GENERAL
Antes de operar el calentador, asegúrese que el tomacorrientes sea | |
de la configuración y capacidad apropiada para el calentador. Vea la | |
configuración del tomacorrientes en la primera página del | |
manual.Nigún adaptador está disponible para esta configuració de | |
hoja y no se deberá usar ninguno. El tipo de enchufe es de 240 | |
voltios con toma a tierra. Cuando se instala apropiadamente, propor- | |
ciona una econexión a tierra a través del cordón del calentador para | |
proteger al operador conra choques elé tricos. En | los talleres coloque |
el calentador alejado de las fuentes de aserrín. | |
ADVERTENCIA !
TENGA CUIDADO EN NO DIRIGIR LA CORRIENTE DE AIRE HACIA CORTINAS, MUEBLES U OTROS OBJETOS QUE PODRIAN DAÑARSE POR EL CALOR. NO COLOQUE EL CALENTADOR DONDE
UN NIÑO PEQUEÑO PUEDA CAER SOBRE EL MISMO. NO COLOQUE EL CALENTADOR DONDE SE PUEDA PASAR SOBRE EL CORDON DE POTENCIA, DONDE SE PUEDA TROPEZAR CON EL CORDON DE POTENCIA O DE OTRA MANERA QUE EL CORDON DE POTENCIA ESTE SUJETO A UN USO INTENSO.
APLICACION DE PISO
El calentador se puede montar en el piso. Coloque el calentador sobre el piso u otra superficie plana e inserte el enchufe dentro del tomacorriente de pared adecuado.
OPERACION DEL CALENTADOR
Gradue el termostato a su posición completa del sentido contrario de las agujas del reloj. Enchufe la unidad dentro de un tomacorrientes adecuadamente conectado a tierra de 240V. (No.6-20 para el mode- lo 402A, No.6-30 para los modelos 482A Y 562A.). Gradue el ter- mostato a la posición más alejada del sentido de las agujas del reloj. El ventilador debe encenderse y la unidad comenzará a calentar el ambiente. Cuando el ambiente alcance el nivel de comodidad, gire el termostato en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se apague el termostato. El calentador ciclará automáticamente alrede-
dor de esta temperatura pregraduada. Para aumentar la temperatu-
ra, gire la perilla del termostato en el sentido de las agujas del reloj. Para disminuir la temperatura, gire el termostato en sentido contrario
a las agujas del reloj.
OPERACION CONTINUA DEL VENTILADOR
(MODELO 562A SOLAMENTE)
Para activar la característica de ventilador continuo, gradue el interruptor oscilante a la posición “ON”. Los elementos continuarán ciclando en la graduación de termostato. Para no emitir calor, gire el termostato a la posición completa del sentido contrario de las agujas del reloj. Con el termostato en la posición “AUTO”, el ventilador ciclará con el termostato.
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO
Antes de limpiar el termostato, apáguelo y extraiga el enchufe del tomacorri- entes. Use un trapo suave para eliminar el polvo. Para limpiar use un trapo húmedo solamente y un detergente no abrasivo de platos. No use limpiadores químicos abrasivos ya que pueden dañar el acabado. Si se usa un calentador en una ubicación muy polvorienta, use un cepillo de polvo de aspiradora para eliminar el polvo y otros materiales extraños de las rejillas. Cuando no está en uso, siempre desenchufe el cordón y envuélvalo alrededor del mango del calentador. Para almacenar mueva el calentador a una ubicación segura.
SERVICIO
Este calentador no requiere ningún mantenimiento de rutina además de una limpieza ocasional para prevenir el taponamiento de la abertura de
la rejilla de toma. Para limpiar la rejilla de toma de aire, use una aspi- radora con el aditamento de cepillo o aire comprimido. El motor está permanentemente lubricado. No opere el calentador con un cordón o
enchufe dañado ni si el calentador funciona mal o ha sido dañado de alguna manera. Retorne el calentador a una instalación autorizada de servicio para revisación, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación. Para obtener asistencia para ubicar el centro de servicio autorizado Marley en su área, llame al número de teléfono listado sin cargo.
