Español

ADVERTENCIAS

-No exponga el equipo a la lluvia ni a la humedad.

-No extraiga la tapa del equipo.

-No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orificios de ventilación.

-No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas.

-No cubra la ventilación con objetos como man- teles, periódicos, cortinas, etc.

-No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas.

-Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplica- bles en su país o en su zona.

-No ponga nada a menos de 0,1 metro por encima del panel superior.

-Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad.

Italiano

AVVERTENZE

- Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umi- dità.

-Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio.

-Non introdurre oggetti all’interno dell’apparec- chio attraverso i fori di ventilazione.

-Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

-Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi.

-Non posare sull'apparecchio sorgenti di fiamme scoperte quali candele accese.

-Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona.

-Non posare alcun oggetto sopra il pannello superiore, lasciando libero uno spazio di circa 0,1 m.

-Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l'unità.

Português

ADVERTÊNCIAS

-Não exponha o equipamento à chuva nem à humidade.

-Não retire a tampa do equipamento.

-Não atire nada para dentro do equipamento através dos orificíos de ventilação.

-Não manuseie o cabo de alimentação com as mãos molhadas.

-Não cobrir os orifícios de ventilação com objec- tos tais como toalhas de mesa, jornais, cortinas, etc.

-Não colocar chamas abertas tais como velas acesas, sobre o aparelho.

-Ao deitar foras as pilhas usadas, favor observar os regulamentos governamentais ou as regras com respeito ao meio ambiente que se aplicam no seu país ou área de residência.

-Deixar um espaço completamente livre de cerca de 0,1 metro acima do painel superior.

-Deixar um espaço de cerca de 0,1 metro ao redor do aparelho.

Svenska

VARNINGAR

-Utsätt inte utrustningen för regn eller fukt.

-Ta inte bort utrustningens hölje.

-För inte in föremål i utrustningen genom ventilations- hålen.

-Hantera inte nätsladden med våta händer.

-Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstid- ningar, gardiner e.d.

-Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen.

-Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier.

-Placera inte någonting närmare än 0,1 meter ovanför apparaten eller enheten.

-Se till att det finns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten.

Dansk

ADVARSLER

-Udsæt ikke udstyret for regn eller fugt.

-Fjern ikke dækslet fra udstyret.

-Stik ikke noget ind i udstyret gennem ventilations- hullerne.

-Rør ikke ved netledningen med våde hænder.

-Tildæk ikke ventilationsåbningerne med ting som duge, aviser, gardiner og lignende.

-Kilder til åben ild, som for eksempel tændte sterarinlys, må ikke anbringes på apparatet.

-Når du skiller dig af med gamle batterier, bedes du gøre dette i overensstemmelse med de love, regler og miljømæssige forskrifter, som er gældende i dit land eller område.

-Anbring ikke noget nærmere end 0,1 m over apparatets overside,

-Sørg for, at der er et frit område på omkring 0,1 m omkring apparatet.

Page 4
Image 4
Marantz SA-11S1 manual Advertencias

SA-11S1 specifications

The Marantz SA-11S1 stands out as a premium SACD/CD player, reflecting the brand’s commitment to high-fidelity audio playback. Designed to meet the expectations of audiophiles, the SA-11S1 offers a blend of advanced technology and classic aesthetics.

One of the prominent features of the SA-11S1 is its ability to playback Super Audio CDs, which utilize DSD (Direct Stream Digital) technology. This format allows for a higher sampling rate than standard CD audio, resulting in clearer, more detailed sound reproduction. The player also supports standard CDs, providing versatility for users who have extensive CD collections.

At the heart of the SA-11S1 is Marantz’s proprietary HDAM (Hyper Dynamic Amplifier Module) technology. This unique approach to circuit design enhances the audio signal, delivering a more dynamic and robust performance compared to conventional audio circuitry. The use of HDAM ensures that the player maintains a high signal-to-noise ratio and low distortion, creating a more immersive listening experience.

The SA-11S1 features an elegant, solid aluminum chassis designed to minimize resonance and enhance durability. The rigid construction not only contributes to the aesthetics but also reduces interference, allowing for cleaner sound output. The attention to detail in the engineering of the chassis is indicative of Marantz's philosophy of creating products that last.

For connectivity, the player comes equipped with both balanced XLR outputs and unbalanced RCA outputs, providing options to suit various audio setups. The balanced outputs help to reduce noise interference, making it an excellent choice for high-end audio systems.

In addition to its exceptional audio capabilities, the SA-11S1 also includes features such as a high-quality headphone amplifier, catering to those who enjoy private listening sessions. The user-friendly interface, with a bright display and straightforward controls, offers an intuitive experience for users.

Ultimately, the Marantz SA-11S1 embodies the ideal balance of sophistication and performance. With its combination of innovative technology, high-quality components, and elegant design, it represents a remarkable addition to any audiophile's audio equipment collection, promising a listening experience that captures the essence of music like never before.