Micro-Nikkor

日本語

はじめに

このたびは、マイクロニッコールレンズをお買いあげい ただきありがとうございます。

注記

●AI方式で露出計連動レバーがハネ上げ式のカメラボディにこのレ

ンズを取り付ける場合は、カメラボディの露出計連動レバーが正し

この目盛により、先に倍率を決めてから撮影することもできます。

たとえば、15の倍率で撮影したいときは、内側の目盛の5を距離

TTL露出計付きでない場合

レンズを繰り出し、撮影倍率を増大すると、像の明るさは減少しま

レンズ取り扱い上のご注意

アクセサリー

55mm

f/2.8

使用説明書

Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manual de instrucciones

付属アクセサリー

前キャップ 裏ぶたLF-1

Standard accessories

Front lens cap

Rear lens cap LF-1

Serienmäßiges Zubehör

Aufsteckbarer Frontdeckel

Hinter Objektiveckl LF-1

Accessoires standard

Bouchon avant à emboîtement

Bouchon arrière

Accesorlos estándar

Tapa frontal de presión

Tapa trasera del objetivo LF-1

ご使用の前に以下の「安全上のご注意」及び製品の使用 説明書をよくお読みのうえ、十分に理解してから正しく お使いください。お読みになった後は、お使いになる方 がいつでも見られる所に必ず保管してください。なお、 カメラ本体の使用説明書に記載されている「安全上のご 注意」も併せてお読みください。

「安全上のご注意」

分解したり修理・改造をしないでください。

使用しないときは、レンズにキャップをつけるか太陽 光の当たらない所に保管してください。

このレンズは、ニコンFマウントのカメラボディに装着 することができ、TTL露出計と連動して開放測光が行え ます(露出計連動レバーのないCPU方式のカメラ、F80 シリーズ、μF60等を除く)。

レンズ構成56枚からなる大口径比のマイクロレンズで す。設計の基準撮影倍率を無限遠とした変形ガウスタイ プの光学系に近距離補正方式を採用しましたので、無限 遠から撮影倍率12の近接撮影まで、開放から良好な描 写性能が発揮されます。また、F値も2.8と明るいので、 ファインダー像も見易く、ピント合わせが容易です。

レンズ表面には多層膜コーティングが採用されています ので、ゴーストやフレアーも効果的に防止され、色再現 に優れたコントラストの良い画質が得られます。

カメラへの取り付け

このレンズをカメラへ取り付けるには、レンズの絞り指標とカメラ

のレンズ着脱指標を合わせて、レンズをカメラのバヨネットに差し

込み、レンズの白いリングを持って、反時計方向に制限いっぱいま

で回します。

レンズをはずすときは、カメラのレンズ着脱ボタンを押しながらレ

ンズを時計方向へ回して、静かに引き抜きます。

English

Before using the lens

い位置にあるか確認して取り付けてください。また、従来のTTL

出計付きカメラボディに取り付ける場合は、露出計と連動させるた

めに必ず開放F値のセットを行ってください。(いずれの場合も詳細

はカメラボディの使用説明書をご参照ください。)

ピント合わせ

ピント合わせは、ファインダーを覗いて像が鮮明になるまで距離リ

ングを回します。レンズ単体では無限遠()から0.25m(倍率は1

2)まで、オート接写リングPK-13、あるいはAiテレコンバーター

TC-201Sを併用するとさらに近接して等倍までの撮影ができます。

これらを併用しても、レンズの自動絞り機構はそのまま使えますの

で、絞り開放でピント合わせができます。距離目盛は、メートル目

盛(白色)とフィート目盛(黄色)が併記され、カメラのフィルム

面から被写体までの距離を示します。

ファインダースクリーンとの組み合わせ(裏面参照)

ニコンF6F5F4およびF3シリーズには多種類のファインダース クリーンがあり、レンズのタイプや撮影条件に合わせて最適なもの を選ぶことができます。このレンズに適したファインダースクリー ンは裏の表のとおりです。

撮影倍率

フィルム面上に写された像の大きさと被写体の実際の大きさの比率

を示します。たとえば、像の大きさが実物の1/5のときは、撮影倍率

15で、このとき距離リング上の倍率目盛では5で示されます。

距離目盛のすぐ上に、倍率目盛が2行オレンジ色で記してあります。

内側の目盛がマイクロニッコール単体のとき、外側がオート接写リ

ングPK-13併用時のものです。

Important!

指標(白線)に合わせておき、カメラを前後してピントを合わせま

す。裏面の被写界深度表をご覧になれば、各倍率での撮影距離を簡

単に求めることができます。

被写界深度

被写体の前後のどの範囲が鮮明に写るかという被写界深度の範囲は

、鏡筒の距離指標線(白色)の両側の被写界深度目盛線によって示さ

れます。この深度線は、絞りリングの絞り値と同じ色で示されてい

ます。被写界深度は、この2本の線が示す距離目盛で読むことがで

きます。ただし、この深度線は、撮影距離無限遠から60cmまでの範

囲内で使用してください。この範囲外で接写を行う場合、手動絞り

込み機構をもつカメラボディでは絞り込みによりファインダー内で

確認することができます。またそれ以外のカメラでは、被写界深度

(裏面)をご覧ください。

接写撮影

カメラぶれに特にご注意ください。しっかりした三脚を用い、シャ

ッターはケーブルレリーズを使って押すことをおすすめします。接

写をすると一般に被写界深度が著しく浅くなります。奥行きのある

被写体の撮影では、絞りを十分絞って露出時間を長くするようにして

ください。また、写したい部分をフィルム面と平行に置くなどの注

意も必要です。

近接撮影の場合

このレンズにPKリング、ベローズアタッチメントなどを使用して、

撮影倍率1/2倍以上の撮影を行う際には、f/4以上に絞り込む(より数

値の大きい絞りを使用する)方が、よりよい光学性能が得られます。

す。TTL露出計を使わない場合は、撮影倍率に応じて露出の増加(

出倍数)を考慮する必要があります。下の表は、撮影倍率1/10以上の

ときの露出倍数および絞りを開く量を示します。露出倍数は、次式

により計算されます。

露出倍数=(1MM:撮影倍率

絞りはそのままで、シャッタースピードを変えて補正をしたい場合

は、シャッタースピードに露出倍数をかけることにより計算できま

す。たとえば、撮影倍率1/1のときのシャッタースピードが1/8秒で

あれば、補正後のシャッタースピードは、1/8×4=1/2秒となります。

レンズ単体時

撮影倍率

露出倍率

絞りを開く量

 

