EnglishWARNINGS

Do not handle the AC adaptor with wet hands.

Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment.

When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area. Make a space of about 0.1 meter around the unit.

No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS.

To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug from the wall socket outlet.

When setting up this product, make sure that the AC outlet you are using is easily acceptable.

Do not expose batteries to excessive heat such as sunshine, fi re or the like.

EspañolADVERTENCIAS

No manipule el adaptador de CA si tiene las manos mojadas.

No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cor-tinas, etc. No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, porejemplo velas encendidas.

Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las regla-mentaciones oficiales o las normas de protección medioambientalaplicables en su país o en su zona.

Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.

No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contenganlíquidos, como por ejemplo jarrones.

Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no estácompletamente desconectado de la alimentación MAINS.

Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe del enchufe de la pared.

Al ajustar este producto, asegúrese de que la toma de salida de CA que esté utilizando sea fácilmente aceptable.

No exponga las pilas a calor excesivo, como a la luz solar directa, el fuego, etc.

FrançaisAVERTISSEMENTS

Ne manipulez pas l’adaptateur AC avec les mains mouillées.

Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconquecomme une nappe, un journal, un rideau, etc.

Ne placer aucune source de flamme nue, comme une bougieallumée, sur l'appareil. Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les loisgouvernementales ou les règlements officiels concernantl’environnement qui s'appliquent à votre pays ou région.

Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtésde l'appareil. Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit êtreplacé sur l'appareil.

Lorsque l'interrupteur est sur la position OFF, l'appareil n'est pascomplètement déconnecté du SECTEUR (MAINS).

Pour déconnecter complètement ce produit du courant secteur, débranchez la prise de la prise murale.

Lors de l’installation de ce produit, assurez-vous que la prise CA que vous utilisez est compatible.

N'exposez pas les piles à une source de chaleur excessive, aux rayons du soleil ou à une flamme par exemple.

DeutschWARNHINWEISE

Fassen Sie das Netzgerät nicht mit nassen Händen an.

Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einerZeitung, einem Vorhang usw. ab.

Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwabrennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden.

Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien allegeltenden lokalen und überregionalen Regelungen.

Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1meter vorhanden sein. Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wieetwa eine Vase, gestellt werden.

Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerätnicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt.

Um dieses Gerät vollständig von der Stromversorgung abzutrennen, ziehen Sie bitte den Netzstecker von der Wandsteckdose ab.

Stellen Sie bei der Aufstellung des Gerätes sicher, dass die zu verwendende Wechselstrom-Steckdose leicht zugänglich ist.

Die Batterien dürfen nicht extremer Hitze wie direkter Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä. ausgesetzt werden.

vii