–Mettre la débroussailleuse / taille-bordures en marche en appliquant strictement les instructions.

Ne pas utiliser d’autres méthodes pour mettre la machine en marche!

Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures et les outils uniquement pour les applications conseillées.

Lancer le moteur de la débroussailleuse / taille-bordures uniquement une fois le montage intégralement réalisé. Il est interdit d'utiliser la machine avant que les accessoires appropriés ne soient montés!

Avant de mettre la machine en marche, s'assurer que l'outil de coupe n'est pas en contact avec des objets durs tels que des branches ou des pierres car la lame de coupe tournera au démarrage.

Couper immédiatement le moteur en cas ou problémes.

Si la lame de coupe devait heurter des pierres ou d'autres objets durs, couper immédiatement le moteur et inspecter la lame de coupe.

Vérifier à intervalles réguliers que l’outil de coupe n’est pas endommagé (détection de fêlures en sonnant l’outil).

Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures uniquement lorsque le harnais est fixé sur l'épaule; ce harnais doit être ajusté correctement avant de mettre la machine en marche. Le harnais doit être ajusté en fonction de la taille de l'utilisateur afin d'éviter qu'il ne se fatigue. Ne jamais tenir la débroussailleuse / taille-bordures avec une seule main lors du fonctionnement.

Toujours tenir la débroussailleuse / taille-bordures avec les deux mains lors du fonctionnement.

Toujours garantir une bonne stabilité.

Utiliser la débroussailleuse / taille-bordures de manière á éviter l'inhalation de gaz d'échappement. Ne jamais utiliser la machine dans des espaces clos (risque d'intoxication au gaz). Le monoxyde de carbone est un gaz inodore.

Coupez le moteur lors des pauses et lorsque vous laissez la débroussailleuse / taille-bordures sans surveillance et la placer dans un lieu sûr afin d'éviter de mettre la vie de tiers en danger ou d'endommager la machine.

Ne jamais placer la débroussailleuse / taille-bordures encore chaude sur de l'herbe sèche ou sur tout autre matériau combustible.

L'outil de coupe doit être équipé de la protection appropriée. Ne jamais utiliser la débroussailleuse / taille-bordures sans cette protection!

Utiliser tous les dispositifs de protection fournis avec la machine.

Ne jamais lancer la moteur si le pot d'échappement est défectueux.

Couper le moteur lors du transport.

Toujours utiliser la protection de l'outil incluse dans l'équipement pour le transport sur de longues distances.

S'assurer du positionnement correct de la débroussailleuse / taille-bordures afin d'éviter des fuites d'huile.

Vérifier que le réservoir de carburant est complètement vide lors du transport de la débroussailleuse / taille-bordures.

Lors du déchargement de la débroussailluse/ taille-bordures ne jamais la laissez tomber sur le sol pour éviter des dommage important sur le réservoir d’essence.

Sauf cas d’urgence, ne jamais laisser tomber ou lancer le débroussailleuse / taille-bordures sur le sol, cela endommagera débroussailleuse / taille- bordures.

Ne jamais trainer l’appareil pour le déplacer. Toujours le déplacer en le soulevant par le bas. Si l’appareil traîne sur le sol le réservoir à combustible peut être endommagé, le combustible risque de se renverser et provoquer un début d’incendie.

Ravitaillement

Couper le moteur durant le ravitaillement, se tenir à l'écart des flammes et ne pas fumer.

Éviter les contacts cutanés avec des produits à base d'huile minérale. Ne pas respirer des vapeurs de carburant. Toujours porter des gants de protection lors du ravitaillement. Changer et nettoyer les habits de protection à intervalles réguliers.

Prendre garde à ne pas renverser du carburant ou de l'huile afin d'éviter de polluer le sol (protection de l'environnement). Nettoyer immédiatement la débroussailleuse / taille-bordures après débordement de carburant.

Évitez tout contact entre le carburant et les habits. Si du carburant a été renversé sur vos habits, changez-en imm'ediatement pour éviter que les habits ne prennent feu.

Inspecter le bouchon du réservoir à intervallles réguliers en vérifiant s’il est serré correctement et qu’il n'y a pas de fuite.

Serrer soigneusement le bouchon du réservoir du carburant. Changer d'endroit pour lancer le moteur (au moins à trois mètres de l'emplacement de ravitaillement).

Ne jamais procéder au ravitaillement dans des espaces clos. Les vapeurs de carbutant s'accumulent au niveau du sol (risque d'explosions).

Transporter et stocker le carburant uniquement dans des containers

réglementaires. S'assurer que le carburant stocké n'est pas accessible aux enfants.

Repos

Transport

Ravitaillement

Maintenance

Changement d’outils

 

 

 

s

 

 

e

 

r

 

t

 

 

è

 

 

 

m

 

 

 

3

 

 

 

25

Page 25
Image 25
Makita RBC2500 instruction manual Ravitaillement

RBC2500 specifications

The Makita RBC2510 and RBC2500 are robust string trimmers designed for landscapers and homeowners seeking reliable and efficient tools for garden maintenance. Both models embody Makita's commitment to quality, performance, and user-friendly features, making them popular choices in the outdoor power equipment market.

The RBC2510 features a powerful 25cc 2-stroke engine, delivering optimal cutting performance while maintaining a low weight for better maneuverability. Its lightweight design, weighing approximately 6.4 kg (14.1 lbs) without the cutting equipment, enhances user comfort during prolonged use. The RBC2500, with a similar engine configuration, boasts a 25.4cc power plant that provides ample torque, allowing it to tackle tougher grass and weeds with ease.

These trimmers come equipped with a semi-automatic dual-line cutting head. The tap-and-go system ensures that users can quickly advance the cutting line with a simple tap on the ground, minimizing downtime. The cutting width of both models is around 400mm (15.75 inches), allowing for efficient trimming of larger areas.

One of the standout features of the RBC2510 and RBC2500 is their Easy Start technology. This system reduces the effort required to start the engine, making it particularly attractive for users who may struggle with traditional pull starts. While the RBC2510 employs a spring-assisted starter, the RBC2500 is known for its easy-start mechanism that minimizes tedious starting procedures.

Both models feature an ergonomically designed handle that provides excellent control and comfort, reducing vibrations and allowing for extended use without causing excessive fatigue. Additionally, the adjustable harness available with these trimmers aids in weight distribution, making it easier to handle the equipment for extended periods.

Durability is another key characteristic of the Makita RBC2510 and RBC2500. Built from high-quality materials, these trimmers are designed to withstand harsh outdoor conditions, ensuring longevity and reliability for users. The gear case is constructed to be robust, and the overall design aims to protect the engine and components from damage during operation.

In conclusion, the Makita RBC2510 and RBC2500 string trimmers offer powerful performance, user-friendly features, and robust construction, appealing to both professional landscapers and homeowners. With their advanced technologies and ergonomic designs, these trimmers ensure efficient and comfortable operation, making them invaluable tools for maintaining outdoor spaces.