 

 

1/10

1.2

1/3絞り

1/8

1.3

1/3絞り

 

 

 

1/6

1.4

1/2絞り

1/4

1.6

2/3絞り

1/2

2.3

1 1/3絞り

 

 

 

1/1.8

2.4

1 1/3絞り

 

 

 

1/1.6

2.6

1 1/3絞り

 

 

 

1/1.4

2.9

1 1/2絞り

1/1.2

3.4

1 2/3絞り

 

 

 

1/1

4.0

2絞り

 

 

 

警告

シンナーやベンジンを使用しないこ

 

使用禁止

火災や健康障害の原因となります。

 

製品を破損します。

レンズの清掃は、ホコリを拭う程度にしてください。万一指紋や汗 がついたときは、柔らかい清潔な木綿の布に市販のレンズクリーナ を少量湿らせ、中心から外側へ渦巻状に、拭きムラ、拭き残りのな いように注意しながら軽く拭きます。

レンズ表面の汚れや傷を防ぐために、NCフィルターの使用をおすす

めします。レンズの保護には、フードも役立ちます。 レンズをご使用にならないときは、傷や汚れ防止のためレンズの前

後に必ず付属のキャップをしておいてください。 レンズを水に濡らした場合は、当社サービス機関に点検修理を依頼

してください。部品がサビついたりして故障の原因となりますので ご注意ください。

長期間レンズをお使いにならないときや保管の際は、カビまたはサ ビを防ぐため、高温多湿の所や直射日光のあたる所、またナフタリ ンや樟脳のある所は避けて、風通しのよい場所に保管してください。

このレンズは、外観の一部に強化プラスチックを使用しております が、極端に温度が高くなると変形する場合があります。ストーブの 前等、高熱となる場所に置くことは避けてください。

別売りアクセサリー

オート接写リング PK-13 52mm ねじ込み式フィルター 52mm ねじ込みフード HN-3

ソフトケース CL-0915

仕様

 

離 : 55mm

比 : 12.8

成 : 56

 

 

 

角 : 43°

距 離 目 盛 ( 併 記 ) 0.25m9.86in(併記)

 

盛 : 11012

 

 

 

 

1211

 

 

 

 

PK-13リング併用の場合)

 

盛 : 2.832ファインダー内表示用絞り目盛併記

 

式 : 自動絞り

 

式 : 開放測光

 

ト : ニコンFマウント

アタッチメントサイズ : 52mmP=0.75mm

 

 

さ : 約63.5mm(最大径)×62mm(長さ:バヨ

 

 

 

 

ネット基準面からレンズ先端まで)、全長約

 

 

 

 

70mm

 

量 ( 重 さ ): 約290g

使用説明書が紛失または損傷した場合は、当社サービス機関に新しい使用説明書をお求めください(有償)。

No reproduction in any form of this manual,

NIKON CORPORATION

in whole or in part (except for brief quotation in

FUJI BLDG., 2-3 MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,

critical articles or reviews), may be made without

TOKYO 100-8331, JAPAN

written authorization from NIKON CORPORATION.

 

 

 

 

 

 

 

Printed in Japan 7MAA3770HB7E00050201(70)

 

 

An updated version of Nikon’s renown close-focusing lens, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 features a larger maximum aperture. Thus, the image in the viewfinder is brighter and it’s easier to focus when the light gets dim or extension rings or a bellows unit are attached. It has a modified Gauss-type optical design of six elements in five groups and incorporates a floating element system in the rear lens group for improved performance. In fact, this lens produces excellent image quality at high magnification rations as well as normal shooting distances, because definition and distortion-correction remain virtually unchaged over the entire focusing range. Nikon’s multilayer coating on air-to-glass surfaces also provides significant gain in image contrast and minimum flare at wide apertures. With a built-in dual-helical system, the Micro-Nikkor 55mm f/2.8 focuses continuously from infinity down to a reproduction ratio of 1:2 with the lens focusing, ring And by attaching the optional PK-13 Ring or TC-201 Teleconverter, it goes from 1/2 reproduction ratio down to 1:1 (lifesize). The lens offers “automatic maximum aperture indexing” (AI) with suitably equipped cameras via the meter coupling ridge provided (except the CPU type cameras without meter coupling levers such as the F80-series/N80-series, F60/N60,F50/N50). The ridge and the auto diaphragm function together permit full aperture exposure measurement; the lens is also fitted with a meter coupling shoe to permit the same operation with Nikon cameras which lack the AI facility. An “aperture-direct- readout” scale is engraved on the lens to allow direct reading of the aperture aetting in suitably equipped camera finders.

Sold exclusively in the USA.

Mounting the lens

Position the lens in the camera’s bayonet mount, aligning the mounting indexes on the camera and the lens. Twist the lens counterclock wise until it clicks into place.

To remove, depress the lens release button on the camera and twist the lens clockwise.

Deutsch

When mounting the lens on a camera with a lift-up meter coupling lever (AI type), make sure that the lever is correctly positioned; when mounting on a camera without this lever (non-AI type), conventional “manual” maximum aperture indexing is required. In both cases, refer to the camera’s instruction manual.

Focusing

Thanks to its fully automatic diaphragm, the Micro-Nikkor can be focused with maximum image brightness on the screen throughout the entire focusing range. The depth of field is also minimized at maximum aperture, so that the image snaps in and out of focus rapidly and distinctly. To focus, turn the focusing ring until the image on the focusing screen appears sharp and crisp.

