DE

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihre neue Zuckerwattemaschine erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzube- wahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Geräts noch einmal nachlesen wollen.

SICHERHEITSHINWEISE

Normaler Gebrauch des Mixers

Der unsachgemäße Gebrauch des Mixers kann zu Verletzun- gen und zu Beschädigungen des Mixers führen.

Der Mixer darf nur zu dem ihm zugedachten Zweck einge- setzt werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verant- wortlich, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

Der Mixer darf nur mit 230 V, 50 Hz, betrieben werden.

Der Sockel des Mixers oder das Kabel dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in den Sockel eindringt.

Lassen Sie den eingeschalteten Mixer niemals un- beaufsichtigt und achten Sie auf Kinder, die sich in der Nähe des Geräts aufhalten.

Die Klinge muss mit Vorsicht behandelt werden, da sie sehr scharf ist.

Stecken Sie NIEMALS Ihre Finger, Küchenutensilien oder Ähnliches in den Mixerbecher, während der Mixer läuft oder ans Stromnetz angeschlossen ist.

Nehmen Sie niemals den Deckel oder die Einfüllhaube von dem Mixerbecher, während der Mixer läuft.

Lassen Sie den Mixer nie länger als jeweils 1 Minuten laufen. Wenn er 1 Minute lang gelaufen ist, sollten Sie ihn abkühlen lassen, bevor Sie ihn erneut verwenden.

Verwenden Sie den Blender niemals. wenn der Becher leer ist.

Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

Aufstellen des Mixers

Stellen Sie den Mixer stets an die Rückseite der Küchenthe- ke.

Stellen Sie den Mixer nicht in die Nähe von Wärmequellen, wie z. B. Gasflammen oder elektrischen Kochplatten.

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante eines Tisches/ei- ner Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen.

Kabel, Stecker und Steckdose

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ganz ausgerollt ist.

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel und der Stecker nicht beschädigt wurden und verwenden Sie den Mixer nicht mehr, wenn dies der Fall ist, oder wenn der Mixer fallengelas- sen oder auf andere Weise beschädigt wurde.

Wenn der Mixer, das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, muss der Mixer untersucht und, falls notwendig, durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. Versuchen Sie nie- mals, den Mixer selbst zu reparieren.

Stecken Sie den Mixer aus, bevor Sie den Mixerbecher gegen die Kaffee-/Gewürzmühle austauschen und umgekehrt, bevor Sie den Deckel des Bechers oder der Mühle entfernen, vor dem Reinigen und wenn der Mixer nicht in Gebrauch ist.

Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steck- dose zu ziehen. Ziehen Sie statt dessen am Stecker.

Prüfen Sie, ob gewährleistet ist, dass niemand an dem Kabel des Mixers oder an einem Verlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern kann.

BESCHREIBUNG DER TEILE DES MIXERS

1.Entriegelungsknopf für Becherdeckel

2.Einfüllhaube

3.Becherdeckel

4.Mixbecher

5.Klinge

6.Mixerwelle

7.Sockel

8.An/Aus-Schalter

9.Kaffee-/Gewürzmühle (646-048)

10.Mühlendeckel (646-048)

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Stellen Sie den Sockel (7) auf eine ebene Oberfläche, z. B. eine Küchentheke, und sorgen Sie dafür, dass er fest auf den vier Saugfüßen steht.

Waschen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, bevor Sie den Mixer zum ersten Mal gebrauchen, oder wenn der Mixer über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde.

GEBRAUCH DES MIXERS

Allgemeiner Gebrauch

Bringen Sie den Mixbecher (4) oder die Kaffee-/Gewürzmühle

(9) an, und füllen Sie die Zutaten wie nachfolgend beschrie- ben ein.

Starten Sie den Mixer, indem Sie den An-/Aus-Schalter (8) in Stellung „1“ oder „2“ bringen. Zum Abschalten auf die Stel- lung „0“ zurückdrehen.

Um den Mixer in kurzen Intervallen zu benutzen, müssen Sie den An/Aus-Schalter in die „Pulse“-Stellung bringen. Der Mixer läuft mit Höchstgeschwindigkeit, solange der Schalter in dieser Stellung gehalten wird, und stoppt, wenn Sie den Schalter loslassen, der dann automatisch in die „0“-Stellung zurückkehrt.

Sie sollten den Mixer in regelmäßigen Abständen stoppen, um zu überprüfen, ob die Zutaten ausreichend verarbeitet wurden.

Gebrauch des Mixbechers

1.Bringen Sie den Mixbecher auf der Mixerwelle (6) an, sodass der Griff zu Ihnen und nach rechts zeigt. Drehen Sie ihn dann gegen den Uhrzeigersinn, bis er einrastet.

2.Legen Sie die Lebensmittel in den Mixbecher.

12

Page 12
Image 12
Melissa 646-047/48 manual Einleitung, Sicherheitshinweise, Beschreibung DER Teile DES Mixers, VOR DEM Erstmaligen Gebrauch

646-047/48 specifications

Melissa 646-047/48 is an advanced technological solution designed to cater to the evolving needs of modern industries. It stands out in the market due to its unique combination of features and capabilities that enhance productivity and efficiency.

One of the main features of Melissa 646-047/48 is its robust data processing capability. This technology is engineered to handle large volumes of data with ease, making it suitable for big data applications. The architecture is optimized for high-speed data ingestion and real-time analytics, enabling organizations to gain insights swiftly and make informed decisions.

Another significant aspect is its versatility. Melissa 646-047/48 supports various data formats and can integrate seamlessly with existing systems. Whether it’s structured, semi-structured, or unstructured data, the solution can adapt effortlessly. This flexibility allows businesses to leverage their existing data assets without extensive overhauls, reducing both time and cost.

The technology behind Melissa 646-047/48 employs state-of-the-art machine learning algorithms to enhance data processing and analysis. These algorithms enable predictive analytics capabilities that empower users to anticipate trends and behaviors, giving them a competitive edge in their respective markets. Furthermore, the system continuously learns from new data inputs, improving its accuracy and efficiency over time.

Security is a paramount concern in today's digital landscape, and Melissa 646-047/48 addresses this with comprehensive security features. It includes robust encryption protocols and access control measures to protect sensitive data from unauthorized access. Additionally, it conforms to industry regulations and standards, ensuring that organizations can operate within the legal frameworks pertinent to their data.

User-friendliness is another trait that sets Melissa 646-047/48 apart from its competitors. The interface is designed with the end-user in mind, promoting ease of use and accessibility. Intuitive dashboards and visualizations help users to interpret complex data effortlessly, making it an invaluable tool for both technical and non-technical staff.

Finally, Melissa 646-047/48's scalability allows it to grow alongside businesses. As organizations expand, the system can accommodate increased data loads and additional users without a hitch. This adaptability ensures that companies can continue to innovate and thrive without the constraints of outdated technology.

In summary, Melissa 646-047/48 presents a compelling solution filled with powerful features, modern technologies, and an emphasis on user experience, making it a prime choice for businesses looking to enhance their data management and analytics capabilities.