs existants de façon à exposer la surface totale du support original.
•Si vous effectuez la pose sur un revêtement de sol souple existant, utilisez l’agent égalisant
•Les revêtements de sol en carreaux de céramique gaufrés, les joints remplis de coulis des carreaux de céramique ou de marbre et les irrégularités du béton devraient êtres comblés et aplanis à l’aide du produit de ragréage
•La zone où sera effectuée la pose du revêtement de sol souple, le revêtement de sol et les adhésifs doivent être maintenus à une température de 18 °C (65 °F) à 29 °C (85 °F) 48 heures avant et après la pose et pendant la pose. Maintenez les températures entre 13 °C (55 °F) et 29 °C (85 °F) par la suite.
•Les revêtements de sol souple ne devraient être posés que dans des environnements où la température est contrôlée. Il est nécessaire de maintenir une température constante. Par conséquent, le système CVCA doit être utilisé avant la pose du revêtement de sol souple. Les radiateurs électriques portatifs ne sont pas recommandés car ils pourraient ne pas chauffer suffisamment la pièce ou le plancher brut.
Les poêles à pétrole ne devraient jamais être utilisés.
•Pour les planchers bruts en béton, le niveau de transmission de l’humidité devrait se situer
à5 lb/1000 pi2/ 24 heures ou moins, selon les résultats du test au chlorure de calcium.
•La température des supports avec système de chauffage par rayonnement ne doit pas dépasser 29 °C (85 °F).
•Le Luxe Plank™ ne devrait pas être exposé
àla lumière directe du soleil pendant des périodes prolongées. En effet, il pourrait se décolorer et des températures excessives pourraient provoquer une dilatation. L’utilisation de rideaux ou de stores est recommandée lorsque la lumière directe du soleil est très vive.
Procédure
Enlevez les plinthes et les
Remarque : Les planches se coupent aisément avec un
la d’un coup sec. Si elle ne se sépare pas en deux, coupez légèrement au dos sur le repère de pliage.
Disposition des planches
Si possible, prévoyez de disposer les planches de sorte que leurs joints ne tombent pas sur les joints du support existant. Les joints d’extrémité des planches devraient être décalés de 15,24 cm (6 po) minimum. N’effectuez pas la pose sur des joints de dilatation.
Déterminez le sens des planches. Repérez le centre de chaque mur d’extrémité (soit les murs perpendiculaires à la longueur des planches) et faites une marque au crayon sur le sol. Connectez ces deux points en traçant une ligne au cordeau sur le centre de la pièce. Disposez les planches à sec
àpartir de la médiane jusqu’au mur parallèle à la longueur des planches afin de déterminer la largeur de la dernière rangée de planches.
CENTRE
DE LA PIÈCE
Fig. 1 – Disposition à sec pour déterminer la largeur de la dernière planche.
Évitez de poser sur les bords des morceaux de planche d’une largeur inférieure à 5,7 cm
Pose
Dans la majorité des cas, on commence la pose le long du mur le plus long et le plus droit de la pièce. Les planches seront posées à partir de l’angle de la pièce, à gauche (lorsque vous faites face au mur) du mur de départ. La pellicule qui déborde à la base de la planche devrait être exposée sur le côté et
àl’extrémité de la planche qui ne sont pas près du mur de départ (figure 2). Retirez la doublure détachable pour exposer l’adhésif sur la pellicule qui déborde de la base.
Remarque : L’efficacité de l’autoadhésif se poursuit longtemps après que la doublure détachable a été enlevée.Toutefois, il doit être protégé de la poussière et des débris dès que la doublure détachable a été enlevée et jusqu’à ce qu’il soit recouvert par une autre planche. Si le travail est interrompu, laissez la doublure détachable intacte uniquement le long de la longueur de la dernière rangée de planches. Cela empêchera la poussière ou le passage des autres corps de métier d’altérer l’efficacité de l’adhésif.
Starting Wall
Pared Inicial
Mur de départ
Bottom overlap of plank base
Sobrelapamiento de debajo de la base de la tablilla
Rebord inférieur de la base de la planche
Fig. 2 – Coin gauche du mur de départ.
MISE EN GARDE – Ne vous tenez pas ou ne marchez pas sur la doublure détachable car elle est extrêmement glissante.
Commencez à disposer la première rangée de planches. Faites chevaucher le dessus sur le film autoadhésif qui déborde de la base de la planche précédente.Appuyez pour faire adhérer. Utilisez un rouleau à main si vous en avez un ou pressez modérément avec un chiffon propre et sec.Aboutez méticuleusement les bords de la face des planches ensemble. Continuez, en allant de la gauche vers la droite, avec la première rangée de planches jusqu’à ce que vous arriviez presque à la fin et que vous ayez besoin de couper le dernier morceau de planche. Essayez d’éviter d’avoir des planches d’une longueur inférieure à 20,32 cm (8 po) en fin de rangée.Vous devrez
Commencez la deuxième rangée à gauche, avec un morceau de planche dont la longueur équivaut au 2/3 environ de la longueur de la planche de départ de la première rangée. Il est important de maintenir les joints d’extrémité décalés de 15,24 cm (6 po) au minimum dans les rangées adjacentes (figure 3). Les bords sur la longueur des planches et les extrémités des planches devraient être méticuleusement aboutés contre les planches attenantes des rangées adjacentes.Tenez la planche d’une main et de l’autre main, guidez les bords en place en abaissant la planche au fur et à mesure. Il est important d’abouter méticuleusement les bords ensemble. Appuyez pour les mettre en place ou utilisez un rouleau pour les faire adhérer. Si les joints ne sont pas serrés, soulevez la planche et
Remarque : Les planches Luxe sont précisément fabriquées pour être posées droites et aux dimensions.Après avoir posé les trois premières rangées, vous devriez les vérifier au cordeau afin de vous assurer que les rangées sont droites. Si elles ne sont pas droites, c’est
Starting Wall
Pared Inicial
Mur de départ
1/8” gap
De 1/8” de espacio Espace de 13 mm (1/8 po)
Minimum 8” Length
Longitud Mínima de 8”
Longueur minimale de 20,32 cm (8 po)
Minimum 6” overlap at the joints
Mínimo de 6” de solapamiento en las uniones
Chevauchement minimal de 15,24 cm (6 po) aux joints
Fig. 3 – Décalage de 15,24 cm (6 po) des joints d’extrémité; les morceaux de planche devraient être d’au moins 20,32 cm (8 po) en fin de rangée.
Continuez la pose des rangées restantes de cette façon.Veillez à ce que les joints d’extrémité soient décalés de 15,24 cm (6 po) au moins entre les rangées et maintenez l’espace sur le pourtour et contre les surfaces verticales.Après avoir posé un certain nombre de rangées, vous constaterez qu’il est
Vous pouvez utiliser les languettes Lynx contenues dans chaque carton lorsque vous changez le sens