KM 100

8.7Schwanenhälse8.7.1 Schwanenhals SMK 8 i für das komplette Mikrophon

SMK 8 i ...............

sw .........

Best.-Nr. 06181

Der Schwanenhals SMK 8 i hat eine Länge von 360 mm und dient zum elektrischen und mecha- nischen Anschluss eines Mikrophons mit XLR 3 M- Stecker. Eine Kontermutter arretiert das Mikro- phon klapperfrei und bietet einen gewissen Diebstahlschutz. Der Kabelaustritt ist seitlich über dem Gewindeanschluss. Kabellänge 4,5 m, Kabelstecker XLR 3 M. Gewindeanschluss: 5/8"- 27-Gang, mit Adapter für 1/2"- oder 3/8"-Stative.

8.7Goosenecks8.7.1 SMK 8 i Gooseneck for the Complete Microphone

SMK 8 i ................

blk ...........

Cat. No. 06181

The SMK 8 i gooseneck is 360 mm long and serves as electrical and mechanical connection of a microphone with XLR 3 connector. A counter nut secures the microphone against rattle and – to a certain extent – against theft. The cable comes out at the side, just above the bottom thread. Cable length 4.5 m, cable connector XLR 3 M. The goose- neck has a 5/8"-27 female thread, plus a thread adapter to connect to 1/2" and 3/8" stands.

Ein Bügel ermöglicht eine Mikrophonanordnung in ORTF-Technik: Zwei abgesetzte Aktive Kap- seln, an LC 3 KA Kabeln, werden in Klammern an den Enden des Bügels geschnappt. Der Mem- branabstand der beiden Kapseln beträgt 170 mm mit einem Versatzwinkel von 110°.

Zwei weitere verschiebbare Bügel ermöglichen Stereoaufnahmen in Koinzidenztechnik: Zwei Aktive Kapseln, an LC 3 KA Kabeln, sind akus- tisch an einem Ort, jedoch im Winkel zueinander verstellbar. Der Versatzwinkel lässt sich von 30° bis 180° kontinuierlich verändern.

Das Stativgelenk hat einen Gewindeanschluss 5/8"-27-Gang, mit Adapter für 1/2"- und 3/8"- Stative.

One holder enables the microphone setup according to the “ORTF Method”: Two active cap- sules, with LC 3 KA cables, are snapped into the clamps at the end of the holder. The distance between diaphragms is then 170 mm, with an angle of 110°.

The other pair of holders allows stereo setups according to the “Coincidence Method”: Active capsules, with LC 3 KA cables, are installed acoustically at one point in space, however, freely adjustable to any angle between 30° and 180°.

The swivel mount has a 5/8"-27 thread, plus a thread adapter to connect to 1/2"- and 3/8" stands.

8.7.2 Schwanenhälse SMK 100 KA, SMK 100-2 KA für das abgesetzte Kapselteil

SMK 100 KA ........

sw .........

Best.-Nr. 08413

Der Schwanenhals SMK 100 KA für das KM 100- System hat einen Durchmesser von nur 8 mm und dient zum Aufbau besonders zierlicher Tischmi- krophone z.B. in Zusammenhang mit dem Tisch- fuß MF 2. Das Kabel tritt unten hinten heraus. Ge- windeanschluss: 5/8"-27-Gang, mit Adapter für 1/2"- oder 3/8"-Stative. Das Kabel ist 2,5 m lang und endet mit einem Ringkontaktadapter für den Anschluss an die Ausgangsstufe KM 100 und KM 100 F. Schwanenhalslänge 160 mm.

SMK 100-2 KA .... sw .........Best.-Nr. 08414

Der Doppelschwanenhals SMK 100-2 KA für das KM 100-System hat Durchmesser von nur 8 mm und dient zum Aufbau besonders zierlicher Tisch- mikrophone z. B. in Zusammenhang mit dem Tischfuß MF 2. Die Kabel treten unten seitlich her- aus. Gewindeanschluss: 5/8"-27-Gang, mit Adapter für 1/2"- oder 3/8"-Stative. Die Kabel sind 2,5 m lang und enden mit Ringkontaktadaptern für den Anschluss an Ausgangsstufen KM 100 und KM 100 F. Schwanenhalslänge 160 mm.

8.8Stereohalterungen für zwei abgesetzte Kapseln8.8.1 STH 100 für XY- und ORTF-Aufstellung

STH 100 ..............

sw .........

