Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4 Pièces principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Composants supplémentaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Chargement du piège
Placement du piège
Installation du réservoir de propane
Conseils de changement du réservoir
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instructions de démarrage
Instructions de mise à l’arrêt
Pour obtenir des résultats optimum
Valve Quick-Clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Codes de défaut des DEL
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Questions ou commentaires
C o n t a c t e z votre concessionnaire local pour toutes questions ou en cas de problème avec le Mosquito Magnet®.
American Biophysics Corporation
140 Frenchtown Rd.
North Kingstown, RI 02852, U.S.A.
T : 1-401-884-3500
F : 1-401-471-6124
w w w. m o s q u i t o m a g n e t . c o m
Modèle No. : | Liberty Plus |
No. de série : | |
| |
Type de gaz : | p r o p a n e / b u t a n e |
| |
Pression d’admission : | 689,5-758,45 kPa |
| (100-110 psi) |
| |
Pression minimum | colonne d’eau 28 cm |
de gaz d’alimentation : | |
Débit d’admission : | 650 Btu/h. |
| |
Dégagements minimum : | 5 1 - 6 1 c m |
| |
Counterflow Te c h n o l o g yT M
Fonctionnement du Mosquito Magnet®
Les moustiques et autres insectes qui piquent utilisent le gaz carbonique longue distance (CO2) pour repérer les êtres humains. Une fois à proximité, ils utilisent les produits attractifs courte distance, notamment les odeurs de la peau, pour déterminer la personne qu’ils vont piquer. Le Mosquito M a g n e t® imite un être humain en convertissant le propane en C O2, grâce à sa technologie brevetée de craquage catalytique, alliée à un produit attractif courte distance (brevet en instance).
Attirés par le CO2 et le produit attractif courte distance, les moustiques et autres insectes qui piquent s’approchent du Mosquito Magnet®. Quand ils atteignent le piège, les insectes sont attirés dans un filet grâce à notre Counterflow Technology™ brevetée, où ils se déshydratent dans les
2 4 heures.
Le Mosquito Magnet® est silencieux et inodore. Lorsqu’il est placé correctement, le piège fonctionne immédiatement. Résultats perceptibles en 7 à 10 jours. Pour diminuer considérablement votre population d’insectes qui piquent, attendez de 4 à 6 semaines. Laissez le Mosquito Magnet® dehors pendant toute la saison pour contrôler la population de moustiques dans votre jardin.
Seuls les insectes qui piquent sont ciblés, y compris les moustiques, les moucherons piqueurs, les mouches noires et les petits moucherons piqueurs, et non les insectes utiles comme les papillons,les abeilles ou les mites.
Veuillez lire et suivre toutes les directives de sécurité et tous les avertissements.
Pour votre sécurité, en cas d’odeur de gaz :
1 . Coupez le gaz de Liberty Plus.
2 . Éteignez les flammes nues.
3 . Si l’odeur persiste, appelez immédiate- ment votre fournisseur de gaz.
4 . Ne rangez ou n’utilisez pas d’essence ou d’autres vapeurs et liquides inflammables près de cet appareil ou a u t r e s .
5 . Liberty Plus est destiné à être utilisé à l’extérieur uniquement. S’il est rangé à l ’ i n t é r i e u r, détachez la bouteille de propane et laissez-la toujours dehors.
Les enfants et les adultes seront informés des risques liés aux hautes températures de surface et se tiendront à l’écart pour éviter de se brûler ou de brûler leurs vêtements.
Il convient de surveiller avec soin les jeunes enfants lorsqu’ils sont à proximité du chauffage. Ne pas laisser à la portée des enfants.
Ne suspendez pas les vêtements ou autres matériaux inflammables au c h a u f f a g e ; ne les placez pas sur le chauffage ou à proximité.
R e m a r q u e : Certaines consignes de sécurité suivantes, ou toutes, concernant les appareils au propane, sont susceptibles de s’appliquer au Liberty Plus.
Av e r t i s s e m e n t : L’installation, le réglage, l’altération, la réparation ou l’entretien incorrects peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Lisez attentivement les instructions d’installation, de fonctionnement et d’entretien avant d’installer ou de réparer le Liberty Plus.
A t t e n t i o n : Utilisez le régulateur de pression de gaz fourni avec cet appareil. Ce régulateur est réglé sur une pression de sortie de 28 cm (11 pouces) de colonne d’eau. Pression d’alimentation d’entrée minimum de gaz : 28 cm de colonne d’eau depuis le régulateur.
•L’alimentation de gaz doit être coupée au niveau de la bouteille d’alimentation de propane liquide lorsque cet appareil n’est pas utilisé.
•L’installation doit être conforme aux codes locaux ou, en leur absence, au National Fuel Gas Code, ANSI Z223. 1-1998 pour les États-Unis et CAN1-B149 pour le Canada.
•Pour vérifier l’absence de fuite de gaz, placez de l’eau chaude savonneuse autour du régulateur. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite de gaz.
•L’assemblage du tuyau doit être remplacé avant la mise en fonctionnement de l’appareil, en cas d’abrasion ou d’usure excessive, ou si le tuyau est endommagé. L’assemblage du tuyau d e rechange sera spécifié par le fabricant.
•Liberty Plus est muni d’un appareil d’allumage interne à surface chaude. Si vous ne suivez pas la procédure de démarrage, le piège ne fonctionnera pas.
•L’installation et la réparation seront effectuées par un technicien qualifié. Le chauffage sera inspecté avant utilisation et au moins une fois par an par un technicien qualifié. Des nettoyages plus fréquents pourront s’avérer nécessaires, selon les besoins. Il est impératif de garder propres le compartiment de commande, les brûleurs et les passages d’air de circulation du chauffage.
•Dégagements adéquats de 50,6 à 60,96 cm autour des ouvertures d’aération de la chambre de combustion, dégagements autour des matériaux combustibles, installations pour l’accessibilité, la combustion et l’alimentation d’air d’aération. L’espace autour du Liberty Plus sera libre, exempt de matériaux combustibles, d’essence et autres vapeurs et liquides inflammables. N’utilisez pas l’appareil dans des lieux susceptibles de renfermer des vapeurs inflammables ou de la poussière explosive.
•N’obstruez pas le flux d’air comburant et d’air d’aération.