Manuals
/
Brands
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
/
MTD
/
Lawn and Garden
/
Trimmer
MTD
Y725 manual
NOTAS
1
65
72
72
Download
72 pages, 3.08 Mb
NOTAS
E21
Contents
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
THANK YOU
PRODUCT REFERENCES, ILLUSTRATIONS AND SPECIFICATIONS
SERVICE INFORMATION
TABLE OF CONTENTS
SPARK ARRESTOR NOTE
READ ALL INSTRUCTIONS
BEFORE OPERATING
SAFETY WARNINGS FOR GAS TRIMMERS
WHILE OPERATING
OTHER SAFETY WARNINGS
SAFETY AND INTERNATIONAL SYMBOLS
SYMBOL
MEANING
•SAFETY ALERT SYMBOL
•WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL
KNOW YOUR UNIT
INSTALL THE CUTTING ATTACHMENT SHIELD
OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS
IF
OPERATING INSTRUCTIONS
OPERATING THE EZ-LINK™SYSTEM
Removing the Cutting Attachment or Add-Ons
Installing the Cutting Attachment or Add-Ons
line head cutting attachment
HOLDING THE TRIMMER
TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS
MAINTENANCE SCHEDULE
LINE INSTALLATION FOR THE SPEEDSPOOL®
INSTALLING A PRE-WOUNDREEL
CLEANING THE SPEEDSPOOL®
AIR FILTER MAINTENANCE
SPARK ARRESTOR MAINTENANCE
CARBURETOR ADJUSTMENT
REPLACING THE SPARK PLUG
CLEANING
STORAGE
LONG TERM STORAGE
TRANSPORTING
If further assistance is required, contact your authorized service dealer
ENGINE
DRIVE SHAFT and CUTTING ATTACHMENT
California / EPA Emission Control Warranty Statement
Your Warranty Rights and Obligations
Owners Warranty Responsibilities
Manufacturer’s Warranty Coverage
HOW TO OBTAIN SERVICE:
This limited warranty does not provide coverage in the following cases:
Page
TOUS NOS REMERCIEMENTS
NFORMATIONS D’ENTRETIEN
TABLE DES MATIÈRES
PARE-ÉTINCELLES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
PENDANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL
AUTRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX
FAMILIARISEZ-VOUSAVEC L’APPAREIL
APPLICATIONS
INSTALLATION DU PROTECTEUR D'ACCESSOIRE DE COUPE
MÉLANGE D'HUILE ET DE CARBURANT
INSTRUCTIONS DE DÉMARRAGE
SI…
NSTRUCTIONS D'ARRÊT
MODE D'EMPLOI
FONCTIONNEMENT DU EZ-LinkMC
Retrait de l'accessoire de coupe ou autre
Installation de l'accessoire de coupe ou autre
NOTE :
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL
CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER
COUPE DÉCORATIVE
INSTALLATION DU FIL DU SPEEDSPOOLMD
Installation d'un moulinet pré-enroulé
Déroulement du moulinet intérieur
Nettoyage du SpeedSpoolMD
ENTRETIEN DU FILTRE À AIR
ENTRETIEN DU PARE-ÉTINCELLES
RÉGLAGE DU CARBURATEUR
REMPLACEMENT DE LA BOUGIE
NETTOYAGE
ENTREPOSAGE
ENTREPOSAGE DE LONGUE DURÉE
LE MOTEUR REFUSE DE DÉMARRER
Si vous avez besoin d'aide, contactez votre concessionnaire agréé
MOTEUR
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT et ACCESSOIRE DE COUPE
Garantie portant sur les normes antipollution de l'EPA et la California
La garantie limitée n’offre aucune couverture dans les cas suivants :
Page
MUCHAS GRACIAS
REFERENCIAS, ILUSTRACIONES Y ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO
INFORMACION DEL SERVICIO
INDICE DE CONTENIDOS
PARACHISPAS
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LOS RECORTADORES A GASOLINA
DURANTE LA OPERACION
OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES
CONOZCA SU UNIDAD
INSTALACION DEL PROTECTOR
ACCESORIO DE CORTE
INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE
SI
INSTRUCCIONES DE APAGADO
OPERACION DEL SISTEMA EZ-Link™
INSTRUCCIONES DE OPERACION
COMO SOSTENER EL RECORTADOR
AJUSTE DE LA LONGITUD DE LA LINEA DE CORTE
CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS AL RECORTAR
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Instalación de un carrete interior prebobinado
Desconexión del carrete interior
LIMPIEZA DEL SPEEDSPOOL®
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS
AJUSTE DEL CARBURADOR
Controle la mezcla del combustible
Limpie el filtro de aire
Ajuste del tornillo de marcha lenta
NOTA
CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO
0,5 mm (0,020 pulgadas)
12,3-13,5N•m (110-120pulg.•libras) No ajuste demasiado
LIMPIEZA
ALMACENAMIENTO
EL MOTOR NO ARRANCA
EL MOTOR NO FUNCIONA EN MINIMA
EL MOTOR NO ACELERA
EL MOTOR NO TIENE SUFICIENTE POTENCIA O SE AHOGA AL CORTAR
LA CABEZA DE CORTE NO HACE AVANZAR LINEA
MOTOR
EJE IMPULSOR Y ACCESORIO DE CORTE
NOTAS
Page
Page
Page
Declaración de Garantía de Control de Emisiones de la EPA / California
Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía
Responsabilidades de Garantía de los Propietarios
Cobertura de Garantía del Fabricante
ENGINE PARTS - Y725
2-CYCLEGAS TRIMMER
BOOM & TRIMMER PARTS - Y725