Best.-Nr. 07315

Stereohalterung mit schwenkbarem Stativgelenk, auf das unterschiedliche Bügel zur Befestigung zwei- er Aktiver Kapseln des KM 100-Systems für zwei Ste- reoaufnahmeverfahren aufgeschraubt werden.

8.7.2 SMK 100 KA, SMK 100-2 KA Goosenecks for the Remote Capsule Section

SMK 100 KA ........

blk ...........

Cat. No. 08413

The SMK 100 KA for the KM 100 system is used to assemble particularly small table micro- phones, for example on an MF 2 table stand. The gooseneck is only 8 mm in diameter. It has a 5/8"-27 female thread, plus a thread adapter to connect to 1/2" and 3/8" stands. The cable is incorporated in the gooseneck and emerges at the rear. It terminates with a ring contact adapter fitting onto the KM 100 (F) output stages. Goose- neck length 160 mm. Cable length 2.5 m.

SMK 100-2 KA .... blk ...........

Cat. No. 08414

Gosseneck for directly mounting two active capsules of the KM 100 system, making a particularly small table microphone. Both goosenecks are only 8 mm in diameter. The bottom has a 5/8"- 27 female thread, plus a thread adapter to connect to 1/2" and 3/8" stands. The cables incorporated in the goosenecks emerge at the rear. They terminate with a ring contact adapter fitting onto the KM 100 (F) output stages. Goose- neck length 160 mm. Cable length 2.5 m.

8.8Stereo Mounts for two Remote Capsule Sections8.8.1 STH 100 for XY- and ORTF Method

STH 100 ..............

blk ...........

Cat. No. 07315

Stereo mount with a swivel mount and two hold- ers, to attach two active capsules of the KM 100 system. Two stereo recording methods are then possible.

8.8.2 STH 120 für MS-Aufstellung
STH 120 ..............

sw .........

Best.-Nr. 08422

Stereohalterung für zwei aktive Kapseln, z.B. je eine AK 20 und AK 40 parallel übereinander für MS-Stereoaufnahmen. Sie ist in einem Kugelge- lenk dreh- und schwenkbar. Das Stativgelenk hat einen Gewindeanschluss 5/8"-27-Gang, mit Adapter für 1/2"- und 3/8"-Stative.

8.9Mikrophonneigevorrichtungen8.9.1 Mikrophonneigevorrichtung MNV 21 mt für das komplette Mikrophon
MNV 21 mt ..........

sw .........

Best.-Nr. 06802

Die Neigevorrichtung ermöglicht die Einstellung der Mikrophonneigung bei frei am Kabel hän- gendem Mikrophon. Die MNV 21 mt besteht aus einer schwenkbaren Klammer zur Aufnahme ei- nes Kleinmikrophons oder KMR 81 und aus einer Kabelführung mit Drehverschluss.

8.9.2 Mikrophonneigevorrichtung MNV 100 für das abgesetzte Kapselteil
MNV 100 .............

sw .........

Best.-Nr. 06811

Mit Hilfe der Mikrophonneigevorrichtung MNV 100 kann eine am Verbindungskabel LC 3 KA montierte Aktive Kapsel des KM 100- Systems frei am Kabel abgehängt, gedreht und geneigt werden.

8.8.2 STH 120 for MS Method

STH 120 ..............

blk ...........

Cat. No. 08422

The STH 120 stereo mount accepts two active capsules, e.g. one each AK 20 and AK 40 parallel and one above the other for MS stereo record- ings. It is rotatable and swivelable. The swivel mount has a 5/8"-27 thread and a reducer for 1/2" and 3/8" studs is provided.

8.9Auditorium Hangers8.9.1 MNV 21 mt Auditorium Hanger for the Complete Microphone

MNV 21 mt ..........

blk ...........

Cat. No. 06802

The auditorium hanger adjusts the tilting angle of a microphone suspended by its own cable. The MNV 21 consists of the tilting clamp, suitable to hold a Neumann miniature microphone or KMR 81, and a locking cable strain relief.

8.9.2 MNV 100 Auditorium Hanger for the Remote Capsule Section

MNV 100 .............

blk ...........

Cat. No. 06811

The MNV 100 auditorium hanger is used to suspend an active capsule of the KM 100 system freely from its LC 3 KA interconnecting cable. The assembly can be rotated and tilted to any desired angle.

2 2

2 3