
SIMBOLOGÍAOPERACION
Las especificaciones de torque mostradas en este cuadro son valores aproximados obtenidos con una
Seleccionando la velocidad alta o baja |
|
1. Para la velocidad baja y mayor Alta | Baja |
Corriente directa
Voltas
No Load Revolutions per Minute (RPM)
Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada
ENSAMBLAJE
ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella. Para instrucciones especí f cas sobre cómo cargar, lea el manual del operador suministrado con su cargador y la batería.
Como se inserta la batería en la herramienta
Ranura | Lengüeta |
Bloqueo | 1 |
| |
2 | |
Alinear |
|
Alinee las lengüetas de la batería con las ranuras en la abertura de la herramienta. Deslice la batería por toda la longitud de la herramienta. Gire la bat- ería en el sentido de las manecillas del reloj para trabarla en su lugar. La línea de la batería coincidirá con las de la herramienta. La herramienta no funcionará hasta que la batería no esté correcta- mente trabada en la herramienta.
Como se quita la batería de la herramienta Gire la tapa de la batería en el sentido contrario a las manecillas del reloj para destrabar. Extraiga la batería de la herramienta.
Revisión del indicador de carga
Para determinar la carga restante en la batería, oprima el interruptor de acción/reversa. El indicador de carga se encenderá de 2 a 3 segundos.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, trabe siempre el gatillo o quite la batería antes de cambiar o quitar acce- sorios. Use solamente accesorios específ ca- mente recomendados para esta herramienta. El uso de otros puede resultar peligroso.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de segu- ridad o anteojos con protectores laterales.
Instalación de las puntas
Quite siempre la batería antes de insertar o retirar las puntas. Seleccione el tipo y tamaño adecuado de punta para atornillador, de acuerdo al tipo de tornillo que usted va a usar.
1. Para instalar la punta, saque el collar. Oprima la punta en la boquilla hasta que el collar se contraiga y la punta quede bloqueada en su lugar.
2. Para quitar la punta, saque el collar y a continu- ación la punta.
NOTA: No es necesario mantener el collar fuera al instalar o quitar las puntas.
Ajustando la empuñadura
La empuñadura está diseñada para operar a convenience y con control. El ddurable pivote central permite que la empuñadura sea usada en su forma convencional o doblada para formar una empuñadura tipo pistola. El acceso al interruptor de seguridad es muy fácil y cómodo en cualquiera de las posiciones de la empuñadura.
Uso del embrague ajustable
Esta herramienta tiene un embrague ajustable para poder atornillar diferentes tipos de tornillos dentro
de diferentes materiales. Cuando |
|
está adecuadamente ajustado, el |
|
embrague se colocará en un torque |
|
predeterminado con el objeto |
|
de prevenir que se atronille muy | Poder |
profundamente el tornillo asi como | atornillar |
para evitar dañar tanto al tornillo o |
|
a la herramienta. |
|
Para seleccionar la adecuada |
|
posición del embrague |
|
el tipo de material y tornillo que |
|
usted va a usar, refiérase a la tabla | Taladrado |
mostrada a la derecha. |
|
batería con plena carga.
Ajuste del | (N•m) | Applicaciones | ||
embrague | Baja | Alta | ||
| ||||
1 | 0.4 | 0.4 | Tornillos pequeños en | |
4 | 0.7 | 0.7 | madera suave. | |
7 | 1.0 | 1.0 | Tornillos medianos | |
en madera suave o | ||||
10 | 1.4 | 1.3 | tornillos pequeños en | |
madera dura. | ||||
13 | 1.9 | - | Tornillo largos en | |
16 | 2.3 | - | madera suave. Tornillos | |
medianos en madera | ||||
19 | 2.6 | - | dura o tornillos largos | |
en madera dura con | ||||
|
|
| perforación piloto. |
*Cuando el sistema a la velocidad, fijó el embrague en 10 o abajo. El cierre automático puede no tra- bajar en ajustes más altos del embrague (véase el “Apagado automático”).
NOTA: Dado que los niveles de ajuste mostrados en el cuadro son solo una referencia, se sugiere usar un pedazo de material de desperdicio y probar en él los diferentes ajustes del embrague antes de proceder a colocar tornillos en el material de trabajo.
Uso del interruptor de seguridad
Una vez que se ha instalado la batería, la her- ramienta está en condiciones de operación. El interruptor de seguridad previene encendidos ac- cidentales ya que bloquea al interruptor de acción y reversa. Siempre coloque el interruptor de seguri- dad en posición de “asegurado” (“lock”) antes de realizar operaciones como: darle mantenimiento, cambiar accesorios, almacenar la herramienta o en cualquier otra ocasión en que no se vaya a usar la herramienta.
1. | Para trabar, pulse el interruptor de | Sin asegurer | ||
| la traba para mostrar el símbolo de |
| ||
2. | trabado | . |
|
|
Para destrabar, pulse el interruptor |
| |||
| de la traba para mostrar el símbolo | Asegurado | ||
| de destrabado | . |
|
torque, empuje hacia atrás el |
selector de velocidad (se muestra |
“1”). |
2. Para la velocidad alta y menor |
torque, empuje hacia adelante el |
selector de velocidad (se muestra |
“2”). |
Selección de acción o reversa
Pulse y sostenga la parte superior del interruptor
◄para rotación directa, y la parte inferior del interruptor ► para rotación inversa. Al soltar el interruptor, este regresará automáticamente a la posición central de apagado.
Apagado automático
Para evitar una fuerza motora excesiva después de alcanzar el torque seleccionado, la herramienta se apagará automáticamente si el embrague patina. Es posible que esta función no se active inmediatamente a mayores ajustes del embrague. Libere el interruptor para restablecer la función de apagado automático.
Funcionamiento en clima frío
El paquete de batería de iones de litio de MILWAUKEE están diseñados para funcionar en temperaturas bajo cero. Cuando el paquete de batería se encuentre muy fría, colóquela en una herramienta y utilice ésta en una tarea ligera. Es posible que “zumbe” por un breve período de tiempo hasta que se caliente. Una vez que el zum- bido cese, utilice la herramienta de manera normal.
16 | 17 |
Documentation Provided By HMC Electronics
33 Springdale Ave. Canton, MA 02021
http://www.hmcelectronics.com
(800)