Crossover setting CH3/CH4
(Eng) Select “FLAT” for a compleate frequency range.
(FR) Choisissez “FLAT” pour une gamme de fréquence de compleate. (IT) Selezionare “FLAT” per una completa risposta in frequenza.
(D)Wählen Sie “FLAT” für einen compleate Frequenzbereich vor. (SP) Seleccione “FLAT” para una gama de frecuencia del compleate.
(Eng) Select “LOW” for a low frequency range.
(FR) Choisissez l’”LOW” pour une gamme de basse fréquence. (IT) Selezionare “LOW” per la risposta delle frequenze basse.
(D)Wählen Sie “LOW” für eine Niederfrequenzstrecke vor. (SP) Seleccione el “LOW” para una gama de la frecuencia baja.
(Eng) Select “HIGH” for a high frequency range.
(FR) Choisissez la “HIGH” pour une gamme à haute fréquence. (IT) Selezionare “HIGH” per la risposta delle frequenze alte.
(D)Wählen Sie “HIGH” für eine Hochfrequenzstrecke vor. (SP) Seleccione el “HIGH” para una gama de alta frecuencia
(Eng) Select “LOW and High” for a band pass frequency range.
(FR) “LOW et HIGH” choisis pour une gamme de fréquence de passage de bande. (IT) Selezionare “LOW e HIGH” per la risposta passa banda.
(D)Wählen Sie “LOW” für eine Niederfrequenzstrecke vor.
(SP) “LOW y HIGH selectos” para una gama de frecuencia del paso de la venda.
9 | Flat switch |
11
���������
Low pass switch
9
���� ���� ����������
High pass switch
11
���� ���� ����� �����
9 | Low &High pass switch |
|
11 |
|
���� | ����� |
810 Low &High pass cutting adjustment
����
�����
(Eng) The cut frequency is selectable between 30 to 600 Hz. (FR) La fréquence de coupe est sélectionnable entre 30 à 600 hertz. (IT) La frequenza di taglio è selezionabile fra 30 a 600 Hz.
(D)Die Schnittfrequenz ist zwischen 30 bis 600 Hz.
(SP) La frecuencia del corte es seleccionable entre 30 a 600 hertzios.
05