4
LEGENDA SIMBOLI
Il triangolo di avverten-
za indica tutte le voci im-
portanti per la sicurezza
dell’utente, alle quali bi-
sogna attenersi scrupo-
losamente.
Se insieme al triangolo di
avvertenza appaiono
questi due simboli, l’uten-
te deve prestare ancora
più attenzione alle pre-
scrizioni.
Attenzione!
Superfici calde.
KEY TO SYMBOLS
The warning triangle
indicates important in-
structions which must be
followed very carefully to
ensure the user’s safety.
If the following two sym-
bols appear together with
the warning triangle, the
user must pay extra at-
tention to the instructions.
Warning! Hot
surfaces.
GB
LEGENDE DES SYMBOLES
Le triangle d’avertisse-
ment signale tous les élé-
ments importants pour
votre sécurité et qui doi-
vent absolument être re-
spectés.
Si le triangle d’avertisse-
ment est accompagné de
ces deux symboles, il fau-
dra encore faire plus at-
tention aux prescriptions.
Attention!
Surfaces chauades.
F
LEGENDE DER SYMBOLE
Das Hinweisdreieck weist
auf die für den Benutzer
wichtigen Sicherheitsaspe-
kte hin, die unbedingt be-
achtet werden müssen.
Falls diese beiden Symbole
gemeinsam mit dem Hin-
weisdreieck erscheinen,
muss der Benutzer die
jeweiligen Hinweise noch
genauer beachten!
Achtung!
Heiße Oberflächen.
D
LEGENDA SYMBOLEN
De waarschuwingsdriehoek
duidt op alle opmerkingen
die van belang zijn voor de
veiligheid van de gebruiker,
en waar deze zich strikt aan
dient te houden.
Indien, samen met de
waarschuwingsdriehoek,
deze twee symbolen ge-
toond worden dan dient de
gebruiker nog meer aan-
dacht aan de voorschriften
te besteden.
Let op!
Hete oppervlakken.
NL
LECTURA DE LOS
SÍMBOLOS
El triángulo de adver-
tencias indica todas las
cosas importantes para la
seguridad del usuario, a
las que hay que atenerse
escrupulosamente.
Si junto al triángulo de
advertencias aparecen
estos dos símbolos, el
usuario debe prestar
más atención a las
prescripciones.
¡Atención!
Superficies calientes
E
.
LEGENDA SíMBOLOS
O triângulo de advertên-
cia indica todos os ele-
mentos importantes para
a segurança do utilizador,
as quais é necessário res-
peitar escrupulosamente.
Se juntamente ao triângu-
lo de advertência apare-
cem estes dois símbolos,
o utilizador deve presta
ulterior atenção às indica-
ções fornecidas.
Atenção!
Superfícies quentes.
P
1
1
1.1
1.2
SG-080
SAE2012-040
SG-210
BER-150
SG-400
7
8
4
6
5
2
3
10
SA2904-250
M3,5x16
1 - GENERALITÀ
I
L’imballo in cui è stata chiusa questa macchina è particolarmente
resistente e impedisce che questa subisca danni durante il traspor-
to.
Si consiglia di conservarlo per rispedire la macchina al fornitore nel
caso in cui vi sia la necessità.
1.1 In dotazione con la macchina
1Lancia vapore
1.1 Presina antiscottature
1.2 Bulbo
2Pennellino per la pulizia
3Tubo per collegamento alla rete idrica
4OR silicone mod. 4106 (n
°
4)
5 Fusibile macinino 5x20 1A T (n
°
2)
6Fusibile alimentazione (6,3x32 10A)
7OR NBR mod. 2068
8OR NBR mod. 3043
9Bustina decalcificante monodose
10 Viti M3,5x16 (n
°
6)
Your machine comes wrapped in strong packaging to protect it during
transport.
We advise you to keep this packaging in case you need to send the
machine back to your supplier for any reason.
1.1 Supplied with the machine
1Steam pipe
1.1 Pot-holder to prevent burns and scalds
1.2 Bulb
2Cleaning brush
3Pipe for connection to the water mains
4 OR silicone mod. 4106 (n
°
4)
5Grinder fuse 5x20 1A T (n
°
2)
6Supply fuse (6,3x32 10A)
7OR NBR mod. 2068
8OR NBR mod. 3043
9Single-dose bag of decalcifying
product
10 No. 6 M3,5x16 screws
1 - GENERAL INFORMATION
GB
I
9