Thanks to the internal duel-helical system, the Micro- Nikkor focuses continuously from infinity to 9-13/16 inches (25cm) at a reproduction ratio of 1:2.

Recommended Focusing Screens

(See the reverse.)

Various interchangeable focusing screens are available for Nikon F6-,F5-,F4- and F3-series cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those which are recommended for use with this lens are listed in the table (see the reverse). For screens used with Nikon cameras (e.g., Nikon FA,FE2,FM2 and FE), refer to the column for F3-series cameras. For the K2, B2 and E2 focusing screens, refer to the columns on the K, B and E screens, respectively. For details, also refer to the specific camera’s instruction manual.

The reproduction ratio

The reproduction ratio is the relation of the image size (to be recorded on the film) to the actual subject size. For example, if the image on the focusing screen is one- fifth the actual subject size, the reproduction ratio is 1:5 and this is indicated on the reproduction ratio scale on the focusing ring by the figure 5.

In front of the distance scale are two reproduction scales engraved in orange. The inner scale, with figures

from 1:10 to 2, represents reproduction ratios obtained when the lens is used alone. The outer scale figures (from 1:2 to 1:1) represent possible ratios when the lens and PK-13 ring are used together. Using either of these scales, you can photograph at a predetermined ratio without calculating distances. For example, to photograph at a reproduction ratio of 1:5, just turn the focusing ring until the number “5” is aligned with the distance index line; then aim at the subject and adjust your position (closer to, or farther away from the subject) until the image appears sharp and crisp on the focusing screen.

Depth of field

Depth of field refers to the zone of acceptable focus in front of and behind the area of sharpest focus in your shot. At high reproduction ratios, depth of field is extremely shallow; it’s best, therefore, to preview before actual shooting. One way to do this is to press the depth- of-field button on your camera and the lens will close to the preselected aperture, showing you how much background and foreground is in focus. Another way is to read the color-coded indicators inscribed on the lens barrel. The pairs of colored lines on either side of the white indicator line correspond to the f/numbers of the same color on the aperture scale. At close distances, however, so little is in focus that it may be more useful to check the depth-of-field tables on the verso.

To avoid camera shake, close-up photography poses several problems not encountered in general photography. One is sensitivity to vibration––image magnification is so high that even the slightest movement during shooting will cause a blurred image. To avoid this, we recommend the use of a tripod with a cable release to activate the shutter.

At extremely close working distances, depth of field decreases drastically. Stopping down the lens partially compensates for this, but at very close working distances, an extremely shallow depth of field is inevitable. Be sure, then, to place the camera carefully to ensure that the important surfaces of the subject are in the same zone of sharpness.

Close-up photography

When using the optional Extension Ring PK-13, Bellows Focusing Attachment PB-6, or other Nikon equipment to obtain a reproduction ratio of more than 1:2, better optical performance will be obtained by stopping down the lens to f/4 or a smaller aperture setting.

When non-TTL meter is used

At close ranges (reproduction ratios greater than 1:10), the amount of light reaching the film decreases as the lens-to-film distance increases. When non-TTL measurement is used in these cases, photographs will be underexposed unless you have compensated for this decrease. (When the Micro-Nikkor 55mm F/2.8 lens is used with the Nikkormat or Photomic TTL meter, compensation is not necessary since the meter will give accurate readings of the amount of light reaching the film.)

The table below give the exposure factors (compensation values) with exposure increases in f/stops for non-TTL exposure measurement at reproduction ratios greater than 1:10.

To calculate the necessary corrections in shutter speed rather than in aperture value, multiply a given exposure factor by the exposure time. For instance, if the normal exposure at a 1:1 reproduction ratio is 1/8 second, the correct shutter speed is 1/8 x 4 = 1/2 second.

The following formula is used to calculate the exposure factor: Exposure factor = (1 + R)2

where R = Reproduction retio

Lens only

Reproduction ratio

Exposure factor

Exposure increase

in f/stops

 

 

 

 

 

1/10

1.2

approx. 1/3

 

 

 

1/8

1.3

approx. 1/3

 

 

 

1/6

1.4

approx. 1/2

 

 

 

1/4

1.6

approx. 2/3

 

 

 

1/2

2.3

approx. 1-1/3

 

 

 

1/1.8

2.4

approx. 1-1/3

 

 

 

1/1.6

2.6

approx. 1-1/3

 

 

 

1/1.4

2.9

approx. 1-1/2

 

 

 

1/1.2

3.4

approx. 1-2/3

 

 

 

1/1

4.0

approx. 2

Lens care

Clean lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with lens cleaner (separately available). Wipe in a circular motion from center to outer edge, taking care not to leave traces and not to touch the other lens parts.

To protect the lens surface from dirt or damage, the use of an NC filter is recommended at all times. The lens hood also helps to protect the lens.

To protect the lens surface from dirt or damage, replace both the front and rear caps whenever the lens is not in use.

Do not splash water on the lends or drop it in the water because this will cause it to rust and malfunction.

If you will not use the lens for a long time, protect it from rust and mold by storing it in a cool, dry place. Also, do not store in direct sunlight, and keep it away from naphthalene or camphor.

Reinforced plastic is used for some parts of the lens exterior; to avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place.

