Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
MTD
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
MTD
SS725r manual
31
1
31
48
48
Download
48 pages, 1.42 Mb
REMARQUE
15
Contents
FOR QUESTIONS, CALL 1-800-345-8746in U.S. or
1-800-668-1238in CANADA
IMPORTANT MANUAL
INTRODUCTION
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
SERVICE INFORMATION
TABLE OF CONTENTS
READ ALL INSTRUCTIONS
Page
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
•SAFETY ALERT SYMBOL
•WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL
• WEAR EYE AND HEARING PROTECTION
• KEEP BYSTANDERS AWAY
KNOW YOUR UNIT
OPERATING INSTRUCTIONS
ASSEMBLING THE COUPLER
Removing the Add-Ons:
Installing the Add-Ons:
CAUTION:
HOLDING THE TRIMMER
ADJUSTING TRIMMING LINE LENGTH
NOTE
TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS
DECORATIVE TRIMMING
MAINTENANCE AND REPAIR INSTRUCTIONS
LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL®
Winding the Inner Reel With New Line
INSTALLING A PREWOUND REEL
SPEEDSPOOL® REPLACEMENT PARTS
CUTTING HEAD WILL NOT ADVANCE LINE
CUTTING LINE ADVANCES UNCONTROLLABLY
If further assistance is required, contact your authorized service dealer
STRAIGHT SHAFT TRIMMER ADD-ON
Page
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE
FOR QUESTIONS CALL 1-800-345-8746IN U.S
OR 1-800-668-1238IN CANADA
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746aux ÉTATS-UNIS
ou le 1-800-668-1238au CANADA
MANUEL IMPORTANT
TABLE DES MATIÈRES
CONTENU DE L'EMBALLAGE
REMARQUE :
AVERTISSEMENT
àdéfaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autres personnes
• IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ •
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
•SYMBOLE D’ALERTE DE SÉCURITÉ
•AVERTISSEMENT - LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR
•PORTEZ DES PROTECTIONS (YEUX ET OREILLES)
• ÉLOIGNEZ LES SPECTATEURS
FAMILIARISEZ-VOUSAVEC VOTRE APPAREIL
MONTAGE DU COUPLEUR
Retrait de l'accessoire :
Installation de l'accessoire :
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
AVERTISSEMENT:
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
COUPE DÉCORATIVE
ENTRETIEN ET RÉPARATIONS
INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMD
Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur
AVERTISSEMENT
Installation d'un moulinet pré-enroulé
Déroulement du moulinet intérieur
nettoyage du SpeedSpool
Nettoyage du SpeedSpoolMD
Installation du fil de SpeedSpool
PIÈCES DE RECHANGE SPEEDSPOOLMD
NETTOYAGE
ENTREPOSAGE
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre distributeur agréé
ACCESSOIRE DE DÉSHERBEUSE À ARBRE DROIT
Page
POUR L'OBTENTION DU SERVICE DE GARANTIE : le
La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants :
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
GUIDE DE L’UTILISATEUR, Réf
RÉV. P00
ESTE MANUAL ES IMPORTANTE
INTRODUCCION
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACIÓN DEL SERVICIO
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD •
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
•SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD
•ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
•USE PROTECCIÓN OCULAR Y AUDITIVA
• MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES
CONOZCA SU UNIDAD
ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR
Remoción del accesorio:
Instalación del accesorio:
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS AL RECORTAR
RECORTE DECORATIVO
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION
INSTALACIÓN DE LA LINEA PARA EL SPEEDSPOOL®
Bobinado del carrete interior con línea nueva
Instalación de un carrete interior prebobinado
Desconexión del carrete interior
Limpieza del SpeedSpool®
Instalación de la línea para el SpeedSpool®
PIEZAS DE REPUESTO PARA EL SPEEDSPOOL®
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA
LA LÍNEA DE CORTE AVANZA SIN CONTROL
ACCESORIO RECORTADOR DE EJE RECTO
Page
Esta garantía limitada no proporciona cobertura en los siguientes casos:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USARLAS COMO REFERENCIA EN EL FUTURO
PARA FORMULAR PREGUNTAS, LLAME AL 1-800-345-8746EN LOS EE.UU
O AL 1-800-668-1238EN CANADÁ
MANUAL DEL OPERADOR, No. de catálogo