1
2
3
6
4
5
Fig. 1
7
Fig. 2
8
9
Fig. 3
Description of Parts – Figs. |
|
| ||
1. | Shaft Tube Grip | 6. | Limiter Sleeve | |
2. | Handle | 7. | Clamp Assembly | |
3. | Wing Nut | 8. | Cutting Attachment | |
4. | Washer |
| Guard | |
5. | Bolt | 9. | Screws (4) | |
Description des pièces – Figs. |
| |||
1. | Poignée | 6. | Manchon du limiteur | |
2. | Poignée en D | 7. | Dispositif de fixation | |
3. | Vis papillon | 8. | Carter de protection | |
4. | Rondelle |
| de coupe | |
5. | Boulon | 9. | 4 vis | |
Beschreibung der Teile – Abb. |
| |||
1. | Griff | 6. | Begrenzer- | |
2. |
| manschette | ||
3. | Flügelschraube | 7. | Befestigungs- | |
4. | Unterlegscheibe |
| vorrichtung | |
8. | Schutzgehäuse für | |||
5. | Bolzen | |||
| den Schnitt | |||
|
|
| ||
|
| 9. | 4 Schrauben | |
Descrizione dei componenti – figg. | ||||
1. | Impugnatura | 6. | Manicotto di | |
2. | Impugnatura a D |
| limitazione | |
3. | Vite a farfalla | 7. | Dispositivo di | |
4. | Rondella |
| fissaggio | |
8. | Carter di protezione | |||
5. | Bullone | |||
9. | 4 viti | |||
|
| |||
Descrição das peças – Figuras | ||||
1. | Punho | 6. | Saia limitadora | |
2. | Pega em D | 7. | Dispositivo de | |
3. | Porca borboleta |
| fixação | |
8. | Resguardo de | |||
4. | Anilha | |||
| protecção de corte | |||
5. | Parafuso |
| ||
9. | 4 parafusos | |||
|
| |||
Descripción de las piezas – Fig. | ||||
1. | Asa | 6. | Manguito limitador | |
2. | Asa en forma de D | 7. | Dispositivo de | |
3. | Tornillo de mariposa |
| fijación | |
4. | Arandela | 8. | Cárter de | |
5. | Perno |
| protección de corte | |
9. | 4 tornillos | |||
|
|
5