Optional accessories

Auto close-up ring PK-13

52mm screw-in filters 52mm screw-in lens hood

HN-3

Flexible lens pouch CL-0915

Specifications

Focal length Maximum aperture Lens construction

Picture angle

Distance scale

Reproduction ratios

Aperture scale

Diaphragm

Exposure measurement

Mount

Attachment size

Dimensions

Weight

:55mm

:f/2.8

:6 elements in 5 groups; modified Gauss-type front lens group and rear lens groups as divergent lens system

:43°

:Graduated in meters and feet from 0.25m (9.86in) to infinity ()

:to 1:2; 1:2 to 1:1 with PK-13 ring

:f/2.8-f/32 on both standard and aperture-direct-readout scales :Fully automatic

:Via full aperture method, meter coupling ridge provided for AI cameras and meter coupling shoe for non-AI cameras

:Nikon bayonet :52mm (P=0.75mm) :Approx. 63.5mmφx 62mm extension from flange; approx. 70mm long (overall)

:Approx. 290g

Vor Verwendung des Objektivs

Die modernisierte Version des bekannten Nikon Nahbereichsobjektivs, das Micro-Nikkor 55mm f/2.8, verfügt über eine erhöhte Lichtstärke. Dadurch ist das Bild im Sucher heller, was das Fokussieren in dunklerer Umgebung bzw. bei Anbringung von Erweiterungsringen oder Balgenauszügen erleichtert. Das Objektiv verfügt über eine modifizierte Gaußsche Optik aus sechs Elementen in fünf Gruppen und enthält im letzten Glied zur Leistungsverbesserung ein Floating-Element-System. Da Bildschärfe und Verzerrungskorrektur über den gesamten Fokusbereich praktisch konstant bleiben, erzielt dieses

Kamera den entsprechenden Knopf und drehen das Objektiv im Uhrzeigersinn.

Nahaufnahmen

Bei Verwendung des optionalen Erweiterungsrings PK- 13, des Balgengeräts PB-6 oder anderen Nikon- Zubehörs, mit dem Abbildungsverhältnisse von über 1:2 erzielt werden, lässt sich die optische Leistung durch Abblenden des Objektivs auf f/4 oder eine kleinere Blendeneinstellung verbessern.

Bei anderen Messverfahren als TTL

Fokussierung

Dank seiner vollautomatischen Blende erlaubt das Micro- Nikkor eine Fokussierung mit maximaler Bildhelligkeit im Sucher über den gesamten Fokusbereich.

Die Schärfentiefe wird bei größter Blende minimiert, sodass das Bild schnell und deutlich ein- und ausfokussiert werden kann. Zum Fokussieren drehen Sie den Fokussierring, bis das Bild auf der Einstellscheibe scharf und kontrastreich erscheint. Dank des internen Doppelhelix-Systems fokussiert das Micro-Nikkor stufenlos von unendlich bis zu 9-13/16 Zoll (25cm) bei einem Abbildungsverhältnis von 1:2.

des Objektivs zu berühren.

• Um die Linse vor Schmutz und Schäden zu schützen,

empfehlen wir, stets einen NC-Filter zu verwenden.

Die Sonnenblende hilft ebenfalls, die Linse zu

schützen.

• Um die Oberfläche der Linse vor Schmutz und

Schäden zu schützen, setzen Sie Vorder- und

Rückkappe bei Nichtgebrauch stets wieder auf.

• Lassen Sie kein Wasser auf das Objektiv gelangen,

und werfen Sie es nicht ins Wasser. Es könnte sonst

rosten und nicht mehr richtig funktionieren.

• Bei längerem Nichtgebrauch schützen Sie das

dann das Objekt an und passen Sie Ihre Position an (näher zum Objekt oder weiter weg), bis das Bild scharf und kontrastreich auf der Einstellscheibe erscheint. das Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten.

Schärfentiefe

Die Schärfentiefe bezeichnet den akzeptablen Bereichvor und hinter der schärfsten Fokusebene für das Objekt.

Bei großen Abbildungsverhältnissen ist die Schärfentiefe extrem niedrig; es ist daher am besten, sich vor der eigentlichen Aufnahme noch einmal zu vergewissern. Eine Möglichkeit dazu besteht darin, den Tiefenschärfe-

Arbeitsentfernungen ist eine extrem niedrige Schärfentiefe allerdings unvermeidbar. Achten Sie in einem solchen Fall auf eine entsprechende Aufstellung der Kamera, damit die wichtigen Oberflächen des Objekts in derselben Schärfenebene liegen.

Kenndaten

開放 F 値連動ガイド

被写界深度目盛

Aperture indexing post

Depth-of-field scale

Anschlag für Blendenkupplung

Schärfentiefenskala

Coupleur de l'ouverture pour flash SB-E Nikon

Echelle de profondeur de champ

Pivote indicador de abertura de diafragme

Escala de profundidad de campo

Objektiv sowohl bei starker Vergrößerung als auch bei normalen Aufnahmeentfernungen eine ausgezeichnete Bildqualität. Nikons Mehrschichtvergütung auf allen Glas- /Luft-Flächen sorgt darüber hinaus für deutlich verbesserten Bildkontrast und verminderte Lichtreflexe bei weit geöffneten Blenden. Durch sein eingebautes Doppelhelix-System lässt sich das Micro-Nikkor 55mm f/2.8 mit dem Fokussierring stufenlos von unendlich bis hinunter zu einem Abbildungsverhältnis von 1:2 einstellen. Nach Anbringung des optionalen PK-13-Rings oder des Telekonverters TC-201 reicht das Abbildungsverhältnis von 1/2 bis hinunter zu 1:1 (Lebensgröße). Das Objektiv bietet für ausreichend ausgestattete Kameras „Automatic Maximum Aperture Indexing” (Automatische Übertragung des größten Blendenwertes, AI) über die entsprechende AI-Kupplung (ausgenommen CPU-Kameras ohne AI- Kupplungshebel, beispielsweise die Serien F80/N80*, F60/N60*, F50/N50*). Die Kombination von automatischer Blendenfunktion und Kupplung erlaubt die Belichtungsmessung bei offener Blende; das Objektiv ist daneben mit einem Kupplungsschuh ausgestattet, mit dem diese Operation auch bei Nikon Kameras ohne AI- Funktionalität durchgeführt werden kann. Auf der Linse ist eine Skala eingraviert, mit der die Blendeneinstellung bei ausreichend ausgestatteten Kamerasuchern direkt abgelesen werden kann.

* Wird nur in den USA verkauft.

