| CAUTION |
|
|
|
|
|
|
|
| |
! | ! | ATTENTION: | ! |
| PRECAUCION: | |||||
RISK OF ELECTRIC SHOCK |
|
| RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE |
|
| RIESGO DE ELECTROCHOQUE |
| |||
| DO NOT OPEN |
|
|
| N’OUVRIR PAS |
|
|
| NO ABRIR LA TAPA |
|
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF |
| AFIN DEVITER UN CHOC | PARA REDUCIREL RIESGO DE | |||||||
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE |
|
| ELECTRIQUE ET LES | SACUDIDAS ELECTRICAS, NO | ||||||
COVER (OR BACK). NO USER- | CONSEQUENCES GRAVES QUI |
| DEBERA QUITARSE LA TAPA | |||||||
SERVICABLE PARTS INSIDE. REFER | POURRAIENT ENRESULTER, TENTEZ |
| (NI PARTE POSTERIOR). | |||||||
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE | PAS D’OUVRIR L’APPAREIL ET DE |
| CONSULTESE AL PERSONAL | |||||||
| PERSONNEL | TOUCHER AUX COMPOSANTS |
| CAPACITADO PARA LAS | ||||||
|
|
| INTERNES SANS LA PRESENCE |
| REPARACIONES INTERNAS. | |||||
|
|
| D’UNE PERSONNE QUALIFIEE. |
|
|
|
|
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
ADVERTENICIA: PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O SACUDIDA ELECTRICA, NO DEBERA EXPONERSE ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
ATTENTION: POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC UN PROLONGATEUR. UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SILES LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE FOND SANS EN LAISSERAUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
PRECAUCION: PARA EVITAR SACUDIDAS ELECTRICAS, NO DEBERA UTILIZARSE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UN CORDON DE PROLONGACION, RECEPTACULO U OTRO TIPO DE SALIDA A MENOS QUE SE HAYAN INSERTASO COMPLETAMENTE LAS LENGÜETAS PARA EVITAR SU EXPOSICION.
NOTE: Some products are equipped with dual or
ATTENTION: Quelques piéces sont munies de transformateurs á double ou á
ZUR BEACHTUNG: Einige Geräte sind mit Umschaltern für unterschiedliche Netzspannungen ausgerüstet (ein Vermerk auf der Rückseite weist darauf hin).
Die Anpassung, wenn notwendig, muß von einem qualifizieren Techniker in einer Servicestation vorgenommen werden.
NOTA: Ciertos componentes de están dotados de transformadores de doble tensión o de varias tensiones (Io que se indica en el panel posterior). Si se desea cambiar la tensión, sírvanse llevar el aparato a un técnico autorizado por para su conversión interna.
NOTE TO CATV SYSTEMS INSTALLER: This reminder is provided to call the CATV system installer’s attention to Article
NOTA PARA EL INSTALADOR DE ANTENAS DE TELEVISION COLECTIVAS: La presente advertencia se provee para llamar la atención del instalador al Artículo
The lightning flash with arrowhead, within an equilateral triangle, is intended to alert the user of
the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure; that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle
!important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.is intended to alert the user of the presence of
Warning: This speaker shall not be placed in a closed area during operation so that the main switch can be easily accessed by the user.