GB Due to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
FR Le fabricant se réserve la possibilité de changer des caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis.
DE Im Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderun- gen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.
NL Door konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rech- nische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
IT La casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
ES La firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
PT A casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do pre- sente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
SE Tilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan för- varning.
DK Producenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
NO Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel.
FI Jatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
GR
HU
Λπρσυνεπρ τεργεπιτ
δικαιώµατνα τρτις τελεπτπανανται στεγ αυτπρειδ
Folyamatos gyártmány felùjítási müsorunk következtében, a gyártó cég fenntartja a jogát ebben a Használati leirt müszaki adatok elözetes értesítés nélküli változtatására.