Main
6203D 6213D/6313D 6233D/6333D
Page
Page
ENGLISH
Explanation of general view
SPECIFICATIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR CHARGER & BATTERY CARTRIDGE
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR TOOL
SAVE THESE INSTRUCTIONS. OPERATING INSTRUCTIONS
Installing or removing battery cartridge (Fig. 1)
Installing or removing driver bit or drill bit (Fig. 2 & 3)
Switch action (Fig. 4)
MAINTENANCE
Replacement of carbon brushes (Fig. 9 & 10)
ACCESSORIES
FRANAIS
Descriptif
SPECIFICATIONS
PRCAUTIONS IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR ET LA BATTERIE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
PROTECTION DE LENVIRONNEMENT (POUR LA SUISSE UNIQUEMENT)
PRECAUTIONS SUPPLEMENTAIRES POUR LOUTIL
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. MODE DEMPLOI
Engager et retirer la batterie (Fig. 1)
Installation et retrait de lembout ou du foret (Fig. 2 et 3)
ENTRETIEN
Remplacement des charbons (Fig. 9 et 10)
ACCESSOIRES
DEUTSCH
bersicht
TECHNISCHE DATEN
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FR LADEGERT UND AKKU
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFL- TIG AUF.
UMWELTSCHUTZ
ZUSTZLICHE SICHERHEITSREGELN FR DIE MASCHINE
BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SOR GF LTI G AU F.
BEDIENUNGSHINWEISE
Ein- und Ausbau des Akkus (Abb. 1)
Funktion des Drehrichtungsumschalters (Abb. 5)
Drehzahlwechsel (Abb. 6)
Einstellen des Schraubdrehmoments (Abb. 7)
Schrauben (Abb. 8)
Bohren
WARTUN G
Kohlebrsten wechseln (Abb. 9 u. 10)
ZUBEHR
ITALIANO
Visione generale
DATI TECNICI
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA PER IL CARICABATTERIA E LA CARTUCCIA DELLA BATTERIA
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI.
(PER LA SVIZZERA SOLTANTO) PROTEZIONE DELLAMBIENTE
REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA PER LUTENSILE
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI. ISTRUZIONI PER LUSO
Insersione e rimozione della cartuccia (Fi g. 1)
Installazione o rimozione della punta dellavvitatore o del trapano (Fig. 2 e 3)
MANUTENZIONE
Sostituzione delle spazzole di carbone (Fig. 9 e 10)
ACCESSORI
NEDERLANDS
Verklaring van algemene gegevens
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ACCULADER EN ACCU
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN.
Tips voor een maximale levensduur van de accu
AANVULLENDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR HET GEREEDSCHAP
BEWAAR DEZE VOORSCHRIFTEN. BEDIENINGSVOORSCHRIFTEN
Plaatsen en verwijderen van batterij (Fig. 1)
Installeren of verwijderen van schroefbit of boor (Fig. 2 en 3)
Werking van de trekkerschakelaar (Fig. 4)
ONDERHOUD
Vervangen van koolborstels (Fig. 9 en 10)
Page
ESPAOL
Explicacin de los dibujos
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA EL CARGADOR Y CARTUCHO DE BATERA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Consejos para alargar al mximo la vida de servicio de la batera
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA LA HERRAMIENTA
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. INTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Insalacin o extraccin del cartucho de la batera (Fig. 1)
Instalacin o extraccin del implemento de atornillar o broca (Fig. 2 y 3)
Accionamiento del interruptor (Fig. 4)
MANTENIMIENTO
Substitucin de los cepillos de carbono (Fig. 9 y 10)
ACCESORIOS
PORTUG US
Explicao geral
ESPECIFICAES
IMPORTANTES INSTRUES DE SEGURANA PARA O CARREGADOR E BATERIA
GUARDE ESTAS INSTRUES.
