![Opcional- pagina 7, #4)](/images/new-backgrounds/46338/4633833x1.webp)
COMO CAMBIAR LA BOLSA DE PAPEL
Como cambiar la bolsa de papel (Accesorio
Opcional- pagina 7, #4)
Desconecte la unidad antes de cambiar la bolsa.
Cambie la bolsa de papel frecuentemente, algunas particulas muy finas pueden restringir el paso del aire y disminuir el poder de succión aún antes de que la bolsa parezca estar llena. Por esta razón, la bolsa necesitará ser cambiada más seguido al aspirar polvos para limpiar alfombras, polvo de pastas o substancias finas similares.
1.Abras el cierre de la cubierta de la bolsa de papel, baje el resorte para soltar el tubo de la bolsa de papel del conector de la bolsa.
2.Coloque una nueva bolsa de papel en la barredora, deslice el tubo de la bolsa de papel sobre la conección y ajuste el resorte para que sostenga la bolsa, asegúrese de que la impresión del cierre en el papel coincida con el cierre en la cubierta de la bolsa, acomode la bolsa de papel dentro de la cubierta de la bolsa asegurándose que esté completamente extendida dentro de ésta, cierre la cubierta de la bolsa.
PRECAUCION: Asegúrese de limpiar la entrada de la barredora cada vez que cambie la bolsa de papel, no trate de vaciar la bolsa de papel para volver a usarla, siempre sustitúyala por una nueva.
COMO LIMPIAR LA BOLSA PERMANENTE
COMMENT CHANGER LE SAC DE PAPIER
Comment changer le dac de papier (Accessoire
Optionel - page 7, #4)
Debranchér l'appareil avant de changer le sac.
Changer le sac de papier fréquemment, quelques particules trés fines pouvent boucher le passage de l'air et diminuer le pouvoir de succion avant que le sac soit plein. Pour cette raison, le sac nécessitera être
changé plus souventt lorsque qu'il s'agira de poussiére en pâte ou substances similaires très fines.
1.Ouvrir la fermeture de l'enveloppe du sac de papier, baisser le ressort pour libérer le tube du sac de papier du connecteur.
2.Possitioner un nouveau sac de papier dans la balayeuse, faire glisser le tube du sac de papier sur la connexion et ajuster le ressort pour qu'il puisse soutenir le sac, s'assurer qu'il imprimé de la fermeture du sac coincide avec la fermeture de l'enveloppe du sac accommoder le sac de papier à l'intérieur de l'enveloppe du sac, s'assurant qu'il est complètement déplié á l'interieur de
PRECAUTION: Nettoyer l'entrée de la balayeuse chaque fois que vouz changez le sac, n'essayez pas de vider le sac de papier pour le réutilicer, toújours
COMMENT ESSUYER LE SAC PERMANENT
Desconecte la unidad antes de limpiar la bolsa.
1.Quite el resorte del sostén de la bolsa.
2.Dele vuelta a la perilla y deslice el soporte de la bolsa para sacario.
3.Libere el clip para cerra la bolsa deslizandolo hacia afuera, sosteniendo la bolsa, introduzca la abertura en una bolsa de plástico y sacúdala para vaciarlà.
4.Inserte el clip para cerrar la bolsa permanente.
5.Sostenga la bolsa permanente en la parte trasera de la unidad con la impresión mirando hacia el tubo de la manija, deslice el soporte de la bolsa dentro de las ranuras del retén de la bolsa, empuje el soporte de la bolsa hacia la entrada de la vuelta de la perilla para asegurarlo, inserte el resorte al sostén de la bolsa.
PRECAUCION: Asegúrese de limpiar la entrada de la barredora cada vez que vacie la bolsa permanente.
Debranchér l'appareil avant d'essuyer le sac.
1.Enlevez le ressort d'appui du sac.
2.Turnez la poire et glissez le support du sac pour l'enlever.
3.Liberez le clip pour fermer le sac en le glissant au- dehors, en soutenant le sac mettez l'overture dans un sac en plastique et
4.Mettez le clip pour fermer le sac permanent.
5.Soutenez le sac permanent a l'arriére de l'appareil avec l'impression vers le tube de la poignée, glissez le support du sac vers l'entrée de la poire pour l'assurer, mettez le ressort d'appui du filtre.
PRECAUTION:
CLARKE TECHNOLOGY 530 Upright Vacuum Operator's Manual | Page |