SCHERMI DI MESSA A FUOCO RACCOMANDATI
Vari schermi di messa a fuoco sono a disposizione per le fotocamere Nikon per far fronte ad ogni situazione di ripresa. Si danno in lista quelli raccomandati per il Vostro obiettivo.
Fotocamera"
F4 | (con | © | © © |
| © © | © | |||
|
|
| © o |
| © | i 1 | ) |
|
|
F4 | (con | © | © |
| © © | © | |||
|
|
| ( - 1 | ) | |||||
|
|
| © © o o © | o o o © 0 © © © © © | |||||
PS* F2 |
| ( ]) |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
®= Messa a fuoco eccellente |
|
| (+Cfl |
|
|
| |||
0 = Messa a fuoco accettabile |
|
|
|
|
|
|
L'immagine sullo schemo presenta una leggera riduzione di luminosita o fenomeno del moire, ma questo non lascia tracce sull'immagine della pellicola.
( )=Indica il grado di compensazione di esposizione richiesto delle fotocamere della serie F4 e F2. Per le fotocamere della serie F4, compensare utilizzando il quadranle di compensazione delFesposizione previsto per i filtri di messa a fuoco (vedere il manuale di istruzioni delle F4/F4s alia pagina 78).
IIquadrato vuoto significa che non e applicabile. Dato che lo schermo del tipo M pud essere utilizzato sia per macrofotografia con rapporto di ingrandimento 1:1 che per fotomicrografia, esso presenta different! applicazioni rispetto agli altri schemi.
s& La compensazione delFesposizione non e necessaria per le fotocamere della serie F3. * Gli schermi T e U non sono disponibili per le fotocamere della serie F2.
Per gli schermi di messa a fuoco K2, B2 e E2, fare riferimento alle colonne riguardanti gli schermi K, B e E, rispettivamente. Per i dettagli, fare riferimento anche al manuale di istruzioni della fotocamera.
BLOCCO APERTURA MINIMA | Fig A |
Per fotografie automatiche o con precedenza data all'otturatore, usare la leva di blocco dell'apertura minima per bloccare 1'apertura dell'obiettivo a f/22.
1.Posizionare la lente nella sua apertura minima (f/22).
2.Spostare la leva di bloccaggio nella direzione delJ'anelJo di apertura per allineare il punto bianco della leva con il punto colore arancione (vedere la figura).
Per disimpegnare il sistema di bloccaggio spostare la leva nella direzione opposta.
PROFONDITA DI CAMPO
La profondita di campo pud essere controllata facendo riferimento agli indicatori bianchi stampigliati sul corpo dell'obiettivo.
Se la fotocamera e dotata di funzione di verifica della profondita di campo, e possibile controllarla guardando nel mirino (vedere ulteriori istruzioni in proposito nel manuale d'uso della fotocamera).
La profondita di campo pud essere controllata anche sulla base della tabella di pagina 34.
USO DEI FILTRI
Un filtro cieve sempre essere montato suWobiettivo. II portafiltro per filtro di vetro viene fornito di serie con un filtro Nikon L37C. Insieme con L obiettivo e fornito anche il portafiltro perfiltro di gelatina.
Sostituzione dei filtri di vetro | Fig. B, C, D |
1.Premere la manopola del portafiltro per filtro di vetro e far girare in senso antiorario, fino a quando la linea bianca sulla manopola si trova ad angolo retto con Passe dell'obiettivo.
2.Estrarre il portafiltro.
3.Svitare il filtro montato e sostituirlo con quello che si vuole usare.
4.Rimontare il portafiltro. premere la manopola e far girare in senso orario per bloccare.
Usci di filtri di gelatina | Fig. E |
1.Tagliare il filtro di gelatina a forma di cerchio di circa 40 mm di diametro.
2.Aprire la placchetta del portafiltro per filtro di gelatina spingendo I'aggancio verso ratio e sollevando.
3.Inserire il filtro di gelatina nel portafiltro e chiudere la placchetta. Controllare che il filtro non sia rovinato, che non sia coperto da polvere e controllare che sia ben piano.
4.Togliere il portafiltro per filtro di vetro dull'obiettivo ed inserire il portafiltro per filtro di gelatina.
31