KMR 81 i

Der 3-polige XLR-Steckverbinder hat folgende Belegung:

Pin 1: 0 V/Masse

Pin 2: Modulation (+Phase)

Pin 3: Modulation (–Phase)

1.2Mikrophonkabel

Für das KMR 81 i stehen folgende Kabel zur Ver- fügung:

IC 3 mt ............... sw ............ Best.-Nr. 06543 Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Ø 5 mm, Länge 10 m. XLR 3 Steck- verbinder, schwarzmatt.

IC 31 mt (5 m) ... sw ............ Best.-Nr. 06570 Mikrophonkabel mit Doppeldrallumspinnung als Abschirmung. Textilumsponnen, zur Vermeidung von Reibgeräuschen bei der Verwendung an Mi- krophonangel oder Windschutzkorb. Ø 4,5 mm, Länge 5 m. XLR 3 Steckverbinder, schwarzmatt.

AC 25 (0,3 m) ...................... Best.-Nr. 06600 Adapterkabel mit XLR 3 F-Buchse und 6,3 mm Mo- noklinkenstecker, unsymmetrisch, für den An- schluss des 3-poligenXLR-Ausganges eines Spei- segerätes an Geräte mit 6,3 mm Monoklinken- buchse. Für alle Mikrophone mit Ausnahme der Ausgangsstufe KM 100 und des GFM 132.

Andere Kabellängen sind auf Wunsch lieferbar.

The 3-pin XLR connector has the following pin as- signments:

Pin 1: 0 V/ground

Pin 2: Modulation (+phase)

Pin 3: Modulation (–phase)

1.2Microphone Cables

The following cables are available for the KMR 81 i microphone:

IC 3 mt ................ blk ............. Cat. No. 06543 Microphone cable with double twist (double he- lix) braiding as shield. Ø 5 mm, length 10 m. XLR 3 connectors, matte black.

IC 31 mt (5 m) .... blk ............. Cat. No. 06570 Microphone cable with double twist (double he- lix) braiding as shield. Textile-braided to avoid frictional noise due to the handling of booms or plastic leadings (for example in windscreens). Ø 4,5 mm, length 5 m. XLR 3 connectors, matte black.

AC 25 (0.3 m) .........................

Cat. No. 06600

Adapter cable with XLR 3 M connector and unbalanced 6.3 mm mono jack. It is used to connect 3- pin XLR outputs of power supplies to units with a

6.3mm monojack input. Designed for all micro- phones, excluding KM 100 System and GFM 132.

Special cable lengths can be made to order.

Auf die Anschlussdosen können wahlweise auch dynamische Mikrophone oder Bändchenmikropho- ne sowie die Modulationskabel röhrenbestückter Kondensatormikrophone geschaltet werden, ohne dass die Speisegleichspannung abgeschaltet wer- den muss.

Der Ausgang eines Neumann-Phantomspeisegerä- tes darf auch auf bereits anderweitig phantomge- speiste Mikrophoneingänge gesteckt werden.

2.2Betrieb mit Netzgeräten

Für die Stromversorgung sind alle P48-Netzgerä- te geeignet, die mindestens 1 mA je Kanal abge- ben.

Das Neumann P48-Netzgerät hat die Bezeichnung N 248. Es ist zur Stromversorgung zweier Mono- Kondensatormikrophone oder eines Stereomikro- phons mit 48 V ± 1 V, maximal 2 x 6 mA, geeignet (siehe auch Neumann-Druckschrift 68832: „48 V- Phantomspeisegeräte“).

Die Zuordnung der Mikrophonanschlüsse und die Polarität der Modulationsadern ist am Ausgang des Speisegerätes die gleiche wie am Mikrophon.

Das Netzgerät N 248 versorgt ein oder zwei Mikro- phone mit 48 V-Phantomspeisung P48. Alle An- schlüsse mit XLR 3-Flanschdosen. Die Modulati- onsausgänge sind gleichspannungsfrei.

