接写表 Photographic Range With Close-Up Attachments

 

Fotografische Bereiche mit dem Nahaufnahme-Zubehör

 

Rapports obtenus en proxiphotographie et photomacrographie

 

Rangos fotográficos con accesorios de aceramiento

Fotografia con dispositivi per riprese Close-Up

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

使用器具

レンズ正方向

 

Objetivo en la posicion normal

 

Close-up attachment

Lens in normal position

Obiettivo alla posizione normale

 

Nahaufnahmezubehör

Objektive in Normalstellung

 

 

 

Accessoires macro

Objectif en position normale

 

 

 

Accesorio de acercamiento

 

 

 

 

撮影倍率

被写界面積

撮影距離

 

Dispositivi Close-Up

Reproduction ratio

Subject field

Focused distance

 

 

 

Abbildungsmaßstab

Aufnahmefeld

Eingestellte Entfernung

 

 

 

Rapport de

Champ couvert

Distance de mise au point

 

 

 

reproduction

Campo abarcado

Distancia de enfoque

 

 

 

Relación de

Campo del soggetto

Distanza messa a fuoco

 

 

 

reproducción

 

 

 

 

 

 

Rapporto di

 

 

 

 

 

 

riproduzione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PKリング

 

 

50.4×75.6–4.3×6.5

678–108

 

PK-series Rings

 

 

 

(cm)

(cm)

 

Zwischenring PK

 

 

 

 

Bagues PK

 

1/21.0–1/1.8

 

 

 

 

 

 

 

Anillo de la Serie PK

 

 

19.8×29.8–1.7×2.5

266.9–42.6

 

Anello serie PK

 

 

 

 

 

 

(inch)

(inch)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PNリング

 

 

13.4×20.2–4.2×6.3

229–108

 

PN-series Rings

 

 

 

Zwischenringsatz PN

 

1/5.6–1/1.8

 

(cm)

(cm)

 

Bagues PN

 

 

 

 

 

 

 

 

Anillo de la Serie PN

 

 

5.3×7.9–1.7×2.5

90.2–42.4

 

Anello serie PN

 

 

 

(inch)

(inch)

 

 

 

 

 

 

 

 

PKリングのはじめの数値は、PK-12リング1個使用のとき、あとの数値は、PK-11APK-13リング、PK-11 PK-13リングまたはPK-1PK-3リングを連結したときのものです。ただし、PK-11/11AリングおよびPK-1 ングは、このレンズに直接取り付けることはできませんので、ご注意ください。

The first values are for the PK-12 ring used alone and the other ones for the PK-11A–PK-13, PK-11–PK-13, or PK-1–PK-3 rings together. However the PK-11/11A and PK-1 rings cannot be attached directly to the lens.

Die ersten Werte gelten für den Zwischenring PK-12, wenn dieser allein benutzt wird. Die anderen Werte gelten für die Kombinationen PK-11A–PK-13, PK-11–PK-13 oder PK-1–PK-3. Die Zwischenringe PK-11/11A und PK-1 lassen sich nicht direkt am Objektiv anbringen!

Les premières valeurs sont pour la bague PK-12 utilisée seule et les autres pour les bagues PK-11A–PK-13, PK-11–PK13 ou PK-1–PK-3 utilisées ensemble. Toutefois, les bagues PK-11/11A et PK-1 ne peuvent être directement fixées à l’objectif.

Los primeros valores son para el caso en que se utilice el anillo PK-12 solo y los otros valores para el caso en que se utilicen los anillos PK-11A–PK-13, PK-11–PK-13, o PK-1–PK-3 juntos. Sin embargo, no es posible montar los anillos PK-11/11A y PK-1 en el objetivo en forma directa.

I primi valori sono per l’anello PK-12 usato da solo mentre i seguenti sono per gli anelli PK-11A–PK-13, PK-11–PK-13, o PK-1–PK-3 usati assieme. Si tenga comunque presente che gli anelli PK-11/11A e PK-1 non possono essere agganciati direttamente.

53

Page 53
Image 53
Nikon 1909 instruction manual 50.4×75.6-4.3×6.5 678-108