Create different hairstyles! • Crée différentes coiffures ! • Kreiere verschiedene Frisuren! • Crea tante acconciature diverse! • Maak verschillende kapsels! ¡Crea un montón de peinados! • Faz penteados diferentes! • Gör olika frisyrer! • Tee erilaisia kampauksia! • Δημιουργήστε διαφορετικά χτενίσματα!

1

Insert the end of a pinky width (0,5cm or 1/4") strand of hair. • Insérer l'extrémité d'une mèche de cheveux de la largeur du petit doigt (0,5 cm). • Lege die Spitze einer kleinfingerbreiten (etwa 0,5cm) Haarsträhne in den geöffneten Lockenstab. • Inserisci l'estremità di una ciocca di capelli larga quanto un mignolo (0,5 cm). • Steek een haarstreng zo dik als je pink (ongeveer 0,5cm) in de krultang. • Introduce el extremo de un mechón de aproximadamente 0,5 cm (más o menos, el grosor del dedo meñique). • Insere uma mecha de cabelo do tamanho da grossura de um dedo mindinho (cerca de 0,5 cm) no ondulador. • Sätt i änden av en liten hårtest (bredd 0,5 cm). • Aseta kihartimeen pikkusormen levyisen (0,5cm) hiustupsun pää. • Πιάστε την άκρη μίας μικρής τούφας μαλλιών (πάχους 0,5cm).

2

Wind hair with tension. • Enrouler la mèche de cheveux de façon bien serrée. • Drehe das Haar unter Spannung auf. • Avvolgi la ciocca tenendola in tensione. • Wind het haar strak rond de krultang. • Enrolla el mechón de forma que quede tirante. • Roda o cabelo aplicando tensão. • Vira håret tätt runt verktyget. • Kiedo hiustupsu tiukasti kihartimen ympärille. • Γυρίστε τα μαλλιά πιέζοντας σφιχτά.

3

Hold 10 Sec. •

Attendre 10 secondes. • Warte 10 Sek. • Tienila per 10 secondi. • 10 seconden vasthouden. • Sujétalo durante aproximadamente 10 segundos. • Mantém durante

10 segundos. • Håll i 10 sek. • Pidä paikallaan 10 sekuntia. • Περιμένετε 10 δευτερόλεπτα.

4

4.1

4.2

Press handle down

 

 

 

and slide the iron

 

 

 

out to release hair

 

 

 

as shown. •

 

 

 

Appuyer sur la

 

 

 

poignée et glisser

 

 

 

le fer vers le bas

 

 

 

pour libérer les

 

 

 

cheveux comme

 

 

 

illustré. • Drücke

 

 

 

den Griff herunter,

 

 

 

und ziehe den

 

 

 

Lockenstab heraus,

 

 

 

um der

 

 

 

Haarsträhne die

 

 

 

dargestellte Form

 

 

 

zu geben. • Premi

 

l'impugnatura e fai scorrere il ferro verso l'esterno per rilasciare i capelli come illustrato. • Druk het hendeltje

 

omlaag en verwijder de krultang uit het haar zoals afgebeeld. • Aprieta la palanquita hacia abajo mientras

 

vas soltando el mechón lentamente, tal como muestra el dibujo. • Pressiona a alavanca para baixo e faz

 

deslizar o ondulador para fora para soltar o cabelo, como mostra a imagem. • Tryck handtaget nedåt och dra

 

ut verktyget för att släppa ut håret som på bilden. • Paina kahvaa ja liu'uta kiharrin irti hiuksista kuvan

 

mukaisesti. • Πιέστε τη λαβή και αφαιρέστε το σίδερο για να βγουν τα μαλλιά, όπως απεικονίζεται.

1

Insert the end of a pinky width (0,5cm or 1/4") strand of hair. • Insérer l'extrémité d'une mèche de cheveux de la largeur du petit doigt (0,5 cm). • Lege die Spitze einer kleinfingerbreiten (etwa 0,5cm) Haarsträhne in den geöffneten Lockenstab. • Inserisci l'estremità di una ciocca di capelli larga quanto un mignolo (0,5 cm). • Steek een haarstreng zo dik als je pink (ongeveer 0,5cm) in de krultang. • Introduce el extremo de un mechón de aproximadamente 0,5 cm (más o menos, el grosor del dedo meñique). • Insere uma mecha de cabelo do tamanho da grossura de um dedo mindinho (cerca de 0,5 cm) no ondulador. • Sätt i änden av en liten hårtest (bredd 0,5 cm). • Aseta kihartimeen pikkusormen levyisen (0,5cm) hiustupsun pää. • Πιάστε την άκρη μίας μικρής τούφας μαλλιών (πάχους 0,5cm).

2

Wind hair with tension. • Enrouler la mèche de cheveux de façon bien serrée. • Drehe das Haar unter Spannung auf. • Avvolgi la ciocca tenendola in tensione. • Wind het haar strak rond de krultang. • Enrolla el mechón de forma que quede tirante. • Roda o cabelo aplicando tensão. • Vira håret tätt runt verktyget. • Kiedo hiustupsu tiukasti kihartimen ympärille. • Γυρίστε τα μαλλιά πιέζοντας σφιχτά.