Bei geringen Entfernungen (Abbildungsverhältnis über 1:10) verringert sich die Lichtmenge, die den Film erreicht, da der Abstand zwischen Objektiv und Film steigt. Werden in diesem Falle andere Messverfahren als TTL angewandt, so kommt es zu Unterbelichtung, wenn die Verringerung nicht ausgeglichen wird. (Bei Verwendung des Micro-Nikkor 55mm F/2.8-Objektivs mit den Messgeräten Nikkormat oder Photomic TTL ist kein Ausgleich erforderlich, da akkurate Werte zur Lichtmenge geliefert werden, die den Film erreicht.)

Die untenstehende Tabelle zeigt die Belichtungsfaktoren (Ausgleichswerte) mit Belichtungsminderung in Blendenstufen für Belichtungsmessverfahren außer TTL beiAbbildungsverhältnissen über 1:10. Um die nötigen Korrekturen als Verschlussdauer zu berechnen statt als Blendenwert, multiplizieren Sie den Belichtungsfaktor mit der Belichtungszeit. Wenn etwa die normale Belichtung bei einem Abbildungsverhältnis von 1:1 1/8 Sekunde beträgt, ist die richtige Verschlussdauer 1/8 x 4

=1/2 Sekunde. Der Belichtungsfaktor lässt sich aus

folgender Formel errechnen: Belichtungsfaktor = (1 + R)2

wobei R = Abbildungsverhältnis

Wichtig!

- Beim Anbringen des Objektivs an

Kameras mit

ausrückbarem Messwerk-Kupplungshebel

(AI-kompatibel)

Empfohlene Einstellscheiben

(Siehe Rückseite.)

Für Nikon Kameras der Serien F6, F5, F4 undF3 stehen verschiedene, auswechselbare Einstellscheiben zurVerfügung, um jedem Objektiv und jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen Einstellscheiben sind in der Tabelle aufgelistet (siehe Rückseite). Für Einstellscheiben zum Gebrauch in Nikon Kameras (z. B. Nikon FA, FE2, FM2 und FE) siehe die Spalte für Kameras der Serie F3. Zu Einzelheiten siehe auch die Gebrauchsanweisung der jeweiligen Kamera.

Abbildungsverhältnis

Das Abbildungsverhältnis ist das Verhältnis zwischen der Größe des Bildes (das auf dem Film aufgezeichnet werden soll) und der tatsächlichen Größe des Objekts.

Wenn etwa das Bild auf der Einstellscheibe ein Fünftel so groß ist wie das tatsächliche Objekt, dann beträgt das Abbildungsverhältnis 1:5, was auf der Abbildungsskala des Fokussierrings mit der Zahl 5 wiedergegeben wird.

Vor der Entfernungsskala sind zwei Abbildungsskalen in orange eingraviert: Die innere Skala, mit Zahlen

Pflege des Objektivs

Objektiv vor Rost und Schimmel, indem Sie es an

einem kühlen, trockenen Ort lagern. Lagern Sie es

auch nicht im direkten Sonnenlicht, und halten Sie es

fern von Naphthalin und Kampfer.

• Für einige Teile des Objektivs wurde verstärktes

Plastik verwendet; um Schäden zu vermeiden, lassen

Sie das Objektiv niemals an übermäßig heißen Orten. von 1:10 bis 2, zeigt die Abbildungsverhältnisse, die bei alleiniger Verwendung des Objektivs erzielt werden. Die Zahlen der äußeren Skala (von 1:2 bis 1:1) zeigen mögliche Verhältnisse, wenn das Objektiv zusammen mit dem PK-13-Ring verwendet wird. Mit diesen Skalen können Sie in einem bestimmten Verhältnis fotografieren, ohne die Entfernung berechnen zu

müssen. Um beispielsweise mit einem Abbildungsverhältnis von 1:5 zu fotografieren, müssen Sie nur den Fokussierring drehen, bis die Zahl „5” auf die Entfernungs-Indexlinie ausgerichtet ist; visieren Sie

 

 

Belichtungs-

Abbildungs-maßstab

Verlängerungs-faktor

verlängerung

 

 

in Blendenstufen

 

 

 

1/10

1.2

ca. 1/3

 

 

 

1/8

1.3

ca. 1/3

 

 

 

1/6

1.4

ca. 1/2

1/4

1.6

ca. 2/3

Knopf auf der Kamera zu drücken. Das Objektiv schließt sich dann bis zur ausgewählten Blende und zeigt, wie viel vom Vorder- und Hintergrund im Fokus liegt. Eine weitere Möglichkeit besteht darin, die farblich codierten Indikatoren auf dem Objektivtubus abzulesen. Die farbigen Linienpaare auf beiden Seiten der weißen Indikatorlinie stimmen mit den f/-Werten der gleichen Farbe auf der Blendenskala überein. Bei geringen Entfernungen ist allerdings der Fokusbereich so klein, dass es ratsamer sein kann, die Schärfentiefe-Tabellen auf der Rückseite zu verwenden.

Kamerabewegungen vermeiden. Nahaufnahmen bringen verschiedene Probleme mit sich, die beim Fotografieren ansonsten nicht auftreten. Eines davon ist die Vibrationsempfindlichkeit – die Bildvergrößerung ist so groß, dass selbst die kleinste Bewegung während der Aufnahme ein verschwommenes Bild zur Folge hat. Um dies zu vermeiden, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs in Verbindung mit einem Kabelauslöser zum Auslösen der Blende. Bei sehr geringen Arbeitsentfernungen verringert sich die Schärfentiefe drastisch. Dies kann teilweise durch ein Abblenden des Objektivs ausgeglichen werden. Bei sehr geringen

Zubehör

Brennweite Größte Blende Konstruktion des Objektivs

Bildwinkel Entfernungsskala

Abbildungsverhältnisse

Blendenskala

Blende

Belichtungsmessung

Anschluss

Anschlussgröße

Abmessungen

Gewicht

:55mm

:f/2.8

:6 Elemente in 5 Gruppen; divergentes Linsensystem aus modifizierter Gaußscher Linsengruppen vorn und Lins ngruppe hinten e

