ESPECIFICACIONES
| | | | Zanco de | Entrega Maxima | Capacidades |
Cat. No. | Volts | rpm | Impactos | Mardo | de Torque* | Brocas de berbiquí | Brocas de |
cd | por Minuto | Cuadrado | | de cambio rápido | autoalimentación |
0779-20 | 28 | 0 - 1 450 | 0 - 2 450 | 1/2" | 441 Nm* (325 ft-lbs.*) | 38 mm (1-1/2") | 38 mm (1-1/2") |
0799-20 | 28 | 0 - 1 450 | 0 - 2 450 | 7/16" Hex | 441 Nm* (325 ft-lbs.*) | 38 mm (1-1/2") | 38 mm (1-1/2") |
* Entrega medida a plena velocidad
Utilice solamente las baterías de MILWAUKEE M28™ o V28®.
ENSAMBLAJE
1.Para colocar un accesorio, tire del collar del mandril hacia delante e introduzca el vástago del accesorio. Suelte el collar. Quizás sea necesario tirar de la broca un poco hacia fuera para acoplar el mecanismo de sujeción.
2.Para extraer un accesorio, tire del collar del mandril hacia delante y extraiga el accesorio. Suelte el collar.
OPERACION
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo
Arranque, paro y control de velocidad
Esta llave de impacto puede ser operada a cual- quier velocidad desde 0 hasta velocidad plena.
1.Para accionar la herramienta, oprima el gatillo.
2.Para variar la velocidad de operación, simple- mente aumente o disminuya la presión del gatillo. Cuanto más se oprima el gatillo, mayor será la velocidad.
3.Para detener la herramienta, suelte el gatillo.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosión, electrocución y daño a la
ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones específicas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suminis- trado con su cargador y la batería.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
Extracción de la batería de la herramienta Presione los botones de liberación y jale de la batería para sacarla de la herramienta.
Inserción de la batería en la herramienta
Para insertar la batería en la herramienta, deslícela en el cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se asegura bien en su posición.
1.Cuando se trabaja en espacios limitados. Coloque la batería desde el frente, oprimiendo los botones de liberación y deslizando la batería en el cuerpo de la herramienta. Coloque la bat- ería hasta que la grapa se accione.
2.Para un balance y distribución de peso óptimos. Coloque la batería desde la parte posterior, oprimiendo los botones de liberación y deslizando la batería en el cuerpo de la her- ramienta. Coloque la batería hasta que la grapa se accione.
Cómo colocar y desmontar el soporte colgante para herramientas
1.Para colocar, extraiga los dos tornillos de la parte superior de la caja de engranajes.
2.Coloque la argolla a través del soporte colgante para herramientas.
3.Coloque el soporte colgante para herramientas sobre los dos orificios para tornillos en la caja de engranajes.
4.Vuelva a colocar los dos tornillos de la caja de engranajes. Apriete los tornillos con la mano.
5.Para desmontar, invierta el procedimiento.
ADVERTENCIA Use solamente dados o sockets y otros accesorios diseñados para utilizarse específicamente en llaves o herramientas de impacto. Cualquier otro tipo de socket o accesorio podría romperse y ocasionar lesiones.
Colocación y retiro de accesorios (Cat. No. 0779-20)
Esta llave de impacto está diseñada únicamente para uso con sockets para llaves de impacto y que tengan un zanco de mango cuadrado de 1/2". Cual- quier otro tipo de socket o dado podría romperse o cuartearse y ocasionar lesiones.
1.Para acoplar el socket u otro Pasador de accesorio, alinee el agujero del detención accesorio con el pasador de
detención del zanco de mango cuadrado. Mantenga el pasador
de detención adentro al tiempo que presiona el socket en el zanco de mango cuadrado. Zanco de
El pasador se acoplará en su mango cuadrado lugar en el agujero para fijar el
socket.
