L’utilisation d’un groupe autonome à l’intérieur PEUT VOUS TUER EN QUELQUES MINUTES.

D Les fumées d’un groupe autonome contient du monoxyde de carbone. C’est un poison invisi- ble et inodore.

DJAMAIS utiliser dans une maison ou garage, même avec les portes et fenêtres ouvertes.

DUniquement utiliser à l’EXTERIEUR, loin des portes, fenêtres et bouches aération.

LA CHALEUR DU MOTEUR peut pro- voquer un incendie.

DNe pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

DTenir à distance les produits inflammables de l’échappement.

L’ACIDE DE LA BATTERIE peut pro- voquer des brûlures dans les YEUX et sur la PEAU.

DNe pas renverser la batterie.

DRemplacer une batterie endommagée.

DRincer immédiatement les yeux et la peau à l’eau.

LES ÉTINCELLES À L’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie.

DEmpêcher les étincelles d’échappement du moteur de provoquer un incendie.

DUtiliser uniquement un pare-étincelles approuvé − voir codes en vigueur.

2-4. Dangers liés à l’air comprimé

RESPIRER L’AIR COMPRIMÉ peut pro- voquer des blessures graves ou causer la mort.

DNe pas utiliser l’air comprimé pour respirer.

DUtiliser l’air comprimé seulement pour le cou- page, gougeage et les outils pneumatiques.

Le METAL CHAUD lors du coupage et gougeage plasma peut provoquer un in- cendie ou une explosion.

DNe pas couper ou gouger à proximité de pro- duits inflammables.

DSurveillez et garder un extincteur à proximité.

L’AIR COMPRIMÉ peut provoquer des blessures.

DPorter des lunettes de sécurité approuvées.

DNe pas diriger le jet d’air vers d’autres ou soi-même.

L’AIR COMPRIME EMMAGASINE ET DES TUYAUX SOUS PRESSION peuvent provo- quer des blessures.

DRelâcher la pression d’air de l’outillage ou du système avant d’effectuer la maintenance, avant de changer ou de rajouter des éléments ou avant d’ouvrir la purge ou le bouchon de remplissage d’huile.

DES PIECES CHAUDES peuvent provo- quer des brûlures et blessures.

D Ne pas toucher le compresseur ou d’autres éléments du circuit air comprimé chauds.

DLaisser l’ensemble se refroidir avant de toucher ou d’effectuer la maintenance.

LIRE LES INSTRUCTIONS.

DLisez le manuel d’instructions avant l’utilisation

ou la maintenance de l’appareil.

D Arrêter le moteur et relâcher la pression avant d’effectuer la maintenance.

DN’utiliser que les pièces de rechange recommandées par le constructeur.

2-5.Dangers supplémentaires en relation avec l’installation, le fonctionnement et la maintenance

Risque D’INCENDIE OU D’EXPLO- SION.

D Ne pas placer l’appareil sur, au-dessus ou à proximité de surfaces inflammables.

DNe pas installer l’appareil à proximité de pro- duits inflammables.

DNe pas surcharger l’installation électrique − s’assurer que l’ali- mentation est correctement dimensionnée et protégée avant de mettre l’appareil en service.

LA CHUTE DE L’APPAREIL peut blesser.

DUtiliser l’anneau de levage pour lever l’appareil et les accessoires correctement installées seuls, PAS les bouteilles de gaz. Ne pas dépasser le poids nominal maximal de l’œilleton (voir les spé- cifications).

DNe lever et ne soutenir l’appareil qu’avec de l’équipement approprié et en suivant les procédures adéquates.

DEn utilisant des fourches de levage pour déplacer l’unité, s’assurer que les fourches sont suffisamment longues pour dépasser du côté opposé de l’appareil.

OM-4433 Page 9

Page 13
Image 13
Miller Electric Big Blue 300 LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie, ’AIR Comprimé peut provoquer des blessures

Big Blue 300 specifications

The Miller Electric Big Blue 300 is a powerful and versatile engine-driven welder that has become a popular choice for professionals in various industries. Designed to excel in both welding and generator applications, the Big Blue 300 provides reliable performance, advanced technology, and exceptional durability, making it suitable for demanding work environments.

One of the standout features of the Big Blue 300 is its impressive output capabilities. With a maximum welding output of 300 amps, this machine can handle a wide range of welding applications, from stick to TIG and MIG processes. The dual voltage output allows for versatility in the field, accommodating both 120V and 240V power requirements, ensuring you can power tools and equipment directly from the welder.

The Big Blue 300 is equipped with Miller's innovative Clean Air Technology, which ensures that the engine operates efficiently and produces fewer emissions. This feature not only meets environmental standards but also enhances the longevity of the machine. The cooling system is engineered to maintain optimal operating temperatures, extending the life of the engine and related components.

For ease of use, the Big Blue 300 features an intuitive control panel with easy-to-read gauges and simple adjustment settings, allowing operators to quickly set welding parameters. The built-in Fuel Gauge and Hour Meter provide real-time information about fuel levels and usage, enabling efficient operation and maintenance planning.

Another notable characteristic of the Big Blue 300 is its rugged construction. Built to withstand harsh job site conditions, the machine features a durable frame and heavy-duty components that can endure the rigors of everyday use. The oversized wheels and solid axle design enhance portability, making it easy to transport across various terrains.

Additionally, the Big Blue 300 is designed for quiet operation, making it suitable for locations where noise levels are a concern. Its low decibel rating ensures that it won’t disturb the work environment, contributing to a more comfortable and productive atmosphere.

Overall, the Miller Electric Big Blue 300 is a robust engine-driven welder that combines power, efficiency, and portability. Whether working on construction sites, maintenance tasks, or fabrication projects, this machine delivers exceptional performance and reliability, making it a valuable tool for professionals who demand the best in their equipment.