Spuštění a vypnutí

CZ Umístěte sekačku na rovném povrchu. Poznámka: neumísťujte sekačku na štěrku nebo podobném povrchu. Do nádrže lijte benzín bez mísení s olejem. Lze používat bezolovnatý benzín i benzín s obsahem olova. Nedoplňujte palivo při běžícím motoru.

Otevřete palivový ventil (1) proti směru hodinových ručiček.

Nastavte regulátor plynu do polohy “SYTIČ” (startování studeného motoru).

Přidržte táhlo motorové brzdy u rukojeti a zatáhněte silně

 

 

 

 

 

za rukojeť startéru. Nenechte lanko startéru nekontrolovaně

 

CHOKE

 

 

navinout zpět.

 

(

)

 

• Motor zastavte uvolněním táhla motorové brzdy.

 

 

 

 

Pokretanje i zaustavljanje

 

 

 

 

Namjestite kosilicu na vodoravnu površinu. Uputa: površina

 

 

 

 

ne smije biti posuta šljunkom ili sličnim materijalom. Napunite

 

 

 

 

rezervoar benzinom i ne mješavinom goriva. Možete upotri-

 

 

 

 

jebiti benzin bez olova kao i s olovom. Ne punite benzin dok

 

 

1

 

je motor u radu.

 

 

 

• Otvorite ventil na dovodu (1) benzina s okretanjem u suprotnom

 

 

 

 

 

smjeru od kazaljke na satu.

 

 

 

 

• Postavite prigušenje u položaj “CHOKE” (pokretanje hladnog

 

 

 

 

 

motora).

 

 

 

 

 

• Potisnite pokrov kočnice motora prema ručki i brzo povucite

 

 

 

 

 

ručicu pokretača motora. Nemojte dozvoliti da se uže za

 

 

 

 

 

paljenje navije nazad na vodilicu.

 

 

 

 

Da zaustavite motor (“STOP”), otpustite pokrov kočnice

 

 

 

 

 

motora.

 

 

 

3

 

Zagon in izklop

 

 

 

Postavite kosilnico na vodoravno površino. Opomba: površina ne

 

 

 

 

sme biti nasuta s prodom ali s podobnim materialom. Napolnite

 

 

 

 

rezervoar z bencinom, ne pa z mešanico goriv. Lahko upora-

 

 

2

 

bljate tako osvinčen kot tudi neosvinčen bencin. Ne dolivajte

 

 

 

bencina med delovanjem motorja.

 

 

 

 

• Odprite ventil na dovodu (1) bencina z obračanjem v nasprotni

 

 

 

 

 

smeri od urnega kazalca.

 

4

 

 

• Postavite dušenje plina v položaj “CHOKE” (zagon hladnega

 

 

 

 

motorja).

 

 

 

 

• Potisnite okrov motorne zavore navzdol proti ročaju in jo

 

 

 

 

 

zadržite v tem položaju, medtem pa hitro povlecite ročico

 

(2)

HORNÍ RUKOJEŤ

 

 

zaganjalnika. Ne dovolite, da se vžigalna vrvica vrne nazaj.

CZ

 

• Da ugasnete motor (“STOP”), sprostite okrov zavore motorja.

(3)

TÁHLO BRZDY

 

Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

 

(4)

RUKOJEŤ STARTÉRU

 

Ustaw kosiarkê na p³askim pod³o¿u. Uwaga: nie na ¿wirowym

 

(2)

GORNJA RUČKA

 

lub podobnym. Nape³nij zbiornik czystym paliwem, niewlewaj

 

(3)

POKROV ZAVORE

 

mieszanki.Mo¿na stosowaæ zarówno benzynê etylizowan¹, jak

 

(4)

RUČICA POKRETAČA

 

i bezo³owiow¹. Nie wlewaj paliwa, gdy silnik pracuje.

 

(2)

ZGORNJI ROČAJ

 

• Otworzyć korek paliwa (1) przez obrócenie go w kierunku

 

(3)

OKROV ZAVORE

 

 

przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara.

 

(4)

ROČICA ZAGANJALNIKA

 

Ustaw manetkê w po³o¿eniu “CHOKE” (uruchamianie

 

(2) GÓRNY UCHWYT

 

 

zimnego silnika).

 

 

Trzymaj dŸwigniê hamulca przy uchwycie górnym i

 

(3)

DŹWIGNIA

 

 

 

 

poci¹gnij szybkim ruchem linkê rozrusznika. Nie pozwól,

 

 

HAMULCA SILNIKA

 

 

 

 

 

 

by powracaj¹cy uchwyt linki uderza³ o prowadnik.

 

(4)

UCHWYT ROZRUSZNIKA

 

 

 

 

• Aby zatrzymaæ silnik, zwolnij dŸwigniê hamulca.

 

(2) HORNÁ RUKOVÄŤ

 

SK

 

Spustenie a zastavenie

(3) BRZDOVÁ PÁKA

SK

Uložte kosačku na rovný povrch. Pozor: nie na štrk a podobné

 

(4) PÁČKA ŠTARTÉRA

 

povrchy.

