
SPECIFICATIONS
No de | Volts | RPM | Pivot | IPM |
Cat. | c.d. |
| d’entraînement |
|
12 | Hexagonal de 1/4” | |||
12 | Carré de 3/8” |
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifié.
Pour les instructions de charge spécifiques, lire le manuel d’utilisation fourni avec le char- geur et les batteries.
Insertion/Retrait de la batterie
Pour retirer la batterie, enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l’outil.
Pour insérer la batterie, la glisser dans le corps de l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.
AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT N’utilisez que des douilles ou des accessoires spéci- fiquement conçus pour les clés à chocs et les visseuses. D’autres douilles ou accessoires pourraient se briser ou éclater et entraîner
des blessures.
Installation et retrait d’accessoires
Ces clés à chocs sont conçues pour être utilisées seulement avec des douilles pour clés à chocs munies. Cette visseuse est conçue pour être utili- sée avec des forets de perceuse et de visseuse. D’autres types de douilles pourraient éclater ou se briser et entraîner des blessures.
No de Cat. 2450-20
Cette visseuse est conçue pour être utilisée avec des forets de perceuse et de visseuse.
1.Pour fixer un accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et insérez la queue de l’accessoire. Relâchez l’anneau. Il peut s’avérer nécessaire de tirer le
foret légèrement vers l’extérieur pour engager le mécanisme de maintien.
2.Pour retirer l’accessoire, tirez l’anneau vers l’extérieur et retirez l’accessoire.
Relâchez l’anneau.
No de Cat.
1.Utilisez les douilles d’entraînement carré seule- ment de 3/8”.
2.Pour fixer une douille ou un autre accessoire, alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement et
3.Pour retirer l’accessoire,
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, portez des
lunettes à coques latérales.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer sur la gâchette. Pour signaler la fin de la charge, l’indicateur de charge de la batterie met à feu une lumière pendant deux à trois secondes.
Utilisation du commutateur
Le commutateur peut être réglé sur trois positions: marche avant, marche arrière et verrouillée. En raison d’un mécanisme de verrouillage, le commu- tateur ne peut être réglé que lorsque la commande MARCHE/ARRÊT n’est pas enfoncée. Toujours laisser le moteur s’arrêter complètement avant d’utiliser le commutateur.
Fig. 3
Pousser | Pousser |
pour la | pour la |
marche | marche |
avant | arrière |
Pousser en position centrale pour
verrouiller la détente
Pour une rotation en marche avant (dans le sens horaire), pousser le commutateur sur le côté droit de l’outil. Vérifier la direction de rotation avant utilisation.
Pour une rotation en marche arrière (dans le sens
Pour verrouiller la détente, pousser le com- mutateur vers la position centrale. La détente ne fonctionne pas tant que le commutateur est sur la position verrouillée centrale. Toujours verrouiller la détente ou déposer la batterie avant d’effectuer un entretien, de changer d’accessoire, de remiser l’outil et toutes les fois que l’outil est inutilisé.
Démarrage, arrêt et contrôle de vitesse
Ces outils peuvent être utilisés à n’importe quelle vitesse entre 0 et le plein régime.
1.Pour mettre l’outil en marche, appuyez sur la détente.
N.B. : LED allume quand la détente est tirée.
2.Pour varier la vitesse de rotation, il s’agit simple- ment d’augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de rotation est grande.
3.Pour arrêter l’outil, relâchez la gâchette.
Techniques de serrage
Le degré de serrage du boulon, de la vis ou de l’écrou est proportionnel à la durée de la percus- sion. Pour éviter d’endommager les fixations ou le matériau, limitez la durée de la percussion. Soyez particulièrement prudent lorsque vous serrez des fixations de petit calibre qui requièrent moins de percussion.
Pratiquez le serrage à percussion avec divers types de fixations afin d’apprendre quelle est la durée de percussion nécessaire pour obtenir le couple dé- siré. Vérifiez le serrage à l’aide d’une clé dynamo- métrique. Si la fixation est trop serrée, réduisez la durée de percussion. Si la fixation n’est pas serrée
àfond, augmentez la durée de percussion. L’huile, la poussière ou d’autres saletés sur le file- tage ou sous la tête de la fixation peuvent affecter le degré de serrage.
Le couple nécessaire pour desserrer une fixation est, en moyenne, 75 % à 80 % du couple néces- saire pour la serrer, selon l’état des surfaces en contact.
Pour les simples tâches de joint d’étanchéité, per- cutez chaque fixation pour un serrage relativement léger et terminez le serrage à la main à l’aide de la clé dynamométrique.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures corporelles, dé- branchez le chargeur et retirez la batterie du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de six mois à un an, selon l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char- geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité pour les services suivants:
•Lubrification
•Inspection et nettoyage de la mécanique (engre- nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
•Inspection électrique (batterie, chargeur, mo- teur)
•Vérification du fonctionnement électroméca- nique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine puissance alors qu’il est branché sur une batterie complètement chargée, nettoyez les points de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser- vice MILWAUKEE accrédité, afinqu’on en effectue la réparation (voir “Réparations”).
AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures ou de dommages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infiltrer.
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil des débris et de la poussière. Gardez les poignées de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de la batterie doit se faire avec un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents d’usage domestique qui en contiennent pourraient détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou com- bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et chargeur en entier au
8 | 9 |