Contents
Page
INTRODUKTION
SIKKERHEDSFORANSTAL TNINGER
Placering af apparatet
Ledning, stik og stikkontakt
OVERSIGT OVER APPARATETS DELE
FØR FØRSTE ANVENDELSE
BRUG AF APPARATET
Tørkogningssikring
Afkalkning
GARANTIBESTEMMELSER
SPØRGSMÅL & SVAR
IMPORTØR
SÄKERHETSÅTGÄRDER
Placering av apparaten
Sladd, stickkontakt och eluttag
BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR
INNAN FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDA APPARATEN
Torrkokningsskydd
Förvaring
GARANTIVILLKOR
FRÅGOR OCH SVAR
IMPORTÖR
Garantin gäller inte om
INLEDNING
SIKKERHETSREGLER
Plassering av apparatet
Ledning, støpsel og stikkontakt
FØR APPARATET TAS I BRUK FØRSTE GANG
SLIK BRUKER DU APPARATET
Sikkerhetsfunksjon mot tørrkoking
Oppbevaring
MILJØINFORMASJON
GARANTIVILKÅR
SPØRSMÅL OG SVAR
IMPORTØR
JOHDANTO
TURVALLISUUSTOIMENPITEET
Laitteen sijoittaminen
Johto, pistoke ja pistorasia
ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA
LAITTEEN KÄYTTÖ
Kuiviinkiehumissuoja
Säilytys
TAKUUEHDOT
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA
Maahantuoja
Takuu ei ole voimassa, jos
SAFETY MEASURES
INTRODUCTION
Positioning the appliance
Cord, plug and mains socket
USING THE APPLIANCE
CLEANING
PRIOR TO FIRST USE
Anti boil-drydevice
FOR UNITED KINGDOM ONLY Plug wiring
GUARANTEE TERMS
QUESTIONS AND ANSWERS
BLUE- Neutral, Brown-Live,Green& Yellow-earth
EINLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Aufstellen des Geräts
Kabel, Stecker und Steckdose
DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES
VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH
ANWENDUNG DES GERÄTS
Schutz gegen Trockenkochen
Entkalken
GARANTIEBEDINGUNGEN
FRAGEN UND ANTWORTEN
IMPORTEUR
WSTĘP
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Umiejscowienie urządzenia
Przewód, wtyczka igniazdko zasilania
GŁÓWNEELEMENTY SKŁADOWEURZĄDZENIA
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
KORZYSTANIEZ URZĄDZENIA
Przechowywanie
CZYSZCZENIE
Usuwanie kamienia
WARUNKI GWARANCJI
PYTANIA IODPOWIEDZI
Page