Nicht geeignete Töpfe und Pfannen

Die folgenden Töpfe und Pfannen können nicht mit dem Gerät verwendet werden:

Töpfe und Pfannen aus Keramik, Glas, Aluminium, Kupfer und nicht-magnetischem Edelstahl; Töpfe und Pfannen mit einem unebenen (konvexen) Boden oder mit Füßen; Töpfe und Pfannen, deren Bodendurchmesser größer als der des Herds oder kleiner als 12 cm ist.

Falls Sie einen ungeeigneten Topf oder eine ungeeignete Pfanne auf den Herd stellen und das Gerät einschalten, piept es alle zwei Sekunden, um anzuzeigen, dass dieser Topf/diese Pfanne nicht für einen Induktionsherd geeignet ist.

BEDIENUNG DES GERÄTS

Das Gerät verfügt über zwei Zubereitungsfunktionen: Die Leistungsfunktion und die Temperaturfunktion.

Wenn die Leistungsfunktion gewählt wird, bringt der Herd ständig die gleiche Leistung. Diese Funktionsweise entspricht der eines normalen Herds.

Wenn die Temperaturfunktion gewählt wird, sorgt ein integrierter Thermostat dafür, dass die Temperatur im Topf/in der Pfanne konstant bleibt. Das Gerät regelt die Stromstärke so, dass die gewünschte Temperatur die gesamte Zeit über gehalten wird.

Bedienung des Herds

1.Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie es an. Ein Piepton ist zu hören, und sämtliche Anzeigen leuchten kurz auf und schalten sich dann ab.

2.Stellen Sie den Topf oder die Pfanne auf den Herd (1).

3.Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Aus-Taste (8) an. Das Gerät und die Ein-/Aus-Anzeige (9) gehen an und das Gebläse startet. Der Herd ist eingeschaltet und der Topf/die Pfanne erhitzt sich.

4.Wenn das Gerät eingeschaltet wird, ist es als Standard auf die Leistungsfunktion eingestellt. Die Leistungsfunktionsan zeige (10) leuchtet auf, und die Leistung ist auf 4 eingestellt (in der Temperaturanzeige (5)) angezeigt.) Sie haben die

Wahl zwischen folgenden Einstellungen:

Erhöhen oder reduzieren Sie die Leistung (fünf Einstellungen), indem Sie die Einstelltasten (4) drücken.

Wechseln Sie zur Temperaturfunktion (siehe oben), indem Sie die Funktionstaste (7) drücken, sodass die Tempera turfunktionsanzeige (6) aufleuchtet. Stellen Sie dann die

gewünschte Temperatur (zwischen 70 und 220°C) ein, indem Sie die Einstelltasten drücken.

5. Schalten Sie das Gerät nach der Essenszubereitung ab, indem Sie die Ein-/Aus-Taste drücken.

Das Gerät schaltet sich nach zweistündigem Gebrauch automatisch ab.

Bedienung des Timers

1.Drücken Sie die Timer-Taste (3), bis die Timer-Anzeige (2) die gewünschte Einstellung zeigt.

2.Der Timer startet nach einer kurzen Pause.

3.Wenn die Zeit verstrichen ist, piept der Timer, und das Gerät schaltet sich ab.

Wenn Sie den Timer vorher abschalten wollen, müssen Sie die Timer-Taste drücken, bis sich die Timer-Anzeige abschaltet.

Nach dem Gebrauch

1.Vergewissern Sie sich, dass das Gerät abgeschaltet ist.

2.Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Ein kurzer Piepton ist zu hören, wenn das Gerät abgeschaltet wird.

Sicherheitsfunktionen

Das Gerät verfügt über Sicherheitsfunktionen, die es automatisch abschalten, wenn eine Überhitzung oder zu hohe Spannung vorliegt. Falls sich das Gerät automatisch abschaltet, ziehen Sie den Stecker und warten Sie, bis es völlig abgekühlt ist. Stecken Sie es dann wieder ein. Nun sollte es möglich sein, das Gerät normal zu benutzen.

REINIGUNG

Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten:

Bevor Sie das Gerät reinigen, vergewissern Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde.

Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und Außenflächen des Geräts verwendet werden. Verwenden Sie stattdessen ein mit heißem Wasser leicht befeuchtetes Tuch und fügen Sie ein Spülmittel hinzu, wenn das Gerät sehr schmutzig ist.

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Ventilationsöffnungen an der Unterseite des Geräts gelangt.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:

Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist.

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, die Handhabung und das Recycling von Elektro- und Elektronikmüll sorgen.

Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei wieder abgegeben werden, sofern ein neues Gerät gekauft wird. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und Elektronikmüll erfahren möchten.

GARANTIEBEDINGUNGEN

Diese Garantie gilt nicht,

falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden;

falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden,

falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist.

bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion und Design unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor.

IMPORTEUR

Adexi Group

www.adexi.eu

Druckfehler vorbehalten.

13

Page 13
Image 13
Melissa 650-005/006 manual Bedienung DES Geräts, Reinigung, Garantiebedingungen, Importeur

650-005/006 specifications

The Melissa 650-005/006 is an advanced communication and data management device that has gained significant attention in the tech landscape. Tailored for both enterprise and personal use, the device integrates a variety of key features and technologies, making it ideal for dynamic environments where efficient communication and data handling are paramount.

One of the standout features of the Melissa 650-005/006 is its robust multi-functional capabilities. The device supports voice, video, and data communication, enabling seamless interaction across different platforms. This is enhanced by its compatibility with various communication protocols, ensuring a smooth transition between different networks and systems.

In terms of user interface, the Melissa 650-005/006 boasts a sleek, intuitive design that allows for ease of operation. The touch-sensitive display provides quick access to essential functions, allowing users to navigate through applications and settings effortlessly. This focus on user experience is complemented by customizable options, enabling users to optimize the device according to their specific needs.

The device stands out for its connectivity options, supporting both wired and wireless communications. With advanced Wi-Fi technology, users can enjoy high-speed internet access, while Bluetooth capabilities allow for easy connection to peripherals and other devices. This flexibility ensures that users can stay connected no matter their environment, making it a versatile choice for professionals on the go.

Data security is another critical aspect of the Melissa 650-005/006, featuring built-in encryption and robust authentication protocols to protect sensitive information. This makes it an excellent option for organizations that prioritize data integrity and security.

Furthermore, the device is powered by a state-of-the-art processor, which not only enhances performance but also contributes to energy efficiency. Users can expect extended battery life, allowing for prolonged use without the need for frequent recharging.

The Melissa 650-005/006 also supports a wide range of applications, making it a valuable tool for various industries, including healthcare, education, and corporate settings. Its adaptability ensures that it can meet the changing demands of modern workplaces.

In summary, the Melissa 650-005/006 is a feature-rich device that combines powerful communication capabilities, user-friendly design, robust security measures, and energy-efficient performance, making it a compelling choice for users seeking reliable and versatile connectivity solutions. Its emphasis on functionality and adaptability positions it as a frontrunner in the rapidly evolving technology landscape.