27.Du liquide peut être éjecté de la bat- terie en cas de manutention abusive ; éviter tout contact. En cas de con- tact accidentel avec les projections, rincer à l’eau. En cas de contact avec les yeux, consulter un médecin. Le liquide s’échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou des brûlures.

ENTRETIEN

28.Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique par un technicien quali- fié qui n’utilisera que des pièces de rechange identiques. La sé- curité d’utilisation de l’outil en sera préservée.

RÈGLES DE SÉCURITÉ

SPÉCIFIQUES

1. Tenir l’outil par les surfaces de prise

isolées si, au cours des travaux, l’outil

4.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouve- ment.

5.Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles con- tiennent sont précieuses. Si elles devien- nent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

6.AVERTISSEMENT! La poussière de- gage par perçage, sclage, perçage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

• Le plomb contenu dans la peinture au

plomb.

• Le silice cristallin contenu dans la

brique, le béton et divers produits de

maçonnerie.

• L’arsenic et le chrome servant au traite-

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.Poignée

2.

Commutateur de blocage de la détente/Avant/Arrière

2

3.

Détente

 

3

 

 

4

 

 

1

 

 

 

 

 

5

 

 

9

 

 

 

 

 

6

7

 

 

4.

Unité coudée angle droit

7.

Collet de fixation

 

5.

Poignée latérale

8.

Batterie

8

6.

Mandrin

9.

 

Boutons d’ouverture de la batterie

MONTAGE DE L’OUTIL

de coupe risque d’entrer en contact

avec des fils cachés ou avec son

propre cordon. Le contact avec un fil

sous tension met les parties métalliques

exposées de l’outil sous tension, ce qui

infligera un choc électrique à l’opérateur.

2. Utiliser les poignées auxiliaires

fournies avec l’outil. Une perte de con-

trôle peut provoquer des blessures.

3. Porter des protège-oreilles avec un

marteau perforateur. Une exposition au

ment chimique du bois.

Les risque associés à l’exposition à ces

substances varient, dépendant de la

fréquence des travaux. Afin de minimiser

l’exposition à ces substances chimiques,

assurez-vous de travailler dans un endroit

bien aéré et d’utiliser de l’equipement de

sécurité tel un masque antipoussière

spécifiquement conçu pour la filtration

de particules microscopiques.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la batterie et ver- rouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recom- mandés pour cet outil peut comporter des risques.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques de bles- sures corporelles, à cause du couple très élevé de cet outil, il faut toujours employer la poignée latérale, la main- tenir ou l'étayer solidement.

AVERTISSEMENT

bruit peut provoquer une perte auditive.

Fig. 1

Lorsque vous utilisez la perceuse

Pictographie

 

Tension CD seul.

 

Underwriters Laboratories, Inc.,

 

 

 

États-Unis et Canada

 

 

 

 

 

Cycles par minute

 

Disposez correctement des

 

à vide (RPM)

 

batteries au lithium-ion

 

 

 

 

Insertion d’une batterie

Retrait

d’une batterie

àpoignée en étrier sans l’unité d’entraînement coudée à angle droit, n’installez pas le collet de fixation et la poignée latérale qui y est fixée

àl’avant de la boîte d’engrenages, servez-vous plutôt de la poignée latérale.

N’utilisez pas la rallonge en même temps que le collet de fixation.

Spécifications

Retrait de la batterie de l’outil

 

 

 

 

Wood

 

 

No de

Volts

RAD Cycles

Mèche d’alésage

Lame

Mèche

Mèche à

Mèche

Cat.

cd

par minute

à Bois

scie

Bois

Bateau

Tire-Fond

0721-20

28

Haut 0 - 1000

38 mm

89 mm

19 mm

25 mm

25 mm

 

 

 

(1-1/2")

(3-1/2")

(3/4")

(1")

(1")

 

 

Bas 0 - 400

38 mm

114 mm

38 mm

38 mm

65 mm

 

 

 

(1-1/2")

(4-1/2")

(1-1/2")

(1-1/2")

(2-9/16")

Pousser les boutons d’ouverture vers l’intérieur et retirer la batterie de l’outil.

Insertion de la batterie dans l’outil

Pour insérer la batterie dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. S’assurer qu’elle se loge fermement en place.

Collet de fixation, rallonge et poignée latérale pour unité d’entraînement coudée à angle droit

Pour perceuse à poignée en étrier et unité d’entraînement coudée à angle droit :

Un collet de fixation, une rallonge et une poignée latérale sont fournis avec l’unité d’entraînement coudée à angle droit. Lorsque

14

15

Page 8
Image 8
Milwaukee 0721-20 manual Entretien, Règles DE Sécurité Spécifiques, Description Fonctionnelle, Montage DE L’OUTIL

0721-20 specifications

Milwaukee 0721-20 is a powerful rotary hammer drill designed predominantly for professionals in the construction and masonry industries. This tool stands out due to its combination of performance, durability, and advanced technology, making it an excellent choice for heavy-duty applications.

One of the main features of the Milwaukee 0721-20 is its impressive SDS-plus chuck system, which allows for quick and easy bit changes without the need for additional tools. This feature enhances productivity, especially on job sites where efficiency is critical. The rotary hammer is equipped with a 7-amp motor that generates an impact energy of 2.1 Joules, delivering robust performance for drilling into concrete, brick, or other hard materials.

Moreover, the Milwaukee 0721-20 provides users with three modes of operation: rotary hammer, rotation only, and hammer only. This versatility allows users to tailor their approach based on the specific task at hand, whether it's drilling, chipping, or breaking up materials. The ability to switch between modes means that the tool can be utilized for various applications, enhancing its usefulness on the job site.

Another notable characteristic of this rotary hammer drill is its anti-vibration system, which significantly reduces user fatigue during prolonged use. This system is essential for professionals who regularly engage in heavy-duty drilling tasks, as it provides better control and comfort. The lightweight design of the tool also contributes to easier handling, making it suitable for overhead tasks as well.

In addition, the Milwaukee 0721-20 is built with durability in mind, featuring a robust construction that can withstand harsh working conditions. The tool is designed to resist dust and debris, prolonging its lifespan and maintaining performance over time.

The overall design includes ergonomically shaped grips that enhance comfort and provide a secure hold during operation. With a depth gauge included, users can achieve precise results while drilling, ensuring accuracy for various applications.

In summary, the Milwaukee 0721-20 combines power, versatility, and user comfort into a single tool, making it an essential addition to any contractor's arsenal. Its advanced features, impressive technologies, and durable construction position it as a standout choice for rotary hammer tasks in demanding environments.