Sistema electrico

¡CUIDADO!

No limpiar nunca con chorro de agua las máquinas eléctri- cas: peligro para personas,

peligro de cortocircuitos.

La máquina deberá conectarse únicamente a una instalación co- rrecta.

El encendido produce breves caí- das de la tensión.

Con impedancias de red (co- nexión doméstica) menores de 0,15 Ω no son de esperar fallos.

En caso de duda, póngase en contacto con la compañía de su- ministro de electricidad local.

Mantenimiento y reparacion

¡ATENCION!

El limpiador debe desconec- tarse de su fuente de alimen- tación para operaciones de limpieza de la máquina, man- tenimiento, sustitución de piezas o para adaptar la má- quina a otra función.

Sólo está permitido realizar los trabajos de mantenimiento que están descritos en estas instruc- ciones de manejo. Utilizar única- mente las piezas originales de recambio de Nilfisk-Alto. No llevar a cabo ninguna modificación téc- nica en la máquina limpiadora de alta presiòn.

¡ATENCIÓN!

Las mangueras de alta presión, las piezas de empalme y acopla- miento son importantes para la seguridad del equipo. ¡No utilice más que piezas de alta presión autorizadas por el fabricante!

La línea de conexión a la red no puede desviarse de la ejecución especificada por el fabricante y sólo puede ser cambiada por un técnico electricista.

Diríjase con todos los demás trabajos de mantenimiento y de reparaciones al servicio de asis- tencia de Nilfisk-Alto o a un taller especializado y autorizado.

Comprobación

La máquina de limpieza por alta presión cumple con las ”Direc- trices para las máquinas de pro- yección de chorro líquido“ de Alemania. Se ha de comprobar la seguridad de funcionamiento de la máquina de limpieza por alta presión, siguiendo la Ordenan- za de prevención de accidentes ”Trabajos con máquinas de pro- yección de chorro líquido (BGV D15)“, cuando se requiera, pero al menos cada 12 meses, por per- sonal capacitado.

Después de cada reparación o modificación deberá medirse la resistencia del conductor protec- tor, la resistencia del aislamiento y la corriente de escape. Deberá realizarse, además, un control vi- sual del cable eléctrico, así como

NEPTUNE 5 FA

una medición de la

tensión y de la corriente y una prueba de funcionamiento. Nues- tros técnicos del servicio de asis- tencia están a su disposición como expertos.

Las reglas alemanas referente a la prevención de accidentes com- pletas “Trabajar con eyectores de líquidos” pueden pe- dirse a través de Carl Heymanns- Verlag KG, Luxemburger Str. 449, D-50939 Colonia(Alemania) o a través de la correspondiente caja de previsión contra accidentes.

Las partes conductoras de presión de esta máquina de limpieza por alta presión han sido fabricadas correctamente conforme al § 9 de las Ordenanzas sobre recipientes a presión, y han sido sometidas con éxito a pruebas de presión.

Válvula de derivación

La presión de la bomba se redu- ce mediante una “válvula de de- rivación” que devuelve el agua a la entrada de la bomba a presión mínima. El punto donde se produ- ce la inserción se fija y sella en fábrica por lo que no debe ajus- tarse.

2

Descripción

2.1

Uso previsto de la

Este limpiador a alta presión

 

máquina

se ha diseñado para uso profe-

 

 

sional. Puede utilizarse para la

 

 

limpieza de equipos de cons-

 

 

trucción y agrícolas, establos,

 

 

vehículos, superficies oxidadas,

 

 

etc.

El limpiador no está aprobado para la limpieza de superficies que estén en contacto con ali- mentos.

En el Capítulo 5 se describen distintos usos del limpiador a alta presión.

Utilice siempre el limpiador del modo descrito en estas instruc- ciones de funcionamiento. Cual- quier otro uso podría dañar el limpiador o la superficie a limpiar o bien, podría provocar lesiones personales de gravedad.

1) Accesorios especiales de variantes de modelos

369

Traducción del Manual original de instrucciones

 

Page 6
Image 6
Nilfisk-ALTO 5 FA operating instructions Descripción, ¡Cuidado, ¡Atencion