Das Gerät ist in drei Ausführungen erhältlich:

N 248 EU ............

sw ............

Best.-Nr. 08537

N 248 US ............

sw ............

Best.-Nr. 08538

N 248 UK ............

sw ............

Best.-Nr. 08539

phones as well as the modulation conductors of tube-equipped condenser microphones without the need to switch off the dc supply voltage.

No harm is done even if a Neumann phantom power supply is connected to the inputs of microphones which are phantom powered from another source.

2.2ac Supply Operation

All P48 power supplies in accordance with IEC 1938 which provide at least 1 mA per channel, are suitable for powering the microphones.

The Neumann P48 power supply unit bears the designation N 248. It is designed to power two mono condenser microphones or one stereo micro- phone at 48 V ± 1 V, max. 2 x 6 mA (see also Neu- mann bulletin no. 68832: ”Phantom 48 VDC Pow- er Supplies“).

The assignment of the microphone terminals and the modulation polarity at the power supply out- put are identical to those at the microphone.

The N 248 supplies one stereo microphone, or two mono condenser microphones with 48 V phantom power (P48). All connectors are of XLR 3 type. The audio signal outputs are DC-free.

Three versions are available:

N 248 EU ............

blk .............

Cat. No. 08537

N 248 US ............

blk .............

Cat. No. 08538

N 248 UK ............

blk .............

Cat. No. 08539

2.Stromversorgung

2.1Phantomspeisung

Das KMR 81 i wird mit 48 V phantomgespeist (P48, IEC 1938).

Bei der Phantomspeisung fließt der Speisestrom vom positiven Pol der Spannungsquelle über die elektrische Mitte der beiden Modulationsadern zum Mikrophon. Er wird hierzu über zwei gleich- große Widerstände beiden Tonadern gleichsinnig zugeführt. Die Rückleitung des Gleichstroms er- folgt über den Kabelschirm. Zwischen beiden Mo- dulationsadern besteht also keine Potentialdiffe- renz. Daher ist mit der Phantomspeisung eine kom- patible Anschlusstechnik möglich:

2.Power Supply

2.1Phantom Powering

The KMR 81 i is phantom powered at 48 V (P48, IEC 1938).

With phantom powering the dc from the positive supply terminal is divided via two identical resis- tors, one half of the dc flowing through each au- dio (modulation) conductor to the microphone, and returning to the voltage source via the cable shield. Phantom powering provides a fully com- patible connecting system, since no potential dif- ferences exist between the two audio conductors. Studio outlets so powered will therefore also ac- cept dynamic microphones and ribbon micro-

2.3 Batteriespeisung

Steht keine Netzspannung zur Verfügung, kann die Speisung mit einem der Geräte

BS 48 i ..................................

Best.-Nr. 06494

(für ein Mikrophon)

 

BS 48 i-2 ...............................

Best.-Nr. 06496

(für zwei Mikrophone)

 

erfolgen. Beide Geräte liefern 48 V ± 1 V, maximal je 5 mA, und werden jeweils von einer 9 Volt- Blockbatterie Typ IEC 6 F 22 gespeist.

Das Gerät BS 48 i-2 ist mit 5-poligen, das BS 48 i mit 3-poligen XLR-Steckverbindern ausgerüstet.

(Siehe auch Neumann-Druckschrift 68832... „48 V- Phantomspeisegeräte“).

2.3 Battery Powering

If a mains power source is not available, power can be supplied by one of the battery units

BS 48 i ....................................

Cat. No. 06494

(for one microphone)

 

BS 48 i-2 .................................

Cat. No. 06496

(for two microphones)

 

Both units deliver 48 V ± 1 V, at 5 mA maximum, and are powered by a 9-volt monobloc battery Type IEC 6 F 22.

The BS 48 i-2 is equipped with 5-pin XLR connec- tors, the BS 48 i with 3-pin XLR connectors.

(See Neumann bulletin 68832... “Phantom 48 VDC Power Supplies”.)

4

5