6
B
G
H
A
C
J
D
E
F
02953 electric
Austauschen des Motorantriebsriemens
Parken Sie den Traktor auf einer ebenen Fläche. Legen Sie die Handbremse ein. Für einen leichteren Service gibt es unten am linken Fußtritt ein Klebebild mit Anleitung zum Installieren des Riemens.
ENTFERNEN DES RIEMENS -
1.Entfernen Sie den Mäher (siehe “ENTFERNEN DES MÄHERS” in diesem Abschnitt des Handbuchs).
ANMERKUNG: Merken Sie sich die Lage des ganzen Mo- torantriebsriemens und die Position alle Riemenführungen und Halter.
2. | Trennen Sie den Kabelbaum der Kupplung (A). |
3. | Entfernen Sie die |
| rechten Seite des Traktors. |
4. | Nehmen Sie den Riemen von der feststehenden Freilau- |
| frolle (C) und von der |
5. | Entfernen Sie den Riemen von der mittleren Spann- |
| Freilaufrolle (E) |
6. | Ziehen Sie den losen Riementeil zum Heck des Traktors. |
| Nehmen Sie den Riemen nach oben ab vorsichtig von |
| der Transmissionsscheibe, indem Sie ihn über die Flügel |
To Replace Motion Drive Belt
Park the tractor on level surface. Engage parking brake. For ease of service there is a belt installation guide decal on bottom of left footrest.
BELT REMOVAL -
1.Remove mower (See “TO REMOVE MOWER” in this section of manual).
NOTE: Observe entire motion drive belt and position of all belt guides and keepers.
2.Disconnect clutch wire harness (A).
3.Remove
4.Remove belt from stationary idler (C) and clutching idler (D).
5.Remove belt from centerspan idler (E).
6.Pull belt slack toward rear of tractor. Carefully remove belt upwards from transmission input pulley and over cooling fan blades (F).
7.Remove belt downward from engine pulley and around electric clutch (G).
8.Slide belt toward rear of tractor, off the steering plate (H) and remove from tractor.
BELT INSTALLATION -
1.Install new belt from tractor rear to front, over the steering plate (H) and above clutch brake pedal shaft (J).
2.Pull belt toward front of tractor and roll belt around electric clutch and onto engine pulley (G).
3.Pull belt toward rear of tractor. Carefully work belt down around transmission cooling fan and onto the input pulley
(F). Be sure belt is inside the belt keeper.
4.Install belt on centerspan idler (E).
5.Installbeltthroughstationaryidler(C)andclutchingidler(D).
6.Reinstall
7.Reconnect clutch harness (A).
8.Make sure belt is in all pulley grooves and inside all belt guides and keepers.
9.Install mower (See “TO INSTALL MOWER” in this section of manual).
| des Kühlungsventilators (F) hochheben. |
7. | Nehmen Sie den Riemen nach unten von der Motorscheibe |
| und rund um die elektrische Kupplung (G) ab. |
8. | Schieben Sie den Riemen zum Heck des Traktors von |
| der Steuerungsplatte (H) herunter und entfernen Sie ihn |
| vom Traktor. |
INSTALLIEREN DES RIEMENS
1.Installieren Sie den neuen Riemen vom Heck des Traktors nach vorne über die Steuerungsplatte (H) und oberhalb der Welle des
2.Ziehen Sie den Riemen zur Kühlerseite des Traktors und führen Sie ihn rund um die elektrische Kupplung und auf die Motorscheibe (G).
3.Ziehen Sie den Riemen zum Heck des Traktors. Legen Sie den Riemen vorsichtig hinunter rund um den Transmis-
(F). Vergewissern Sie sich, dass der Riemen innerhalb des Riemenhalters ist.
4.Installieren Sie den Riemen auf der mittleren Spann- Freilaufrolle (E).
5.Installieren Sie den Riemen auf der feststehenden Freilau- frolle (C) und auf der
6.Bauen Sie die
7.Schließen Sie den Kabelbaum der Kupplung (A) wieder an.
8.Vergewissern Sie sich, dass der Riemen in allen Scheiben- rinnen und innerhalb aller Riemenführungen und Halter verläuft.
9.Installieren Sie den Mäher (siehe „INSTALLIEREN DES MÄHERS“ in diesem Abschnitt des Handbuchs).
67