2.Para retirar el accesorio, inserte un clavo u otro objeto similar en el agujero del accesorio y presione el pasador de detención hacia aden- tro. Tire del accesorio hacia fuera del zanco de mango cuadrado.
Cómo colocar y extraer accesorios
(Cat. No. 0799-20, o otras Llaves de Impacto que utilizan el Adaptador de Cambio Rápido del Impul- sor Cuadrado de 1/2” al Hexagonal de 7/16”)
Cat. No. 0799-20 han sido diseñados para uso con brocas para taladros y adaptadores con un vástago hexagonal de cambio rápido de 7/16”. El cambio rápido cual tiene una ranura de retenedor de bolas. No ha sido diseñado para uso con extensiones de broca de vástago hexagonal.
Fig. 1 Abra (lanzamiento)
Ranura de
retenedor Cierra (cerradura) de bolas
de lesiones, extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. Utilice únicamente accesorios específicamente recomendados para esta herramienta. El uso de accesorios no recomendados podría resultar peligroso.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesión, mantenga las manos lejos de la broca y de cualquier otra parte en movimiento. Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales.
Uso de la palanca de avance/retroceso
La palanca de avance/retroceso puede ajustarse en tres posiciones: avance, retroceso y bloqueo. El mecanismo de bloqueo permite ajustar la palanca de avance/retroceso únicamente cuando el gatillo no se encuentra oprimido. Permita que el motor se detenga por completo antes de utilizar la palanca de avance/retroceso.
Retroceso
1.Para seleccionar la rotación de avance (hacia la derecha), empuje la palanca de avance/ret- roceso en la dirección que se muestra. Revise la dirección de la rotación antes de utilizar.
2.Para seleccionar la rotación de retroceso (hacia la izquierda), empuje la palanca de avance/ret- roceso en la dirección que se muestra. Revise la dirección de la rotación antes de utilizar.
3.Para bloquear el gatillo, empuje la palanca de avance/retroceso hacia el centro. El gatillo no funcionará cuando la palanca de avance/retro- ceso se encuentre en la posición de bloqueo. Siempre bloquee el gatillo o retire la batería antes de realizar el mantenimiento, cambiar ac- cesorios, almacenar la herramienta, y siempre que no se vaya a utilizar la herramienta.
propiedad, antes de taladrar verifique siempre que en el área de trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, sujete la herramienta únicamente por el mango
y por las superficies aisladas rojas. No sujete
la caja de engranajes gris durante el impacto o taladrado.
Freno eléctrico
El freno eléctrico se activa cuando se suelta el gatillo, haciendo que socket se pare y permitiéndole continuar con la tarea. Generalmente, socket se para en dos segundos. Sin embargo, puede que haya un retraso entre el momento que suelta el gatillo y cuando se activa el freno. Ocasionalmente el freno puede que se salte completamente. Si el freno se salta con frecuencia, la llave de impacto necesita mantenimiento de un centro autorizado
MILWAUKEE.
Técnicas para impactar
La duración del impacto de un perno, tornillo o tuerca es proporcional al grado de percusión. Para ayudar a evitar daños a los sujetadores o piezas de trabajo, limite la duración del impacto. Tenga mucho cuidado cuando impacte sujetadores pequeños ya que estos requieren menos impacto para alcanzar el par óptimo.
Practique con varios sujetadores y anote el tiempo que le toma alcanzar el par deseado. Verifique el impacto con una llave de apriete manual. Si los sujetadores están demasiado apretados, reduzca el tiempo de impacto. Si no están demasiado apre- tados, aumente el tiempo de impacto.
Dos segundos de impacto es generalmente su- ficiente para pernos de 3/8" y un segundo para pernos de 5/16". Sin embargo, el aceite, suciedad, óxido y otras impurezas en las roscas o debajo de la cabeza del sujetador afectan el grado de impacto.
El par necesario para aflojar un sujetador es, como promedio, de 75% a 80% de par de apriete,