Input setting CH1/CH2
1 Low Level Input | � |
| � |
� | � |
| |
| � |
� |
|
| Input |
| � |
���� |
|
���� |
|
(Eng) Connect the output Audio coming from the car radio, in to the Low level input of the amplifier.
(FR) Relier l’output Audio provenant de l’autoradio, au input Low level de l’amplificateur.
(IT) Collegare l’uscita Audio proveniente dall’autoradio, all’ingresso Low level dell’amplificatore.
(D)Das Ausgang Audiokommen von vom Autoradio anschließen, das niedrige Niveau des Verstärkers einzugeben.
(SP) Para conectar venir audio de la salida de la radio de coche, entrar el nivel bajo del amplificador.
(Eng) Low level OR High level - (FR) Niveau bas OU niveau élevé - (IT) Basso livello O Alto livello -
(D) Niedriges Niveau ODER hohes Niveau - (SP) Nivel bajo O alto nivel
(Eng) Connect the Loudspeakers output coming from the car radio, in to the High level input of the amplifier.
(FR) Reliez venir produit par
(IT) Collegare l’uscita Altoparlanti provenienti dall’autoradio, all’ingresso Alto livello dell’amplificatore.
(D)Schließen Sie das Lautsprecher ausgegebene Kom- men vom Autoradio, innen an Eingang des hohen Niveaus des Verstärkers an.
(SP) Conecte venir hecho salir los altavoces de la radio de coche, adentro con la entrada del alto nivel del am- plificador
2 High Level Input
�
��� ��
�
��� �� ���
+ CH1 (White)
- | CH1 | ���� | |
���� | |||
+ CH2 (Grey) | |||
���� | |||
���� | |||
- | CH2 |
| |
GND (BLACK) connect in to the Chassis. | ��� |
C | A | R |
| ||
| EO | |
|
|
STER
(Eng) Adjust the gain control, according to the Audio level output. | 3 | Gain Control |
|
(FR) Ajustez la commande de gain, selon le rendement de niveau audio.
(IT) Regolare il controllo di guadagno, in funzione del segnale Audio in uscita.
(D)Justieren Sie die Gewinnsteuerung, entsprechend dem waagerecht ausgerichteten
Audioausgang.
(SP) Ajuste el control del aumento, según la salida llana audio.
��
| �� |
�� | ���� |
| |
���� |
02