:43°

Skaliert in Metern und Fuß von 0,25m (9,86in) bis unendlich (Åá)

:bis 1:2; 1:2 bis 1:1 mit PK-13-Ring

:f/2.8-f/32 jeweils auf Standard- und Blenden-Direktableseskala

:Vollautomatisch

:Bei offener Blende; AI-Kupplung für AI-Kameras und Kupplungsschuh für andere

Kameras Nikon-Bajonett

:52mm (P=0,75mm) :Ca. 63,5mm . x 62mm

Baulänge ab Auflage ca. ; 70mm la g (gesamt) n

:Ca. 290g

ファインダー内直読用絞り目盛 Aperture-direct-readout scale Skala für direkte Blendenablesung Echelle de lecture directe des ouvertures Escala de lecture directa de la abertura

倍率目盛(レンズ単体時) Reproduction ratio scale (for lensonly) Abbildungsmaßstab bei alleiniger

距離リング

Focusing ring

Entfernungsring

Bague de mise au point Anillo de enfoque

絞り指標

Aperture index

Blendenindex

Repère des ouvertures

Anbringen des Objektivs

Setzen Sie das Objektiv auf den Bajonettanschluss der Kamera und drehen Sie es so, dass sein Index auf den Anschlussindex der Kamera ausgerichtet ist. Drehen Sie das Objektiv gegen den Uhrzeigersinn, bis es einrastet. Zum Entfernen des Objektivs drücken Sie auf der

Français

stellen Sie sicher, dass der Hebel sich in der richtigen

Stellung befindet; beim Anbringen an Kameras ohne

diesen Hebel (nicht AI-kompatibel) muss die Indizierung

des größten Blendenwerts manuell durchgeführt werden.

Einzelheiten dazu finden Sie in beiden Fällen in der

Gebrauchsanweisung Ihrer Kamera.

Reinigen Sie die Oberfläche der Linse mit einem Luftpinsel. Um Schmutz und Flecken zu entfernen, verwenden Sie ein weiches, sauberes Baumwolltuch oder ein mit Linsenreiniger (separat erhältlich) benetztes Linsentuch. Wischen Sie in einer kreisförmigen Bewegung von innen hin zum äußeren Rand, und geben Sie acht, keine Spuren zu hinterlassen oder andere Teile

1/2

2.3

ca. 1-1/3

1/1.8

2.4

ca. 1-1/3

 

 

 

1/1.6

2.6

ca. 1-1/3

 

 

 

1/1.4

2.9

ca. 1-1/2

 

 

 

1/1.2

3.4

ca. 1-2/3

 

 

 

1/1

4.0

ca. 2

Zwischenring PK-13 Einschraubbarer Filter 52mmø Einschraubbarer Sonnenblende 52mmø HN-3 Objectivbeutel CL-0915

(mit aufgesetztem PK-13 Ring)

Verwendung des Objektivs Echelle des rapports de reproduction

(obj. seul)

Escala de proporción de reproducción (únicamente objetivo)

倍率目盛(PK-13リング併用時) Reproduction ratio scale (for PK-13

ring attached) Abbildungsmaßstab für Objektiv mit

Zwischenring PK

Echelle des rapports de repoduction (ibj+bague PK)

Escala de proporción de reproducción (objetivo+anillo PK)

距離目盛

Distance scale

Entfernungsskala

Echelle des distances

Escala de distancia

距離指標

Distance indicator

Entfernungsindex

Repère des distances

Indicador de distancia

Indice de abertura

絞り目盛

Aperture scale

Blendenskala

Echelle des ouvertures

Escala de abertura

露出計連動爪

Meter coupling shoe

Blendenmitnehmer

Fourchette de couplage photométrique Zapata de acoplamiento al exposímetro

露出計連動ガイド

Meter coupling ridge

Steuerkurve

Index de couplage photométrique Protuberancia de acoplamiento al exposímetro

Avant d’utiliser l’objectif.

La version mis à jour et rebaptisée de l’objectif macro de Nikon, le Micro-Nikkor 55mm f/2.8 propose une ouverture maximale très large. Ainsi, l’image du viseur est lumineuse et la mis au point est très simple même dans l'obscurité, ou lorsque la bague-allonge et le soufflet sont mis en place. Il possède une optique modifiée de type Gauss de six éléments en cinq groupes et incorpore un système de réduction de vibration dans l'unité arrière de l'objectif, pour améliorer ses performances. Sa qualité d'image est excellente pour le rapport de grossissement, comparable à une prise de vue réalisée à distance normale ; en effet la correction de la définition et de la distorsion permet, virtuellement, de récréer toutes les gammes de focale. Le traitement multicouche de Nikon sur l’extérieur et l’intérieur de la lentille fournit aussi, un gain significatif en contraste, et une image avec un halo très faible à grande ouverture. Avec son système double hélicoïdal embarqué, le Micro-Nikkor 55 mm f/2.8 va progressivement dans l'infiniment petit avec un taux de reproduction de 1:2 à l’aide de sa bague de mis de point. De plus en rajoutant le module optionnelle PK-13 ou le téléconvertisseur TC-201, il descend dans un rapport 1 : 1 (Taille réelle). L’objectif offre « L’indexage automatique à ouverture maximale » (AI) avec des appareils photos équipés via la fourchette de mesure de couplage (excepté pour les appareils photo de type CPU à microprocesseur sans levier, à l’instar des séries F80/N80*, F60/N60*, F50/N50). Cette dernière ainsi que la fonction de diaphragme automatique permette ensemble de mesurer parfaitement l'exposition, enfin il est aussi munis d'un sabot de mesure pour les appareils non AI. Le « Lecteur externe d’ouverture » est incorporé à l’objectif pour mesurer directement les taux, mais reste réservé aux détenteurs de boîtiers équipés.

*Vendu uniquement aux Etats-Unis.