Naplňte nádrž benzínom, benzín nemiešajte

 

(2)

FELSŐ MARKOLAT

 

HU

 

s mazacím olejom. Je možné použiť benzín bezolovnatý alebo

(3)

FÈK KAPCSOLÒKAR

 

s obsahom olova. Benzín neplňte pokiaľ je motor zapnutý.

 

(4)

INDÌTÒ FOGANTYÙ

 

• Otvorte palivový ventil (1) otočením proti smeru hodinových

 

 

 

 

 

ručičiek.

 

Škrtiacu klapku nastavte do polohy “CHOKE” (štartovanie studeného motora).

Pritlačte brzdovú páku motora k rukoväti a rýchlo potiahnite páčku štartéra. Nedovoľte, aby sa štartovacie lanko vytrhlo dozadu.

Motor zastavíte “STOP” uvoľnením brzdovej páky motora.

Beindìtàs ès megàllàs

HU Helyezze a fűnyìròt egy lapos felületre. Figyelem: ne kavicsos talajra ès hasonlòkra. Töltse fel a tankot benzinnel, ne keverèkkel. Hasznàlhat òlmozatlan ès òlmozott benzint egyarànt. Ne töltsön benzint a tankba ha a motor jàr.

Az òra jàràsàval ellentètes (1) irànyba fordìtva nyissa ki a benzincsapot.

Állìtsa a gàzadagolòt “SZIVATÓ” àllàsba (hidegindìtàs).

Fogja a motorfèk kapcsòlòkarjàt a fogantyùhoz ès ràntsa megy gyorsan az indìtò foganyùjàt. Ne engedje, hogy a beràntò zsinòr visszacsapòdjon.

A motor leàllìtàsàhoz engedje fel a motorfèket. 16

CZ Tyto symboly se mohou objevit na stroji nebo v literatuře dodávané s výrobkem. Naučte se jejich významu.

Ovi simboli pojavljivati će se na samom stroju ili u literaturi poslanoj uz proizvod. Naučite ih i razložite si HR njihovo značenje.

Te simbole lahko srečate na stroju ali v dokumentaciji, ki je priložena k izdelku. Naučite se jih in si zapomnite SI njihov pomen.

Zamieszczone poni¿ej symbole umieszczone s¹ na kosiarce lub w instrukcjach do³¹czonych do kosiarki. Nale¿y zapoznaæ siê z ich znaczeniem.

Nasledovné značenie môže byť umiestnené na vašom stroji alebo v literatúre, ktorá bola dodaná s výrobkom. SK Oboznámte sa so symbolmi a ujasnite si, čo znamenajú.

Ezeket a jeleket a gèpen vagy a termèkhez csatolt leìràsban talàlhatja. Tanulmànyozza ès jegyezze meg HU a jelentèsüket.

190

0 –

6,75

56

25 –

108

43

9

Page 9
Image 9
McCulloch 532 43 22-10, 96141023000 manual Uruchamianie i zatrzymywanie silnika

532 43 22-10, 96141023000 specifications

The McCulloch 532 43 22-10 chainsaw, model number 96141023000, is designed for both home users and professional loggers who require a reliable and powerful tool for their cutting needs. This versatile chainsaw is engineered with a blend of innovative features and advanced technologies, ensuring it meets the demands of a variety of applications, from light trimming to heavy-duty wood cutting.

One of the standout features of the McCulloch 532 43 is its robust engine. The chainsaw is equipped with a two-stroke engine that delivers a powerful output while maintaining an efficient fuel consumption rate. This engineering choice ensures that users can work longer periods without frequent refueling, making it practical for larger projects or extended usage.

The chainsaw is also designed with an ergonomic handle that provides a comfortable grip, minimizing user fatigue during operation. The anti-vibration system is a critical addition, reducing the impact of vibrations on the user's hands and arms, which can be particularly beneficial during prolonged use. This feature enhances comfort, which ultimately improves accuracy and control over the cutting process.

Another significant characteristic of the McCulloch 532 43 is its lightweight design. Weighing in at just under 5 kilograms, it is easy to maneuver, making it accessible for users of all skill levels. This lightweight design does not compromise on power, as the chainsaw offers remarkable cutting performance that rivals heavier models.

Safety is always a priority with chainsaws, and the McCulloch 532 43 includes several safety features. The quick stop chain brake provides added security in case of kickback, allowing users to react swiftly and prevent potential injury. The chainsaw also features a chain lubrication system that ensures the chain remains well-oiled during operation, reducing wear and prolonging the lifespan of both the chain and bar.

In terms of maintenance, the McCulloch 532 43 22-10 is designed for easy disassembly, allowing users to perform regular checks and maintenance tasks without hassle. The tool-less chain tensioning system makes adjusting the chain tension straightforward, ensuring optimal cutting performance at all times.

Overall, the McCulloch 532 43 22-10 chainsaw stands out for its powerful engine, ergonomic design, and safety features. Whether for professional logging or residential landscaping projects, this chainsaw provides a reliable solution to meet diverse cutting needs effectively and efficiently.