ADVERTENCIA !
LA OPERACION DEL CONTROL DEL LIMITE TERMICO DE SEGURIDAD, INDICA QUE EL CALENTADOR HA SIDO SUJETO A ALGUNAS CONDICIONES ANORMALES. SE RECOMIENDA QUE SE INSPECCIONE EL CALENTADOR POR UN ELECTRICISTA
DE BUENA REPUTACION O SERVICIO DE REPARACIONES PARA ASEGURAR QUE EL CALENTADOR NO HAYA SIDO AVERIADO
5200-2274-003 | ECR35081 | 12/01 |
PLACA DE NOMBRE
MADE IN TAIWAN FOR: | | | MAX. |
| | | 2F68 | |
MODEL | 482A | DATE | WK/YY | |
AMPS | 20.0/17.3 | VOLTS | 240/208 | |
| | PH 1 | Hz 60 | MIN. |
| | | |
GARANTIA LIMITADA
Todos los productos fabricados por Marley Engineered Products están garantizados contra defectos de mano de obra y materiales durante un año a partir de la fecha de instalación, excepto los elementos calefac- tores que están garantizados contra defectos de mano de obra y mate- riales por cinco años a partir de la fecha de instalación. Esta garantía no se aplica por daños ocurridos por accidente, mal uso, o alteración, ni cuando el voltaje conectado sea 5% mayor que el indicado en la placa de nombre; ni al equipo instalado o cableado indebidamente, o mantenido en violación de las instrucciones de instalación del produc- to. Todos los reclamos de trabajo de garantía deben estar acompaña- dos por prueba de la fecha de instalación.
El cliente será responsable por todos los costos incurridos en la extrac- ción o reinstalación de los productos, incluyendo costos de mano de obra, y costos de transporte incurridos al retornar los productos a Marley Engineered Products Service Center y nosotros las repararemos o reemplazaremos, a nuestra opción, sin cargo para usted, con transporte de regreso pagado por Marley. Se acuerda mutu-
amente que tal reparación o reemplazo es el remedio exclusivo disponible de Marley Engineered Products.
LAS GARANTIAS INDICADAS ARRIBA SON A CAMBIO DE CUALQUIER OTRA GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA Y SE DESCONOCEN Y EXCLUYEN DE ESTE ACUERDO TODAS LAS
GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR QUE EXCEDAN LAS GARANTIAS PRE- VIAMENTE EXPRESADAS. MARLEY ELECTRICAL NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS CONSECUENTES ORIGINADOS POR
EL PRODUCTO, YA SEAN QUE ESTEN BASADOS EN NEGLIGEN-
CIA, LITIGACION, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O CONTRATO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños inci- dentales o consecuentes, de manera que la exclusión o limitación indi- cada arriba puede no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga dere- chos legales específicos, y usted puede tener también otros derechos que varían de estado a estado.
Llame a Marley Engineered Products, Bennettsville, SC 29512 USA, al 1-800-642-4328, para la dirección de su centro autorizado de servicio más cercano. La mercadería retornada a la fábrica debe estar acom- pañada por una autorización de retorno y una etiqueta de identificación
de servicio, ambas disponibles de Marley Engineered Products. Incluya todos los números de catálogo mostrados en el producto, al requerir autorización de retorno.
| Como ordenar piezas de repuesto: | | | |
| Por favor llame libre de cargo al Centro de Servicio de Marley | | | |
| Engineered Products | , al 1-800-642-HEAT, para obtener todas las |
| piezas de reparación o repuesto, servicio de garantía o información | | | |
| técnica, requeridas. | | | | | |
| Siempre comunique la información listada como sigue, al ordenar | | | |
| piezas de repuesto: | | | | | |
| | | | | |
| | 1. El número de pieza | | | | |
| | 2. El número de modelo | | | | |
| 3. | La descripción de la pieza | | |
| | SPX Corporation |
| | 4. | Fecha de fabricación | 470 Beauty Spot Rd. East |
6 | |
| Bennettsville, SC 29512 USA |
| | | | | |