Montage de l’objectif.

Positionné l’objectif dans la baïonnette de l'appareil photo en alignement avec le boiter. Puis Tourné le dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu'à qu’il soit fixé. Pour le retirer, appuyé sur le bouton situé sur l'appareil

photo prévu à cet effet, et faites pivoter l'objectif vers la droite.

Photographie en gros plan.

Lors de l'utilisation des modules optionnelles de bague- allonge PK-13, soufflet de mis au point PB-6, ou autre équipement pour réaliser des reproductions d’un rapport supérieur à 1 :2, vous obtiendrez de meilleur performance en baissant la lentille sur f/4, ou sur une niveau plus petit d’ouverture.

Utilisation par mesure non-TTL.

Pour des prises de vue de prés (Taux de reproduction supérieur à 1 :10), le niveau de lumière jusqu’à la pellicule décroît à mesure que la distance de l’objectif à cette dernière augmente. Lorsque le système non-TTL est utilisé, la photographie sera sous exposée si vous ne compensez pas cette baisse de luminosité. (L’utilisation du Micro-Nikkor 55mm F/2.8 avec les moyens de mesure telle que Nikkormat ou Photomic TTL, ne nécessite pas de compensation, tant que vous n’êtes pas avertis de façon précise et chiffrée du taux de lumière parvenant à la pellicule).

La formule ci-dessous vous donne le facteur d’exposition (valeur de compensation) avec des augmentations dans f/stop afin de mesurer les prises de vue non-TTL pour des taux de reproduction au-delà de 1:10.

Pour calculer les corrections nécessaires à la vitesse de l'obturateur au vu de la valeur d'ouverture, multiplier le facteur d’exposition par son temps. Par exemple, si l’exposition normale au taux 1:1 de reproduction est 1/8 seconde, la vitesse correcte d’obturation est

1/8 x 4 =1/2 seconde.

La seconde formule vous permet de calculer le facteur d'exposition: Facteur d'Exposition= (1+R)2

Ici R = Taux de reproduction.

Important ! :

Lorsque vous montez l’objectif sur un appareil photo munis d’un levier de mesure (Type AI), assurez vous il soit correctement positionné; pour ceux qui n'en ont pas (Type non Al), il est nécessaire de régler l'ouverture maximale manuellement. Dans les deux cas, consulté le manuel d’instruction de votre matériel.

Mis au point.

Grâce à son diaphragme entièrement automatique, le Micro-Nikkor permet une mise au point avec une image

àla luminosité maximale sur son écran et ceux sur toutes les gammes. La profondeur est aussi amoindrie en ouverture maximale, ainsi l'image zoom rapidement et distinctement.

Pour la mis au point, tournez la bague de l'objectif jusqu'à ce que l'écran soit nette et ait un piqué parfait. De plus, avec le double hélicoïdal interne, le Micro- Nikkor fait une mis au point de l’infini à 9-13/16 pouces (25cm) avec un taux de reproduction de 1 :2.

Ecrans de mis au point recommandés.

(Regarder au verso)

De nombreux écrans sont disponible pour les appareils Nikon des séries F6, F5, F4, et F3 compatible avec beaucoup de lentilles, et adaptés à des situations variées. La liste de matériels que nous recommandons est listée dans notre tableau (voir au verso). Pour les appareils Nikon (e.g, Nikon FA, FE2, FM2, et FE), veuillez consulter la partie pour les séries F3. Enfin, en ce qui concerne les objectifs K2, B2, et E2 veuillez vous referez respectivement aux colonnes K, B, et E. Pour plus de détails consultez le manuel d'instruction de votre appareil.

Le taux de reproduction.

Le taux de reproduction est la relation de la taille de l'image (enregistré sur le film) à celle de l'objet réel.

Par exemple, si l'image sur l'objectif fait un cinquième de la taille de l'objet réel, le taux de reproduction est représenté par 1 :5 et ceci sera indiqué sur la bague de l’échelle focale (voir figure 5.)

A l'avant de l’échelle de distance, deux taux de reproductions sont gravés en orange.

Entretien de l'objectif.

Laver la surface de l'objectif avec une brosse à souffler. Pour retirer saletés et poussières, utilisé un tissue en coton doux, ou encore une lingette humidifiée d'un produit de nettoyage pour lentille (Disponible séparément). Nettoyer de façon circulaire

de l’intérieur vers la bordure extérieure, faite attention de ne laisser aucune trace, et évité de toucher les autres parties de l'objectif.

Pour protéger la surface de l'objectif de saleté ou dommage, l'utilisation du filtre NC est fortement recommandée. Le capuchon aussi participe à protéger votre matériel.

Pour protéger la surface de lÅfobjectif de saleté ou dommage, replacé les capuchons avant et arrière dès que l'objectif ne sont pas utilisés.

N'éclaboussez pas, ou n'immergez pas l'objectif dans l'eau, ceci pourrait le rouiller, et mettre hors d'état.

Si vous n'utilisez pas l'objectif pendant une longue période, protégé le de risque de rouille en le conservant dans un endroit sur à l'abris de l'humidité. De plus, évité le contact direct avec la lumière du jour, et les produits comme la naphtalène et le camphre.

Beaucoup de parties extérieures de l'objectif sont fabriquées en plastique renforcé, pour éviter

d'endommager votre matériel ne le laissé pas dans un lieu exposé à de hautes températures.

