Q U A R T M O B I L R T C 2 5

E I N B A U A N L E I T U N G / I N S T R U C C I O N E S D E M O N TA J E / I N S TA L L AT I O N I N S T R U C T I O N S

FUNKTIONSTEST

TEST DE FUNCIONAMIENTO

FUNCTION TEST

Nach Feststellung der korrekten Funktion können Sie bei abgeschalteter Anlage die Polung beider Hochtöner einmal ändern (PLUS und MINUS vertauschen). Dies kann je nach Einbausituation zu einer besseren räumlichen Abbildung führen.

Después de haber comprobado que los altavoces funcionan correctamente, puede desconectar el equipo y cambiar los polos de ambos altavoces de agudos (permutar las posiciones POSITIVO y NEGATIVO). Seg˙n el lugar donde se hayan montado los altavoces, con este cambio de polaridad es posible que el sonido se reproduzca mejor en el espacio.

After ensuring the loudspeakers are functioning correctly, you can change the polarity of both tweeters (exchange positive and negative) while the system is disconnected. Depending on the installation situation, this can lead to improved acoustics.

EINSTELLUNG DES HOCHTONPEGELS

AJUSTE DEL NIVEL DE AGUDOS

ADJUSTMENT OF THE TWEETER LEVEL

EINSTELLUNG IM BI-AMP MODUS

AJUSTE EN EL MODO BI-AMP

SETTING IN BI-AMP MODE

Im BI-AMP Betrieb führen Sie bitte die Pegeleinstellungen über die „Gain- bzw. Level-

Estando en el modo de operación BI-AMP, efectúe los ajustes del nivel de sonido con

In BI-AMP operation, please set the level using the „gain or level controllers“ of your

regler“ Ihrer Verstärker durch. Vor dem Einschalten sollten diese Regler entsprechend

los reguladores de ganancia y/o de nivel del amplificador. Estos reguladores deben

amplifiers. Before the system is switched on, these controllers should be set in accor-

der Anleitung der Gerätehersteller eingestellt sein. Es hat sich als sinnvoll erwiesen

estar correctamente ajustados ya antes de conectar el equipo, de acuerdo con las

dance with the instructions of your system’s manufacturer. Raising the bass by redu-

eine Baßanhebung durch Reduzierung des Hochtonpegels zu erwirken. Hierdurch wird

instrucciones del fabricante. Está comprobado que es preferible elevar los sonidos

cing the tweeter level has in the past proven to be a useful measure. By doing this, any

gleichzeitig evtl. Verstärkerrauschen reduziert.

graves reduciendo el nivel de agudos; de este modo también se reducirón los ruidos

possible noise of the amplifier is reduced.

 

que pudieran provenir del amplificador.

 

WARNHINWEIS

Bitte beachten Sie, daß Ihre Verstärkerendstufe über eine Laststabilität von 2 Ohm verfügt.

ANSCHLUSSHINWEIS BI-WIRE

INDICACIÓN PARA LA CONEXIÓN BI-WIRE

CONNECTION INFORMATION BI-WIRE

ATENCIÓN

Tenga presente que la etapap final de su amplificador tiene una estabilidad de carga de 2 ohmios!

ANSCHLUSSHINWEIS BI-AMP

INDICACIÓN PARA LA CONEXIÓN BI-AMP

CONNECTION INFORMATION BI-AMP

CAUTION

Please note that your amplifier has a current-carrying capacity of 2 Ohms/ channel!

EINBAUMASSE

MEDIDAS DE MONTAJE

MOUNTING DIMENSIONS

Page 1
Image 1
MB QUART RTC25 installation instructions Funktionstest Test DE Funcionamiento Function Test, Warnhinweis

RTC25 specifications

The MB Quart RTC25 is a high-performance speaker that exemplifies the brand's dedication to audio excellence. Known for its robust construction and superior sound quality, the RTC25 is designed to offer an immersive audio experience in a variety of environments.

One of the standout features of the MB Quart RTC25 is its superior build quality. The speaker is constructed using premium materials that ensure longevity and reliability. The speaker cone is made from high-quality polypropylene, which allows for efficient sound reproduction. Additionally, the butyl rubber surround adds durability, enhancing the speaker's ability to handle high performance and ensuring minimal distortion.

The RTC25 is engineered with a powerful motor structure that contributes to its impressive sound output. The voice coil is designed to deliver high-level performance, providing accurate sound reproduction across a wide frequency range. With a frequency response of 60Hz to 21kHz, listeners can expect clear mids, crisp highs, and a surprisingly robust bass response for a speaker of its size.

This speaker is also equipped with advanced technology features. The integrated crossover network allows for seamless distribution of frequencies between the woofer and tweeter, optimizing performance and clarity. The silk dome tweeter, with its shallow profile design, enhances high-frequency response while ensuring a smooth and natural sound. This combination of components allows the RTC25 to deliver balanced audio, making it suitable for various music genres.

In terms of installation flexibility, the RTC25 features a slim profile and a range of mounting options, making it ideal for both home and vehicle applications. Whether you're looking to enhance your home theater system or upgrade the sound in your car, the RTC25 can be easily integrated into different setups without compromising on performance.

Moreover, the speaker's aesthetic design, which includes a modern grille, ensures that it complements various interior styles while providing an unobtrusive look. The careful attention to both form and functionality makes the MB Quart RTC25 a top choice for audiophiles seeking quality sound in an elegant package.

Overall, the MB Quart RTC25 stands out as a testament to the brand's commitment to quality audio production. With its impressive build, advanced technologies, and versatile design, it is no wonder that the RTC25 is a favorite among sound enthusiasts looking for reliable performance and exceptional sound quality.