REGRAS DE SEGURANA ADICIONAIS PARA A FERRAMENTA
GUARDE ESTAS INSTRUES. INSTRUES DE FUNCIONAMENTO
Instalao ou extraco da bateria (Fig. 1)
Para colocar ou retirar a broca de aparafusar ou de perfurar (Fig. 2 e 3)
Aco do interruptor (Fig. 4)
MANUTENO
Substituio das escovas de carvo (Fig. 9 e 10)
ACESSRIOS
DANSK
Illustrationsoversigt
SPECIFIKATIONER
VIGTIGE SIKKEHEDSFORSKRIFTER FOR OPLADER & BATTERIPATRON
GEM DENNE BRUGSANVISNING.
YDERLIGERE SIKKERHEDSFORSKRIFTER FOR MASKINEN
GEM DENNE BRUGSANVISNING. ANVENDELSE
Installering og fjernelse af akku (Fig. 1)
Montering eller afmontering af bor eller vrktj (Fig. 2 og 3)
Afbryderbetjening (Fig. 4)
VEDLIGEHOLDELSE
Udskiftning af kul (Fig. 9 og 10)
TILBEHR
SVENSKA
Frklaring av allmn versik
VIKTIGA SKERHETSANVISNINGAR FR LADDARE OCH BATTERIKASSETT
SPARA DESSA ANVISNINGAR.
Tips fr att upprtthlla batteriets maximala livslngd
SRSKILDA SKERHETSREGLER FR MASKINEN
SPARA DESSA ANVISNINGAR. BRUKSANVISNING
Montering och demontering av kraftkassetten (Fig. 1)
Montering och demontering av skruv- eller borrverktyg (jrn) (Fig. 2 och 3)
Strmstllarens funktion (Fig. 4)
UNDERHLL
Utbyte av kolborstar (Fig. 9 och 10)
TILLBEHR
NORSK
Forklaring til generell oversikt
TEKNISKE DATA
VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER FOR LADER OG BATTERI
TA VARE P DISSE ANVISNINGENE.
EKSTRA SIKKERHETSREGLER FOR MASKINEN
TA VARE P DISSE INSTRUKSENE. BRUKSANVISNINGER
Montering og demontering av batteriet (Fig. 1)
Montering eller demontering av bits (Fig. 2 og 3)
Bryter (Fig. 4)
SERVICE
Skifte ut kullbrster (Fig. 9 og 10)
TILBEHR
SUOMI
Yleisselostus
TEKNISET TIEDOT
TRKEIT TURVAOHJEITA AKULLE JA AKKULATAAJALLE
SILYT NM OHJEET.
LIS KONETTA KOSKEVIA TURVAOHJEITA
SILYT NM OHJEET. KYTTOHJEET
Akun asentaminen tai poistaminen (Kuva 1)
Vntitern ja porantern kiinnittminen ja irrottaminen (Kuva 2 ja 3)
Katkaisijan kyttminen (Kuva 4)
HUOLTO
Hiilien vaihto (Kuva 9 ja 10)
LISVARUSTEET
G .
$ $
$
G .
$
(. 1)
(. 2 3)
8 (. 5)
(. 6)
(. 7)
7 (. 8)
7 (. 9 10)
EU-DEKLARATION OM KONFORMITET
Yasuhiko Kanzaki
MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.
Noise and Vibration of Model 6203D
Bruit et vibrations du modle 6203D
Gerusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6203D
Rumore e vibrazione del modello 6203D
Geluidsniveau en trilling van het model 6203D
Noise and Vibration of Model 6213D/6313D
Bruit et vibrations du modle 6213D/6313D
Gerusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6213D/6313D
Rumore e vibrazione del modello 6213D/6313D
Geluidsniveau en trilling van het model 6213D/6313D
Makita Corporation
884057F982
Noise and Vibration of Model 6233D/6333D
Bruit et vibrations du modle 6233D/6333D
Gerusch- und Vibrationsentwicklung des Modells 6233D/6333D