Celle qui est à l’intérieur avec les représentations 1 :10

à2, définit le rapport obtenu, de celle-ci, quand l'objectif est utilisé seul. Celle situé à l'extérieur (de 1:2 à 1:1) indique le rapport possible quand le matériel est utilisé avec la bague PK-13. Que vous utilisiez l'une ou l'autre de ces échelles, les rapports prédéterminés vous évite

de calculer les distances. Par exemple, pour

Lens only

Rapport de

Facteur

Augmentation en valeur de

reproduction

d'exposition

diaphragme

1/10

1.2

env. 1/3

1/8

1.3

env.. 1/3

1/6

1.4

env. 1/2

 

 

 

1/4

1.6

env. 2/3

 

 

 

1/2

2.3

env. 1-1/3

 

 

 

1/1.8

2.4

env. 1-1/3

 

 

 

1/1.6

2.6

env. 1-1/3

 

 

 

1/1.4

2.9

env. 1-1/2

 

 

 

1/1.2

3.4

env. 1-2/3

 

 

 

1/1

4.0

env. 2

 

 

 

photographier à 1 :5, tourné la bague de mis au point sur le numéro « 5 » afin qu'elle soit alignée avec la ligne de l'index de distance ; ensuite visé votre sujet puis ajusté votre position (plus prés ou plus éloigné ) jusqu’à ce que l'image dans le viseur soit parfaitement nette.

Profondeur de champ.

La profondeur du champ correspond à une zone acceptable se situant à l'avant et l’arrière de la partie mis au point de la photographie. Avec un fort rapport de reproduction, elle est très faible; et il est donc préférable de se préparer avant de prendre sa photo. La première méthode est d'appuyer sur le bouton de « Profondeur du champ » de votre appareil, pour que l'objectif ferme la session d'ouverture présélectionnée, ainsi vous pourrez vous apprécier l'arrière plan et le premier plan de la mise au point. Vous pouvez aussi, par ailleurs, lire les codes colorés de l'indicateur inscrit sur le barillet de l'objectif. Les pairs de lignes colorées sur toutes les faces de l'indicateur blanc correspondent au nombre/f de la même couleur sur l’échelle d'ouverture. Pour les distances courtes, il est plus utile de consulter le tableau situé au verso de cette page.

Se prémunir des secousses de l'appareil, la

macrophotographie pose de nombreux problèmes qu'on ne rencontre pas dans la photographie classique. Tout d'abord, la sensibilité aux vibrations-la magnification de l'image est si importante que le seul mouvement de l'enclencheur peut causer un effet de flou-. Pour éviter ces ennuis, nous vous conseillons l'utilisation d'un tripode avec un système de câblage pour commander l'obturateur.

En travaillant à des distances extrêmement proches,

la profondeur du champ décroît de façon très importante. Arrêté l'objectif partiellement compense largement cette perte, mais pour des distances de travail encore plus rapprochées, ce phénomène reste inévitable. Donc, choisissez bien le positionnement de votre appareil afin que la surface du sujet, qui vous intéresse soit située dans la même zone nette de la mis au point.

Accesoirs en option

bague PK

Filtres vissants ø52mm

Parasolell vissants ø52mm

HN-3

Etui rigide CL-0915

Caractéristiques.

Focale

: 55mm

Ouverture maximale

: f/2.8

Composition de la lentille : 6 éléments en 5 groupes;

 

lentille avant modifié de type

 

Gauss, et panneau de

 

lentilles en système

 

divergentes.

Angle de l’image

: 43 degrés

Echelle de distance

: Réglable en mètre et pouce

 

de 0,25m (9.86 pouces) à

 

l’infini.

Rapport de reproduction

: Infini à 1 :2 ; 1 :2 à 1 :1 avec

 

la bague PK-13

Echelle d’ouverture

: f/2.8-f/32 sur les deux

 

standards, et échelle de

 

lecture d'ouverture directe.

Diaphragme

: Entièrement automatique.

Mesure d’exposition

: Via méthode d’ouverture

 

totale, le couplement en arête

 

équipant les appareils AI, et

 

sabot de mesure les non AI.

Monture

: Nikon baïonnette.

Taille de fixation

: 52mm

Dimension

: Approx. 63,5mm diam. Sur

 

62mm

 

rallongement partant du bord,

 

approx.70mm de long (En

 

tout)

Poids

: Approx. 290g

Page 1
Image 1
Nikon F/2.8 instruction manual Before using the lens, Recommended Focusing Screens, Reproduction ratio, Depth of field

F/2.8 specifications

The Nikon F/2.8 is a renowned line of professional-grade lenses that has captivated photographers with its versatility, exceptional optical performance, and robust build quality. Frequently used in various photography disciplines, including portraiture, landscape, and sports, the F/2.8 lens series stands out for its ability to deliver stunning images with remarkable clarity and sharpness.

One of the primary features of the Nikon F/2.8 lenses is their wide aperture of f/2.8. This allows photographers to achieve beautiful, creamy bokeh while providing the flexibility to shoot in low-light conditions without sacrificing shutter speed. The constant f/2.8 aperture throughout the zoom range enhances compositional creativity, enabling photographers to maintain proper exposure without adjusting settings during zooming.

The Nikon F/2.8 lenses utilize advanced optical technologies, including ED (Extra-low Dispersion) glass and aspherical lens elements. These technologies help in correcting chromatic aberrations, reducing distortion, and enhancing overall sharpness across the frame. The result is images that feature vibrant colors, high contrast, and minimal optical imperfections.

Moreover, the Nikon F/2.8 lenses are engineered with a robust and weather-sealed construction, making them ideal for use in challenging environments. Photographers can confidently shoot in adverse weather conditions, knowing that their equipment can withstand the elements. The multi-coated surfaces on the lenses further reduce glare and ghosting, enhancing overall image quality and contrast.

The autofocus system integrated into the Nikon F/2.8 lenses is another feature that stands out. It employs a silent wave motor (SWM) for fast, accurate, and nearly silent focusing, which is essential for capturing fleeting moments in dynamic settings like weddings or sports events. The full-time manual focus override allows photographers to make precise adjustments when necessary.

In summary, the Nikon F/2.8 lenses are a testament to Nikon's commitment to quality and excellence in photography. With their wide aperture, advanced optical technologies, rugged build, and impressive autofocus capabilities, these lenses are trusted tools for professional photographers across various genres. Whether for capturing breathtaking landscapes or intimate portraits, the Nikon F/2.8 lenses deliver performance and reliability that photographers have come to depend on throughout their creative journeys.