LIMITED LIFETIME WARRANTY:
If this product fails due to materials or workmanship at any time during the life of the product, Creative Specialties International (CSI), a division of Moen Incorporated, will replace it free of charge, postage paid. Simply contact CSI at
LIMITATION OF LIABILITY:
THIS WARRANTY IS YOUR SOLE REMEDY AND CSI SHALL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES, WHETHER DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR OTHERWISE, INCLUDING LOST REVENUES AND LOST PROFITS, ARISING OUT OF ANY THEORY OR RECOVERY, INCLUDING STATUTORY, CONTRACT OR TORT. NOTWITHSTANDING THE TERM OF ANY LIMITED OR IMPLIED WARRANTY, OR IN THE EVENT THAT ANY LIMITED WARRANTY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILL CSI’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OF THIS PRODUCT. SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO STATE AND PROVINCE TO PROVINCE.
For additional warranty information, visit www.csi.moen.com
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA:
Si este producto llegara a fallar debido a los materiales o mano de obra, en cualquier momento durante la vida útil del producto, Creative Specialties Internacional (CSI), una división de Moen Incorporated, lo reemplazará sin costo alguno, con porte pagado. Simplemente comuníquese con CSI al
RESTRICCIÓN DE RESPONSABILIDAD:
ESTA GARANTÍA REPRESENTA SU ÚNICO REMEDIO Y CSI NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO, DIRECTO, INDIRECTO, INCIDENTAL, ESPECIAL, CONSECUENTE, EJEMPLAR NI DE NINGUNA OTRA MANERA, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE INGRESOS Y UTILIDADES QUE SURJAN DE CUALQUIER TEORÍA O RECUPERACIÓN, INCLUYENDO LAS LEYES ESTATUTORIAS, CONTRACTUALES O DE DAÑOS. SIN PERJUICIO DEL TÉRMINO DE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA O IMPLÍCITA, O EN CASO DE QUE CUALQUIER GARANTÍA LIMITADA FALLE EN SU PROPÓSITO ESENCIAL, EN NINGÚN CASO LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE CSI EXCEDERÁ EL PRECIO DE COMPRA DE ESTE PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS Y PROVINCIAS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O RESTRICCIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, POR LO TANTO LAS RESTRICCIONES O EXCLUSIONES ANTERIORES PUDIERAN NO APLICARSE A USTED. ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y PODRÍA CONTAR CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN EN CADA ESTADO Y PROVINCIA.
Si desea información adicional sobre la garantía, visite www.csi.moen.com.
GARANTIE À VIE LIMITÉE :
Si ce produit s’avère défectueux pour raison de défauts de matériaux ou de fabrication au cours de sa durée de vie, Creative Specialties International (CSI), une division de Moen Incorporated, le remplacera sans frais et tout port payé. Pour obtenir de l’information sur les remplacements de produits, veuillez simplement communiquer avec CSI au
LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ :
LA PRÉSENTE GARANTIE EST VOTRE RECOURS EXCLUSIF ET CSI NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES, DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS, PUNITIFS OU AUTRES, Y COMPRIS LES PERTES DE REVENUS ET DE PROFITS, EN VERTU DE TOUTE THÉORIE DE RESPONSABILITÉ OU RECOUVREMENT, Y COMPRIS DE RESPONSABILITÉ LÉGALE, CONTRACTUELLE OU CIVILE. NONOBSTANT LES TERMES DE TOUTE GARANTIE LIMITÉE OU IMPLICITE, OU DANS L’ÉVENTUALITÉ QU’UNE QUELCONQUE GARANTIE LIMITÉE N’ATTEINT PAS SON BUT ESSENTIEL, EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE CSI NE SAURAIT EXCÉDER LE MONTANT DU PRIX D’ACHAT DU PRODUIT. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE EXCLUSION OU LIMITATION SUITE AUX DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. LES LIMITATIONS ET LES EXCLUSIONS PRÉCITÉES NE S’APPLIQUERAIENT PAS DANS CE CAS. CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS ACCORDE DES DROITS JURIDIQUES ET IL EST POSSIBLE QUE D’AUTRES DROITS SOIENT APPLICABLES SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE.
Pour en savoir plus sur notre garantie, veuillez visiter notre site Web www.csi.moen.com.
®
25300 Al Moen Drive • North Olmsted • Ohio 44070
International:
csi.moen.com
CSR2165
CSR2166
Curved Shower Rod Installation Instructions
Instrucciones de instalación del cortinero curvado para ducha Instructions de montage d’une tringle de douche incurvée
Tools Required / Herramientas necesarias / Outils requis
1/4” Drill Bit - for mounting into drywall | 1/8” Drill Bit - for mounting into studs | 5/16” Drill Bit - for mounting into tile |
Broca para taladro de 1/4 de pulgada - Para montar en tablarroca | Broca para taladro de 1/8 de pulgada - Para montar en postes | Broca para taladro de 5/16 de pulgada - Para montar en azulejo |
Mèche de 6 mm - Pour une installation sur cloison sèche | Mèche de 3 mm - Pour une installation sur montants | Mèche de 8 mm - Pour une installation sur carrelage |
Parts Included / Piezas incluidas / Pièces fournies |
|
Drywall Anchors |
|
Anclas de expansión para | Decorative Covers |
panel de yeso | Cubiertas decorativas |
Attaches pour cloisons sèches | Rideaux décoratifs |
Wood Screws | Pivoting Mounting Posts |
Tornillos para madera | |
Vis à bois | Postes pivotantes de montaje |
| Supports de montants pivotant |
Tile Anchors | Curved Shower Rod |
Cortinero curvado para ducha | |
Anclas de expansión para azulejos | Tringle de douche incurvée |
Attaches pour carrelage |
|