AVANT UTILISATION

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

7Installation des piles

Avant la première utilisation de la télécommande, installez les piles. Les piles sont fournies uniquement pour vérifier le bon fonctionnement de la télécommande.

1. Retirez le couvercle du logement des piles.

2. Vérifiez soigneusement les indicateurs de polarité (ª plus et · minus) et insérez les piles correctement comme indiqué.

3. Replacez le couvercle du logement des piles.

2

1 3

Précautions lors de la manipulation des piles

Une utilisation inappropriée des piles peut causer des incendies et des blessures, ou des fuites, des ruptures ou de la corrosion qui peuvent endommager les surfaces contiguës.

Lisez soigneusement les précautions suivantes avant d’utiliser les piles.

Insérer les piles en s’assurant que les pôles ª et · sont alignés avec les marques correspondantes sur la télécommande.

Des piles de taille et de forme similaires peuvent avoir une tension différente. Utiliser uniquement des piles du type indiqué. Ne pas utiliser des piles usagées et neuves, ou des piles de types différents en même temps.

Ne pas recharger les piles.

Conserver les piles hors de portée des enfants. Contacter immédiatement un médecin si un enfant avale accidentellement une pile.

Ne pas transporter ou stocker des piles avec des stylos à bille métalliques, des colliers, des pièces de monnaie, des broches à cheveux, etc.

Si la télécommande ne sera pas utilisée pendant une période prolongée (1 mois ou plus), retirer les piles pour prévenir des fuites. Si les piles fuient, ne pas toucher le liquide avec les mains nues. Essuyer soigneusement le compartiment et insérer des piles neuves. Faire attention à ne pas toucher le liquide avec la peau ou des vêtements pour éviter des brûlures. En cas de contact du liquide avec la peau, laver immédiatement avec de l’eau et contacter un médecin.

Ne pas exposer les piles à la chaleur, les démonter, ou les placer dans un feu ou de l’eau.

Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements officiels concernant l’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

N’exposez pas les piles à une chaleur excessive, comme par exemple aux rayons directs du soleil, au feu, etc.

FRANÇAIS

7

Plage et angle d’utilisation

FONCTIONS

 

Commandez l’appareil à l’aide de la télécommande, à l’intérieur

ET

de la plage illustrée ci-dessous.

NOMS

 

 

Environ 5 m (16,4 ft)

BRANCHEMENTS ESSENTIELS

 

 

 

 

 

COURANTE

 

 

 

 

Précautions

 

Ne pas laisser la lumière directe du soleil, ni une lumière

UTILISATION

 

fluorescente ou une autre source de lumière violente sʼabattre

 

 

 

sur la fenêtre de réception du signal infrarouge du lecteur

 

 

(capteur de télécommande). Sinon, la télécommande risque

 

 

de ne pas fonctionner.

 

• Ne pas oublier que lʼutilisation de la télécommande peut faire

BRANCHEMENTS SUPPLÉMENTAIRES

Ne pas placer dʼobjets sur la télécommande. Cela pourrait

 

fonctionner par inadvertance dʼautres dispositifs commandés

 

 

par des rayons infrarouges.

 

• La télécommande ne fonctionne pas si un obstacle se trouve

 

 

entre la télécommande et le capteur du lecteur.

 

 

maintenir une ou plusieurs touches enfoncées, ce qui

 

 

épuiserait les piles.

OPÉRATIONS AVANCÉES

 

 

 

 

 

 

 

 

DÉPANNAGE

DIVERS

3

Page 9
Image 9
Marantz 541110236030M, PM-KI-PEARL manual Utilisation DE LA Télécommande, Installation des piles

541110236030M, PM-KI-PEARL specifications

The Marantz PM-KI-PEARL is a high-performance integrated amplifier that stands out in the world of audio equipment. Designed to celebrate the legacy of the renowned Marantz founder, Ken Ishiwata, this model represents a culmination of over four decades of audio engineering expertise. With its elegant aesthetic and powerful performance, the PM-KI-PEARL is a must-have for audiophiles and casual listeners alike.

At the heart of this amplifier lies its exceptional build quality. The chassis is meticulously crafted, featuring a robust and elegant design that minimizes vibration and ensures longevity. The front panel is sleek and intuitive, with controls that are thoughtfully placed for ease of use. The signature PM-KI-PEARL golden hue adds a premium touch that stands out in any audio setup.

One of the standout features of the PM-KI-PEARL is its Class A/B architecture, delivering a powerful output of up to 100 watts per channel. This allows the amplifier to drive a wide range of speakers with ease, providing both clarity and depth in audio reproduction. The amplifier also features Marantz's proprietary HDAM (Hyper Dynamic Amplifier Module) technology, which enhances the overall audio performance by improving signal purity and reducing distortion.

For connectivity, the PM-KI-PEARL offers a comprehensive selection of inputs, including multiple line-level inputs, a phono input for vinyl enthusiasts, and a dedicated headphone output. This versatility makes it compatible with various audio sources, including CD players, turntables, and streaming devices. Additionally, the amplifier features a high-quality DAC (Digital-to-Analog Converter) for digital inputs, allowing seamless integration with modern digital music formats.

Another notable characteristic of the PM-KI-PEARL is its emphasis on sound tuning. The amplifier incorporates adjustable tone controls, enabling users to customize their listening experience according to personal preferences. This is particularly beneficial for those who enjoy exploring various music genres, as it allows for a tailored sound signature that enhances each listening experience.

In conclusion, the Marantz PM-KI-PEARL is an embodiment of excellence in audio design. Its combination of superior build quality, innovative technologies, and thoughtful features makes it a standout choice for anyone seeking a premium integrated amplifier. Whether for critical listening or casual enjoyment, the PM-KI-PEARL promises to deliver a remarkable auditory experience, staying true to Ken Ishiwata’s vision of high-fidelity sound.