3

 

4

4.2

 

 

4.1

Press handle down

 

 

 

and slide the iron

 

 

 

out to release hair

 

 

 

as shown. •

Hold 10 Sec. •

 

 

Appuyer sur la

Attendre 10

 

 

poignée et glisser

secondes. •

 

 

le fer vers le bas

Warte 10 Sek. •

 

 

pour libérer les

Tienila per 10

 

 

cheveux comme

secondi. • 10

 

 

illustré. • Drücke

seconden

 

 

den Griff herunter,

vasthouden. •

 

 

und ziehe den

Sujétalo durante

 

 

Lockenstab heraus,

aproximada-

 

 

um der

mente 10

 

 

Haarsträhne die

segundos. •

 

 

dargestellte Form

Mantém durante

 

 

zu geben. • Premi

10 segundos. •

l'impugnatura e fai scorrere il ferro verso l'esterno per rilasciare i capelli come illustrato. • Druk het hendeltje

Håll i 10 sek. •

omlaag en verwijder de krultang uit het haar zoals afgebeeld. • Aprieta la palanquita hacia abajo mientras

Pidä paikallaan

vas soltando el mechón lentamente, tal como muestra el dibujo. • Pressiona a alavanca para baixo e faz

10 sekuntia. •

deslizar o ondulador para fora para soltar o cabelo, como mostra a imagem. • Tryck handtaget nedåt och dra

Περιμένετε 10

ut verktyget för att släppa ut håret som på bilden. • Paina kahvaa ja liu'uta kiharrin irti hiuksista kuvan

δευτερόλεπτα.

mukaisesti. • Πιέστε τη λαβή και αφαιρέστε το σίδερο για να βγουν τα μαλλιά, όπως απεικονίζεται.

1

Insert the end of a pinky width (0,5cm or

2

Tightly wrap the hair

3

4

5

6

Slide the roller out to release

1/4") strand of hair at the root. • Insérer

 

around the roller. •

 

 

 

 

hair as shown. • Faire glisser le

l'extrémité d'une mèche de cheveux de la

 

Enrouler la mèche de

 

 

 

 

rouleau pour libérer la mèche

largeur du petit doigt (0,5 cm) en partant

 

cheveux de façon bien

 

 

 

 

de cheveux comme illustré. •

de la base du crâne. • Lege den Ansatz

 

serrée autour du

 

 

Leave 10 Sec. •

 

Ziehe den Lockenwickler

einer kleinfingerbreiten (etwa 0,5 cm)

 

rouleau. • Drehe die

 

 

 

heraus, um der Haarsträhne die

 

 

 

Laisser en place

 

Haarsträhne in den Lockenwickler. •

 

Haarsträhne fest auf den

 

 

10 secondes. • 10

 

dargestellte Form zu geben. •

Inserisci una ciocca di capelli larga quanto

 

Lockenwickler auf. •

 

 

Sek. so belassen •

 

Fai scorrere il bigodino verso

un mignolo (0,5 cm) alla radice. • Steek bij

 

Avvolgi in modo stretto

 

 

Tieni così per 10

 

l'esterno per rilasciare i capelli

de haarwortel een haarstreng zo dik als je

 

la ciocca di capelli

 

 

secondi. • 10

 

come illustrato. • Verwijder de

pink (ongeveer 0,5 cm) in de krulspeld. •

 

attorno al bigodino. •

 

 

seconden laten

 

krulspeld uit het haar zoals

Introduce el extremo de un mechón de

 

Wind het haar strak om

 

 

zitten. • Mantenlo

 

afgebeeld. • Desliza el rulo para

aproximadamente 0,5 cm (más o menos,

 

de krulspeld. • Enróllalo

 

 

así aprox. 10

 

soltar el pelo. • Faz deslizar o

el grosor del dedo meñique) por la raíz. •

 

bien tirante alrededor

 

 

segundos. • Deixa

 

enrolador para fora para soltar

Insere uma mecha de cabelo do tamanho

 

del rulo. • Enrola o

 

 

ficar durante 10

 

o cabelo como mostra a

 

 

 

segundos. • Håll

 

da grossura de um dedo mindinho (cerca e

 

cabelo com força à volta

 

 

 

imagem. • Dra ut rullen för att

 

 

 

kvar i 10 sek. •

 

0,5 cm) no enrolador, a partir da raiz. •

 

do rolo. • Linda håret

 

 

 

släppa ut håret som på bilden. •

 

 

 

Anna olla

 

Sätt i en liten hårtest (bredd 0,5 cm) vid

 

hårt runt rullen. • Kiedo

 

 

 

Liu'uta rulla irti hiuksista kuvan

 

 

 

paikallaan 10

 

roten. • Aseta rullaan pikkusormen

 

hiustupsu tiukasti rullan

 

 

sekuntia. •

 

mukaisesti. • Βγάλτε το ρόλεϊ

levyisen (0,5 cm) hiustupsun tyvi. • Πιάστε

 

ympärille. • Τυλίξτε

 

 

Αφήστε για 10

 

για να βγουν τα μαλλιά, όπως

μία μικρή τούφα μαλλιών από τη ρίζα

 

σφιχτά τα μαλλιά γύρω

 

 

δευτερόλεπτα.

 

απεικονίζεται.

(0,5cm).

 

από το ρόλεϊ.

 

 

 

 

 

Page 2
Image 2
Mattel BMC01, BMC02 Hold 10 Sec, Attendre, Secondes, Seconden, Aproximada Um der Mente, Segundos, Serrée autour du