4

FRANÇAIS

Specifications

Modèle DC18SC DC24SA
Entrée..............................................................C.A. 120 50 –60 Hz C.A.120 V 50 –60 Hz
Sortie............................................................... C.C.7,2 V– 18 V C.C.7,2 V – 18 V
Poids..................................... ..........................1,0kg (2,2 lbs) 1,7kg (3,7 lbs)
LES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

ATTENTION:

1. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS — Ce manuel renferme
des consignes de sécurité et d’utilisation important es pour le chargeur de batterie.
2. Avant d’utiliser le chargeur de batterie, lisez toutes les étiquettes d’instruction et de précaution apposées
sur (1) le chargeur de batterie, sur (2) la batterie et sur (3) le produit utilisant la batterie.
3. ATTENTION — Pour réduire le risque de blessure, ne chargez que les batteries rechargeable s MAKITA qui
figurent sur l’étiquette du chargeur. Les autres types de batteries peuven t causer des blessures et
entraîner des dommages en explosant.
4. Il n’est pas possible de charger des batteries de type non recha rgeable avec ce chargeur.
5. Utilisez une source d’alimentation dont la tension correspond à celle spécifiée sur la plaque si gnalé tiq ue
du chargeur.
6. Ne chargez pas la cartouche de batterie en présence de liquides ou gaz inflam mables.
7. N’exposez pas le chargeur à la pluie ou à la neige.
8. Évitez de transporter le chargeur en le tenant par son cordon d’alimentation, et de tirer directement sur le
cordon pour le débrancher.
9. Avant de charger la batterie ou d’y effectuer tout travail d’entretien ou de nettoyage, débranchez le
chargeur de sa source d’alimentation. Pour débrancher le chargeur, tirez toujours le cordon par sa fiche,
non par le cordon lui-même.
10. Assurez-vous que le câble n’est pas placé de façon à ê tre pi étin é, à fa ire t rébucher q uelqu ’un ou à s ubir
quelque dommage ou tension que ce soit.
11. N’utilisez pas le chargeur si le câble ou la prise sont en mauvais état — en ce cas, changez ceux-c i immé-
diatement.
12. Évitez d’utiliser ou démonter le chargeur après qu’il ait reçu un choc vio lent, ait ét é échappé ou ait subi
quelque dommage que ce soit. Portez-le chez u n r ép ar ate ur qua l ifi é. U ne ut i lis a tio n o u u n r em ont a ge ma l -
adroit peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie.
13. Ce chargeur ne doit pas être utilisé sans supervision par les jeunes enfants et par les personnes handi-
capées.
14. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s ’assurer qu’ils ne jouent pas avec le chargeur.
15. Ne chargez pas la cartouche de batterie lorsque la t em péra tu r e e st INF É RIE UR E à 10°C ou SUPÉRIEURE
à 40°C.
16. Ne tentez pas d’utiliser un transformateur élévateur, un groupe él ect rogè ne ou u ne pr is e de courant con-
tinu.
17. Ne laissez rien recouvrir ou boucher les ouvert ures du chargeur.

Charge

1.
Branchez le chargeur sur une source d’alime ntation secteur dont la tensi on est adéquate.
Deux témoins de charge
clignoteront en vert de façon répétée.
2. Insérer la batterie dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’arrête, ajustée sur le guide du chargeur. Le couvre-bornes
du chargeur peut être ouvert en insérant la batterie, et fermé en la reti rant.
3. Lorsque la batterie est insérée la couleur de témoin de charge passe du vert au rouge et la charge commence. Le
témoin de charge demeure continuellement allumé pendant la charge.
L’allumage d’un témoin de charge en rouge indique un niveau de charge de 0% à 80%, tandis que l’allumage de
deux témoins de charge en rouge indique un niveau de charge de 80% à 100%.
4. Une fois la charge terminée, la coule ur des deux témoins de charge passe du rouge au vert.
5. Si vous laissez la batterie dans le chargeur une fois le cycle de charge terminé, le chargeur passe en mode de
“charge de compensation (charge d’entretien)” pour environ 24 heures.
6. Après la charge, débranchez le char geur de la prise d’alimentation secteur.